(не)желанная невеста повелителя драконов - Белла Берт Страница 41

Книгу (не)желанная невеста повелителя драконов - Белла Берт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

(не)желанная невеста повелителя драконов - Белла Берт читать онлайн бесплатно

(не)желанная невеста повелителя драконов - Белла Берт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белла Берт

Ариса продолжала трещать, как возбужденная сорока, а я почувствовала, как тонкая струйка озноба пробежала вдоль по позвоночнику. Неужели? Поверить трудно.

Да, леди Раннель славилась строптивым характером, и ее окружал ореол некоторой загадочности, но никакой явной злобы от нее не чувствовалось. Наоборот, казалось, что Оливия хотела со мной подружиться.

Ничего не понимаю. От слова — совсем.

— Странно… — прошептала задумчиво.

— Что тут странного?! Ты радоваться должна — нашли виновников в организации покушения на тебя! — пробормотала Ариса.

Я опустилась на кровать и принялась рассуждать вслух.

— Матушка говорила, что преступник связан клятвенными чарами и если откроет рот, то поплатится жизнью. Он ведь не того?.. — вопросительно уставилась на рыженькую.

Собеседница отрицательно покачала головой.

— Значит, он соврал. — Этот вывод напрашивался сам собой.

— Не может быть! — девушка удивленно открыла рот и захлопала ресничками. — Но зачем ему врать? Чтобы больше не мучили? — спросила она и принялась нервно накручивать золотой локон на пальчик.

Из ванной послышалось ворчливое: «Кхм-кхм!» Спустя секунду оттуда вышла Агнесса и протянула мне полотенце.

— Миледи, необходимо поторопиться, скоро завтрак. — Потом служанка строго взглянула на юную маркизу, на что та недовольно сощурила глаза и сжала кулачки. — Вам тоже пора. Наверняка матушка уже давно ищет вас, а вы тут сплетничаете!

Арису вмиг как ветром сдуло, и встретились мы с ней уже перед самым началом испытания, когда наша группа по просьбе советницы собралась в малом зале.

— Дорогие мои красавицы, хотела дать вам несколько советов. Пожалуйста, соблюдайте тишину! — доносился со сцены мелодичный голос леди Эгрет. — Если не хотите, чтобы призраки прочитали ваши мысли, а они могут! — Тонкий пальчик женщины взметнулся вверх. — Так вот. Не смотрите им в глаза…

По словам виконтессы, привидения попытаются выведать у нас личные секреты. А все потому, что между супругами не должно быть никаких тайн. Правда, то, что это правило относилось к невестам, а не женихам, никого не волновало.

— Будьте осторожны, удачи! — Этими словами леди Эгрет завершила короткий инструктаж и велела нам прямиком идти в бальный зал.

Помещение сверкало в лучах полуденного солнца. Со сцены лились звуки мелодичной композиции, в воздухе витал сладкий аромат зимних роз.

Наша группа последней заняла места среди гостей. Глашатай в светлом фраке, оттеняемом бордовой бабочкой на шее, вскинул руки к потолку. Слуги тут же задернули шторы на огромных окнах, затворили входные двери. Помещение погрузилось в темноту. Присутствующие и ахнуть не успели, как посередине зала вспыхнул огонь.

Девы вздрогнули от неожиданности, одна из моих соседок обронила веер и теперь пыталась отыскать его под пышным подолом юбки. Я же завороженно взирала на то, как языки пламени плясали и отбрасывали во все стороны яркие искры.

В огне появился человеческий силуэт.

— Жрецы Эрийи, — зачарованно молвила Ариса. — Самые могучие чародеи империи. Сейчас начнется призыв.

Из огня выплывали люди, облаченные в темные мантии; капюшоны скрывали их лица. Пять фигур окружили золотистое пламя и одновременно скинули головные уборы.

Это были пожилые мужчины с выбритыми макушками, расписанными какими-то священными символами и узорами, а на затылках у них росло по длинной тоненькой косичке.

Повинуясь жесту глашатая, оркестр умолк. Жрецы, протянув руки к горящему пламени, начали хором произносить заклинание. Зрелище было очень интригующим и немного пугающим.

Напряженные лица заклинателей и их трепещущиеся мантии освещались пламенем танцующего огня. Громоподобные голоса сливались воедино и заполняли все пространство полутемного зала, где тихо как мышки сидели гости и, затаив дыхание, наблюдали за происходящим.

Гипнотизирующая песнь жрецов вскоре закончилась, а вместе с ней погасло пламя. В зале вновь воцарилась непроглядная тьма. Слуги тут же принялись зажигать свечи.

Глашатай проводил волшебников на балкон, где те заняли почетные места. Оркестр вновь наполнил зал причудливой мелодией. Гости отмерли, зашептались, зашуршали одеждами.

На балконе появился император.

— Дверь в потусторонний мир открыта! — басовито возгласил он. — Да начнется бал!

На этих словах невесты поскакали со своих мест и ринулись беспорядочной гурьбой в центр зала. Женихи, до сего момента величественно восседавшие в уже привычных креслах-тронах, тоже поднялись и спустились к участницам. Правда, герцога среди них не было. Странно, неужели все еще допрашивает леди Раннель и ее матушку? Надеюсь, Оливия в порядке…

Зато объявилась моя фэйковая родительница, что пропадала несколько дней. Жестом руки надсмотрщица приказала мне отойти в сторонку.

Я повиновалась, шепнув Арисе:

— Отлучусь на минутку, маменька зовет.

Девушка понимающе улыбнулась и пошла вперед, а я направилась к Тацуде. Та, как только я приблизилась к ней вплотную, громко воскликнула:

— Ой, доченька, ты забыла свою любимую брошь!

В немом изумлении я наблюдала за тем, как опекунша цепляет к моему платью в области сердца сверкающее драгоценными камнями украшение.

— Это что? — пискнула неожиданно тонко.

У моей спутницы нервно дернулся рот. Женщина тяжко вздохнула, но, спохватившись, мигом натянула на лицо дежурную улыбку и сквозь зубы пояснила:

— Подарочек от общества.

Лыбясь, как какой-то сумасшедший маньяк, Тацуда опустила руки на мои плечи, и ногти ее тонких пальцев пребольно впились мне в кожу. Потом она развернула меня на сто восемьдесят градусов и, аккуратно похлопывая по спине, подтолкнула вперед, к собравшимся кучкой невестам.

— Вперед и с песней! Принц Пасканы тебя уже заждался, вон как глазками сверкает, глядя в нашу сторону, — приказным тоном сказала опекунша.

Я поймала на себе пристальный взгляд Его Высочества и ощутила внезапную тяжесть в животе. Тут же вся напряглась. Повела плечом, пытаясь сбросить странное, немного жуткое наваждение.

Противиться надсмотрщице не было смысла. Поэтому осторожно двинулась навстречу принцу Пасканы.

— Добрый день, прекрасно выглядите! — Подарив галантный комплимент, Его Высочество протянул руку в черной перчатке. — Подарите мне танец?

Я натянула улыбку и вложила свою ладошку в его. Мы прошли в середину зала, затерявшись среди десятков пар.

Сегодня вокруг наблюдалось множество молодых графов, баронов, маркизов со всех уголков империи — это еще одна интересная традиция эрийского отбора. У юных дев, не прошедших испытания, появлялся таким образом шанс встретить своего суженого среди приглашенных мужчин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.