Нордвуд. Сумрачный город - Хелен Тодд Страница 40
Нордвуд. Сумрачный город - Хелен Тодд читать онлайн бесплатно
– Вот в чем дело. – Аннетт даже предположить не могла такого. – Магия мертвых…
– Что бы это ни было, нам лучше убраться отсюда.
Эмма кусала губы, оборачивалась на каждый шорох. И осуждать ее за это было бы глупо: кто знает, что это за место и от чего стоит защищаться. Судя по всему, незнакомка не была вампиром. От них можно спастись. Но призраки…
Думать времени не было. Ани обернулась, убедилась, что ни серости Ластена, ни красной черепицы на его крыше не видно, и постучала по дереву. И едва убрала ладонь, как перед ней и Эммой выросли две одинаковые двери. Решение было простым: к одной из них подползла золотистая нить, значит, Эмме нужна была другая. На нее Аннетт и указала.
– Если что, попробуй переместиться. Или… заходи первой, я подстрахую.
Аннетт понимала, что ей магии хватит, а вот Эмме – вряд ли. Та только вздохнула, но открыла дверь. Поначалу там была пустота, но из нее показался встревоженный Анри. Он явно спал после смены, судя по мятой серой пижаме и растрепанным волосам.
– Вы спятили? – все, что он смог произнести.
– Нет, мы нашли ключ, – ответила Эмма и перевела взгляд со вспыхнувшего знака H на Анри.
Тот молча закатал рукав и показал свой, такой же, но на другой руке. Их небольшая проверка. И она была пройдена.
– Удачи, Аннетт!
Эмма смотрела виновато, зная, что сама попадет домой, а подруга – неизвестно куда, и переступила порог. Дверь резко захлопнулась и исчезла.
– Осталось только в проклятые земли не угодить.
Ани боялась, и этот навеянный атмосферой сада страх лишний раз напоминал – Нордвуд дает ей больше свободы, чем любые другие города. Он родной. В нем легко дышать, несмотря ни на что. С этими мыслями Аннетт открыла свою дверь и сделала шаг в темноту.
Розничный магазин трав «Сальвия»
Ключ Джин-Рут
Аннетт
Пара мгновений, и темнота рассеялась. Вопреки ожиданиям Ани ждал не проклятый, как ей казалось, пансион, не ловушка в городе, а удушливый аромат пряностей.
– «Сальвия», – прошептала свою догадку Аннетт.
Магазинов с травами в Нордвуде было всего два: редко кто в нынешнее время варил зелья, ведь проще купить готовые. «Мшистый порог» (так назывался второй) находился недалеко от моста в новый город. Там весь товар выкладывали в прозрачных, иногда вакуумных, упаковках. Строго, современно и бездушно.
«Сальвию» ни с чем невозможно было спутать. Несуразные, сделанные из неровных досок стеллажи составляли целый лабиринт, и черт знает как продавцы ориентировались в нем. Верхние полки соединялись своей паутиной из нитей. На них висели пучки трав, цветов, иногда небольшие ветви. Скрипучий деревянный пол всегда был натерт то ли смолой, то ли еще чем-то старомодным и создававшим разводы.
Приторный аромат ссохшихся темных бутонов неприятно бил в ноздри. Хотелось как можно скорее уйти, спрятаться от вездесущих запахов. Не было здесь ничего завораживающего. Особенно в ловцах снов… Круглые и треугольные, они висели над прилавком, образуя спирали и квадраты. Смотрелось бы нормально, но вместо перьев у некоторых были тонкие косточки и крошечные клыки животных. Мерзко, страшно, потусторонне. Аннетт хоть и владела магией, защищалась ей, но знахарство и ушедшие в небытие обряды вызывали у нее отторжение.
Звон колокольчиков у двери оповестил о посетителе, но из-за стеллажа Ани никого не видела. Однако с появлением гостя в «Сальвии» все ожило, затрепетало так, что казалось, будто возле вспыхнувших тусклых светильников, отчаянно пытаясь вырваться на свободу, захлопали крыльями мотыльки.
Хотелось выйти из своего невольного убежища, посмотреть, кто это, но смелости не хватило. Применять магию было опасно. Разворотить магазин трав, боясь, что на нее в нем нападут, – глупость.
Аннетт не помнила, когда последний раз так волновалась. Поиск ключей выявлял все ее страхи, обнажал ту неприятную своей слабостью сторону, которую она умело игнорировала на работе и в жизни.
И тут из-за шкафчика показалась Джин-Рут.
– Черт тебя побери! Ты бы сказала, что будешь ждать меня здесь!
Джин округлила глаза и отшатнулась, едва не задев высокую, достававшую до ее бедра корзину с сушеными ягодами.
– Я не знала… – начала оправдываться Ани, но вовремя себя остановила. – Какое сегодня число?
– Девятое, мы договаривались о встрече, а я как раз думала купить здесь кое-что… и…
– И вот мы встретились там, где Лавка Зодчего посчитала нужным.
– Пожалуй. А как с Эммой прошло? Мне завтра вновь на смену в больницу, я бы не хотела получить отгул… – неуверенно продолжила Джин и вновь осеклась.
– Нормально, ни испытаний, ни нападений, все было просто… Все подсказки появились сами собой.
Сказала и умолчала о том, что это было вчера. Целая ночь пролетела за тот несчастный час? Или для нее поиск первого ключа затянулся? Ни желания спать, ни есть Аннетт не ощущала. Ее будто задержали во времени и выбросили там, где нужно. От этого она чувствовала себя так, словно только что потеряла равновесие. Даже свет крошечного магического шара, казалось, потух и снова вспыхнул светом, запоздало свидетельствуя о смене суток.
Ани сглотнула. Ни один ответ больше не объяснял происходящего. Она еще раз ошарашенно осмотрела магазин и остановилась взглядом на Джин-Рут. Коричневое пальто в тонкую серую клеточку, небрежно завязанный шелковый шарф насыщенного малинового цвета, два колоска, перевязанных прозрачными резинками-пружинами. Было что-то в ее облике утонченное, милое и хрупкое, но в то же время отталкивающее. Словно она была способна испить жизнь.
Не сходилось. Зеркальный знак Джин-Рут – O, знахарства и лечения, а Аннетт ни за что не хотела бы попасть к ней на прием. Хотя отчетливо осознавала, что это же сестра Алана. Сестра, значит, можно верить. Вот только интуиция предостерегала: «Отдашь, а после никогда не вернешь».
– Мы ключ ищем, – осторожно напомнила Джин. – Я должна что-то сделать? Кого-то позвать?
– Нет, – уверенно ответила Ани. – Лавка сама покажет. Ключ найдем, а вот его кусочек будет у мертвых…
– Мертвых? – перепросила Джин дрожащим голосом, будто вот-вот расплачется.
– Надеюсь, не в Ластене… – сказала и поняла, что ведь не знает ничего о пансионе и книге. – Эмме мертвая отдала цепь, а та стала недостающим кусочком ключа, значит, все они состоят из частей. Найдешь, а все равно дверь не откроешь.
– Еще бы, – хмыкнула Джин. – Было бы легко, демон уже давно вернулся бы в Нордвуд. Работает и ладно. Думаешь, оно того стоит? Тодор убьет его? Вот так просто зайдет после нас и убьет?
– Я не знаю, – призналась Ани. – А есть выбор?
Вопросы не из приятных, но и ответов нет. Либо пробовать ради свободы, либо смириться и ждать смерти. Что будет с городом, если никакой защиты не останется, даже дырявой?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments