Темные видения. Предчувствие - Лиза Джейн Смит Страница 40
Темные видения. Предчувствие - Лиза Джейн Смит читать онлайн бесплатно
И вдруг она услышала голоса.
Голос Анны: «Кейт… Я не могу думать… Что происходит?»
Льюис: «Бог ты мой».
Роб: «Ребята, просто переждите».
И еще Кейт отчетливо слышала голос Габриеля. Это казалось невероятным.
«Что за черт? Что ты пытаешься сделать?»
Кейт заставила себя отключиться от возникающих в голове образов.
«Габриель, ты где?»
«Иду по Эксмур-стрит».
Кейт была поражена. Эксмур-стрит находилась в нескольких кварталах от института. Ребята уже выяснили, что уровень телепатии прямо зависит от расстояния между ними: стоило разойтись больше чем на квартал, и связь становилась непригодной для общения.
Голос Габриеля звучал четко… он вонзался ей в мозг.
«Я все объясню позже, — пообещала Кейт. — Просто потерпи несколько минут. — И продолжила, обращаясь к Робу: — Действуй».
В ту же секунду она услышала глухой удар и крик Фон.
— Джойс! Пожалуйста, скорее сюда — Робу плохо!
Кейт не шевелилась и не открывала глаз. Она различила шорох по ту сторону ширмы и голос Анны: «Она вышла. Она в дальней лаборатории».
Кейтлин открыла глаза и потянулась ко лбу. Маленький электрод удалось снять без особого труда, но под ним что-то осталось. Кейт ощущала это кончиками пальцев — что-то приклеилось к ее лбу вместе с электродным кремом.
Очень осторожно и жутко волнуясь, она убрала крем со лба.
Кейт зажала его между указательным и большим пальцами и повнимательнее рассмотрела — ничего особенного, просто кусочек белого электродного крема. А потом, когда Кейт поскребла по нему ногтем, то обнаружила под кремом нечто твердое и тоже белое, скорее даже прозрачное, поэтому его сложно было разглядеть. Размером этот плоский и гладкий предмет не превышал ногтя мизинца.
Он походил на кристалл.
Все это время Кейт слышала приглушенные голоса в соседнем помещении.
А потом голос Роба: «Осторожно, Джойс встает».
Кейтлин быстро приклеила маленький кристалл ко лбу, прижала электрод и молилась, чтобы они не отвалились.
«Она возвращается», — рапортовал Льюис.
«Вот и она», — объявила Анна.
Кейт вытерла испачканные кремом пальцы о джинсы, схватила карандаш и планшет и принялась рисовать. Неважно что. Она нарисовала розу.
Ширма отодвинулась.
— Кейтлин, я собираюсь отсоединить тебя от аппаратуры, — нервно сказала Джойс — Роб потерял сознание, думаю, он переусердствовал, работая с этой девочкой. Анна, Льюис, помогите перенести его на диван. Я хочу, чтобы он немного полежал.
Кейт замерла и сжала кулаки. Она понимала, что предательский крем остался у нее под ногтями. К счастью, Джойс не заметила ничего странного, открепляя электрод ото лба Кейтлин. А вот Кейт заметила, что рука Джойс быстро метнулась к нагрудному карману, как будто она хотела что-то спрятать.
«Роб, с тобой все в порядке?» — спросила Кейт, пока Анна и Льюис помогали ему пройти в комнату, а Джойс вернулась, чтобы уложить его на диван.
Кейт получила сигнал, похожий на телепатическое подмигивание.
«Все прекрасно. Нашла что-нибудь?»
«Кристалл, — ответила Кейтлин — Надо поговорить, выяснить, что все это значит».
«Естественно, надо. Сразу, как только мне позволят встать», — сказал Роб.
— Пока ты не ушла, дай посмотреть, что ты нарисовала, — попросила Джойс, когда Кейт уже направилась к двери.
Кейт взяла планшет и продемонстрировала Джойс розу.
— О, что ж, может, в следующий раз повезет больше. Вообще-то это должна была быть лошадь. Жаль, что пришлось прервать тест.
— Ничего страшного, — сказала Кейтлин — Я пойду наверх, смою электродный крем с волос, — а про себя добавила: «Лучше встретиться до ужина».
Кейт поднялась на второй этаж. Она хотела все обдумать, но в голове был туман, мысли путались.
До нее долетел голос Роба:
«Кейтлин… ты хорошо себя чувствуешь?»
Кейт начала отвечать и тут поняла, как в действительности себя чувствовала.
«О Роб, я такая дура. Я совсем забыла, что со мной случилось, когда Джойс делала это в прошлый раз».
Она ощутила исходящую от Льюиса и Анны волну сочувствия и понимания, но Роб выразил это словами: «Головная боль».
«Очень сильная, — призналась Кейтлин. — Она быстро началась и становится все сильнее».
Раздражение Роба было почти осязаемо.
«Я застрял в лаборатории, Джойс от меня не отходит».
«Не волнуйся, — поспешила успокоить его Кейт. — Предполагается, что ты пережил коллапс, так что оставайся там. Она не должна ничего заподозрить».
Чтобы как-то отвлечься, она выглянула в окно. Даже мягкий свет заставил ее сощуриться. И тут она увидела нечто, от чего у нее перехватило дыхание.
Мгновенно с первого этажа пришла волна тревоги.
«Что? Что такое? — спросил Льюис — Что-то не так?»
«Ничего, — ответила Кейтлин. — Не волнуйтесь, просто я должна кое-что проверить».
Впервые Кейт попробовала обмануть друзей, но ей необходимо было все обдумать. Мысленно она отстранилась от ребят, она знала, что они с уважением отнесутся к ее желанию побыть в одиночестве. Это все равно что повернуться спиной к собравшимся в комнате гостям. Только так теперь они могли остаться наедине с собой.
Кейт в нерешительности стояла у окна и смотрела на припаркованный на узкой дорожке черный лимузин. И на две мужские фигуры рядом с ним. Первый мужчина — высокий, седовласый, в демисезонном пальто. Второй — стройный, темноволосый, в красном пуловере.
Мистер Зетис и Габриель… Беседуют подальше от посторонних глаз и ушей.
Кейтлин поспешила вниз и выскользнула из дома через заднюю дверь.
«Только спокойно, — говорила она себе, спускаясь по склону холма. — Тихо и осторожно».
Кейтлин подкрадывалась к своей «добыче», стараясь держаться в тени секвой, и наконец подобралась достаточно близко, чтобы расслышать голоса. Она присела за кустом и попыталась разглядеть Габриеля и мистера Зетиса сквозь колючую вечнозеленую листву.
Не без удовольствия Кейт обнаружила, что талант Габриеля возводить вокруг себя стены сыграл ей на руку. Он так старательно забаррикадировался ото всех, что не мог почувствовать ее присутствие, хотя она находилась всего в нескольких ярдах. К счастью, псов мистера Зетиса поблизости не было, иначе они наверняка бы ее учуяли.
Кейтлин навострила уши и стала самым бесстыдным образом подслушивать.
Только одно терзало ее больше, чем острая головная боль, — страх, что они говорят о «сети».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments