Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга Страница 41

Книгу Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно

Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гринберга

Роланд пожал плечами.

Возможно, третий… Хотя нет, их было куда больше, раз уж бутылка наполовину пуста.

Быть может, пятый, но Роланд не помнил наверняка. Или же пятый он выпил, когда перечитывал очередные записи допросов тех, кого подозревали в организации покушения?

Но доказательств причастности, опять же, не обнаружили, так что все обвинения были сняты.

Это означало лишь то, что злоумышленники до сих пор на свободе. Затаились где-то в Авенне, выжидая подходящее время, чтобы нанести очередной удар.

Закончить начатое, но на этот раз наверняка.

Не удержавшись, Роланд потянулся за бокалом, после чего сделал большой глоток. Пятый или шестой, какая уже разница?!

— Новостей нет, — сообщил ему Кирон. — Я только что от Вудмора. Мы с ним который день перетряхиваем город, но так ничего и не нашли. Лишь порядком взбаламутили грязь.

— Этого и следовало ожидать, — отозвался Роланд.

Они привычно топтались на месте. Новостей не было ни о поимке мятежников, ни об обнаружении девушек, и Роланду начинало казаться, что все в этом деле взаимосвязано. Покушение, исчезновение двух избранниц и потеря памяти у третьей — это звенья одной цепи.

Оставалось лишь ее обнаружить. Понять, что это за цепь, и добраться до самого ее начала.

— Придет время, и я во всем разберусь! — уверенно произнес Кирон, похоже, подумавший о том же самом. — Все встанет на свои места.

Роланд кивнул, решив, что тогда, когда они разберутся с этими вопросами, жизнь снова войдет в привычное русло. Его наконец-таки отпустит напряжение, которое он старательно прогонял, запираясь в кабинете с бутылкой коньяка и работая до рассвета.

Затем он сделает то, что должен, и их жизнь окончательно наладится. Станет походить на нормальную, и он наконец-таки выдохнет спокойно. Кирон перестанет беситься — пусть брат этого не показывал, но Роланд прекрасно знал, что происходит у того внутри.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Младший, Конрад, тоже не будет чувствовать себя заброшенным — в последние недели они хорошо, если перебрасывались короткими фразами. И тогда они снова будут вместе, одной семьей.

Втроем, а не вчетвером, потому что отца уже не вернуть.

Напрасно они надеялись — королю становилось хуже и хуже. Поэтому им оставалось лишь смириться и начинать действовать, пока не стало слишком поздно.

Пока они не потеряли Ангор.

Впрочем, Роланд отвлекся от мыслей об отце, принявшись слушать рассказ брата о поисках двух других Шерри. Но, опять же, ничего нового не узнал. Несмотря на все усилия, за эти дни они так никуда и не продвинулись, а сопровождавшие девушек настолько искусно врали, что до сих пор не удалось вывести их на чистую воду.

Слова старого Пемроуза, контуженного на войне, во внимание брать не стали, а больше никого, кто мог бы подтвердить личность Шерри, в столице не нашлось.

Из проживавших в Авенне шиалорцев принцессу в лицо никто не видел, как и из северян сестру Наместника. Впрочем, особой веры им не было, да и сообщать Филиппу Макнейлу о пропаже его сестры было бы преждевременным решением, которое могло повлечь за собой непредсказуемые последствия.

Не сейчас, решил Роланд, согласовав это с Максвеллом.

Зато с Чариз Моррис все оказалось намного проще. По крайней мере, Роланд надеялся, что в ближайший день-два прибудет поверенный из Сакстердола. Тому было приказано гнать лошадей и привезти в столицу кого-нибудь из однокурсников леди Моррис.

Но если окажется, что перед ними не Чариз Моррис, тогда…

— Сегодня мы снова перетряхнули всех выходцев из Шиалора в Авенне и ее окрестностях, но следов Ашеры Кхан не нашли, — тем временем говорил Кирон. — Шиалорцы, конечно, шипели, словно змеи… Роланд, они давно подозревают, что с принцессой дело не чисто! Слухи просочились за стены дворца, так что я считаю дни, когда эта столь «счастливая» весть дойдет до султана.

Роланд кивнул, понимая, что она обязательно дойдет.

Ну что же, если им не удастся найти принцессу, а Шерри окажется кем-то другим, то султан обязательно взбрыкнет. И своего не упустит — старый пройдоха непременно потребует компенсацию за утрату «любимой» дочери, которой, по донесениям шпионов, он никогда не интересовался. И размеры этой компенсации для Ангора будут удручающими.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — усмехнулся Кирон.

— Было бы куда сподручнее, если бы Шерри оказалась Ашерой, — кивнул Роланд. — Это значительно облегчило бы нашу жизнь. Но все в руках Богов, брат мой!

— Главное, чтобы это было в руках нужных Богов, — отозвался Кирон.

Роланд прекрасно понимал, на что намекал брат. Нет, дело было вовсе не в различиях их веры с шиалорской, а в собственных проблемах Ангора. Церковный раскол зрел давно — еще одна из череды бесконечных проблем, которые появились с болезнью отца и множились с каждым днем.

Но говорить об этом Роланд не хотел — разговор мог вылиться в многочасовое обсуждение, а он собирался немного поспать.

— С северянами, конечно, тоже не все прошло как по маслу? — поинтересовался он.

— Ты ни в чем не ошибся, — усмехнулся Кирон. — Обыски ничего не дали, кроме того, что несколько особо ретивых загремели в темницу. За сопротивление властям.

— Значит, сопротивлялись… И в чем же на этот раз была причина?

— Скорее, недовольство тем фактом, что Годдарты потеряли сестру Наместника Макнейла. Это тоже вышло за пределы дворца, и они не побоялись нас в этом упрекнуть. Причем с оружием в руках. Ты же их знаешь!

Роланд знал, и это было еще одной их проблемой. В Ангоре пропала сестра Наместника — по мнению северян, конечно же, потеряли ее именно они.

Сам Роланд лично и потерял. Одно из чудовищ-Годдартов, так называли его за глаза на севере.

Это могло ускорить бунт. Договор Согласия подходил к концу, и Север застыл на грани. Суверенитет, дарованный его дедом, чтобы удержать свои территории от притязаний Клаймора, пришелся северянам по вкусу, и они могли не вернуться в Ангор.

К тому же в последние годы, когда болезнь отца начала прогрессировать, он принял слишком много неверных решений, направленных против Севера. Те могли взбунтоваться в любой момент, признав власть молодого и харизматичного Филиппа Макнейла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.