Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа Страница 40
Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа читать онлайн бесплатно
Они продолжили путь вдоль канала, по которому проплывали красивые черепахи. Петрокл снова откусил кусок пирога.
– Ученики (ням) представляют собой самый конец пищевой цепочки, – тоном знатока объяснял он. – Они служат своим наставникам, а взамен вникают в работу высших чиновников Гипербореи. Другими словами, вы – подмастерья. Однако, хоть вы и называетесь учениками, вы получаете девять уроков в декаду, зато (ням) все занятия очень высокого качества, – добавил Петрокл таким тоном, что сразу стало ясно: он убежден в обратном. – Обычно (ням) на первом году обучения бывает шесть уроков тайнографии и три урока магической механики за десять дней. А это значит, вы чертовски много времени будете проводить в компании Силена. Он целый месяц (ням) рассказывал нам, как ему не терпится встретить вас, «новое поколение магов», – проговорил он, подражая сладкоречивому тону тайнографа.
– Ах, так у вас тоже есть уроки? – спросила Арка, когда они зашагали по краю подвесного канала.
– Еще как! – воскликнул Петрокл. – Впрочем, моя учеба скоро закончится, и вы меня замените. Подходит к концу мой пятый год обучения, – сказал он, указывая на пять поясов, болтавшихся на его талии. – Я все еще в конце пищевой цепочки, но чуточку впереди вас, а значит, имею право поручать тебе массу работы, – добавил он, зловеще хмурясь. – Так что хватит мне выкать, номер сорок три, а то у меня появляется опасное заблуждение, будто я уже облачился в пурпур, а такие фантазии не помогут мне закончить свое изобретение.
– Что это за изобретения, о которых все вокруг говорят? – спросила Арка.
– Итог пятилетнего обучения и очень трудное дело, номер сорок три, – ответил Петрокл. – Чтобы положить конец своему рабству, каждый ученик должен изобрести какой-то полезный магический предмет, который затем помещают на видное место, где тот покрывается пылью, – сказал он, с трагическим видом взмахивая рукой.
Они пришли на платформу, опоясывающую высокую башню. Здание выделялось на фоне гиперборейской архитектуры: первые шесть этажей имели форму усеченной пирамиды, а седьмой уровень – огромного куба, лишенного окон. На фронтоне красовались огромные золотые буквы, все вместе составлявшие надпись: «Башня изобретений».
– Очевидно, Ласт создал блестящее изобретение, и Пирра, несомненно, вскоре пойдет по его стопам, – продолжал Петрокл. – Мне же пока далеко до подобных успехов. Ох, – добавил он, поглядев на расположенные на стене солнечные часы, – мы опаздываем.
Они ускорили шаг, переходя с одного подвесного канала на другой. По воде сновало все больше богато разукрашенных черепах, которые перевозили обитавших на седьмом уровне счастливчиков от одного здания к другому. Наконец Петрокл и Арка подошли к одной башне, почти такой же высокой, как Водный замок: на ее вершине возвышалось несколько куполов, крытых золотыми листами. Маги спешили на примыкающую к башне площадь, полы их пурпурных тог развевались при ходьбе.
– Магистериум, – пояснил Петрокл.
Пройдя через высокие двери, створки которых были инкрустированы драгоценной древесиной, они попали в огромную ротонду; в кессонном потолке ее купола, в самом центре, имелось окошко, и лившийся из него свет озарял обширное пространство. В сияющей поверхности вымощенного плиткой пола отражались силуэты магов: они входили в зал и направлялись ко входам в смежные с залом галереи. Звук их шагов разносился по огромному помещению звонким эхом. В центре зала возвышался монументальный фонтан, и свет, проникавший через отверстие в куполе, падал на скульптурную композицию: величавый человек восседает на троне, а у его ног теснятся тринадцать детей с грустными лицами. Вода струилась из глаз сидящего мужчины, словно неиссякаемые слезы. Арка задумалась, что так опечалило эту статую.
Они прошли по одной из галерей, начинавшейся у ротонды и уходившей куда-то вдаль; над галереей выстроился ряд куполов поменьше и попроще, украшенных мозаиками и пилястрами из порфира. Наконец Петрокл остановился перед полуоткрытой большой дверью, к которой была прибита бронзовая табличка с надписью: «Амфитеатр Силен».
– Вот и пришли, – объявил Петрокл. – Как обычно, тайнограф опаздывает еще сильнее учеников, так что ты вовремя. Ну, а я отправляюсь на свой последний урок у Жеоргона, профессора магической механики, он не терпит опозданий, так что…
И он ушел без долгих прощаний, ничего больше не объяснив. Арка тут же пожалела, что явилась сюда. Чувствуя, как сосет под ложечкой от нервного напряжения, она толкнула дверь.
Часть зала занимали выстроившиеся друг над другом ряды сидений, расположенные небольшим полукругом, а напротив них на небольшом возвышении разместилось профессорское кресло. Как и в донжоне, здесь парила дюжина световых шаров, освещая зал.
Все ученики уже собрались на скамьях из черного дерева, и все как один щеголяли в новеньких поясах. Фретон, Стерикс, Понерия и остальные подростки из их компании заняли несколько рядов на самом верху и, посмеиваясь, комментировали внешний вид своих одноклассников. Заметив двух мальчиков посимпатичнее, Арка напустила на себя непринужденный вид и стала спускаться по ступеням амфитеатра, намереваясь присоединиться к этой парочке. Мальчики оживленно обсуждали свою новую жизнь.
– Подожди, не жалуйся, ведь твой наставник – инженер купола, это важный пост, ты многому научишься, – говорил один паренек.
– Ну, так-то оно так, – с досадой ответил его собеседник, – только я как представлю, что следующие пять лет придется постоянно слушать про контроль влажности внутри купола и наблюдение за трещинами… Вчера он весь вечер показывал мне макеты купола…
Тут двое учеников заметили присутствие Арки: девочка изо всех сил старалась продемонстрировать интерес к беседе мальчишек. Быстро переглянувшись, мальчишки повернулись к ней спиной и продолжили разговор как ни в чем не бывало. Уязвленная Арка продолжила спуск по ступенькам и тут заметила в первом ряду знакомую фигуру.
– Привет! – сказала она, садясь на скамью рядом с Касиком.
– Здравствуй. Ты опоздала, – заметил мальчик, сдвигая брови.
– Ведь профессора еще нет, так что я вовремя, – жизнерадостно ответила Арка.
Пока Касик переваривал ее слова, очевидно, прикидывая, насколько они справедливы, девочка оглядывала потертые скамьи и покрытую слоем воска доску, установленную за профессорским креслом. Если ее отец маг, значит, он, несомненно, учился здесь, когда был в ее возрасте. Девочка дала себе слово спросить тайнографа после занятия.
Преподаватель все не приходил, и, чтобы скоротать время, девочка принялась болтать с Касиком. Мальчика определили к министру торговли – похоже, это завидное место, – жаль только, что он не попал к инженеру купола. Когда Арка спросила, чем занимается инженер купола, мальчик пустился в долгие объяснения, изобилующие пространными математическими описаниями вычисления идеального угла при строительстве из адаманта. Слушая его, девочка засыпала с открытыми глазами, но вдруг какое-то движение справа от них вырвало ее из оцепенения. Очевидно, Фретон предложил своим приятелям сесть рядом с Касиком. Арка предположила, что сделал он это вовсе не из желания завести новых друзей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments