Сильномогучее колдунство - Тимофей Царенко Страница 40
Сильномогучее колдунство - Тимофей Царенко читать онлайн бесплатно
Теперь уже компаньоны задрали голову на верх и стали озадаченно разглядывать крону мангового дерева. На нем обнаружился репортер.
Воцарилось молчание.
— Мистер Эджин, а что вы там делаете? — Уточнил через какое-то время молодой аристократ.
— Признаться, задаюсь тем же вопросом. — Честно ответил молодой человек.
— Мистер Салех, наверно надо помочь бедняге… — Через какое-то время предложил Ричард.
Илая висел на гамаке в кроне дерева. Причем было совершенно не ясно как он там оказался. Разве что залетел.
— Да, легко! — Рей подхватил с земли крупный фрукт похожий на дыню и…
— Мистер Салех, нет! — Почти в один голос закричали Ричард и Илая.
— Ну, в прочем и так не плохо… — Задумчиво протянул Гринривер, когда стих треск веток и плеск. А перемазанный в иле репортер вылез из болта.
— С добрым, блядь, утром! — Эджин был гол, вместе с водой с его тела стекали разноцветные потоки краски.
— Ага… — Ричард тут же потерял к нему всякий интерес. — Мистер Салех, скажите, что происходит?
Громила продолжал рассматривать и нюхать новую руку.
— Гляди! — Громила поднес руку к лицу приятеля.
Под кожей зашевелились мускулы. Рука напряглась. Короткие черные когти на пальцах пришли в движение, выдвигаясь вперед. Рей повернул ладонь тыльной стороной (практически вывернув локоть в обратном направлении) и Ричард смог разглядеть небольшие ложбинки под когтями. В них набрякли крупные капли.
— Это яд? — Осторожно поинтересовался Гриривер.
— Круче. Спирт. — Громила снова лизнул палец. — И не простой, а с медом.
— О, интересно, а как ваш атрибут… — Осторожно поинтересовался Илая, который понял что его страдания никому не интересны.
— Точно, проверить надо!
Неуловимым движением когтистая ладонь вонзилась в грудь. Тот мгновенно покрылся капельками росыы и рухнул на землю. Молча.
— А почему он не оживает? — Через какое-то время уточнил Илая.
— Дык это… живой еще. — Громила продолжил разглядывать ладонь. Лицо его стало крайне радостным.
— А может его ну… — Эджин с трудом подбирал слова.
— Да, хорошая идея. — Ответил Рей. Он держал Регину на вытянутой руке, и, кажется, пытался понять, сможет ли он вести стрельбу с одной руки.
— Так может ну…
— Сам, все сам. Топор лежал у телеги. Только на место положи.
— А можно револьвер взять?
— А ты видишь тут лавку оружейника? Не надо тратить боезапас. И вообще, что ты мужик такой, что с топором не умеешь обращаться?
— Какой, какой… Цивилизованный. — Буркнул репортер, впрочем, отправляясь на поиски топора.
Отсечь голову нанимателю Илая смог далеко не с первого удара, и потом почти минуту ждал пока начнется процесс воскрешения.
— На будущее, быстрее всего размозжить ему голову. — Сделал замечание Рей, когда репортер полез в лужу, стирать с себя кровь.
Ричард тем временем очумело крутил головой.
— И вот на кой ляд надо было так поступать? Мистер Салех, я вас сдам в дом для душевнобольных. — В голосе Гринривера звучала усталость.
— Ага, обязательно! — Рей гоготнул. — Они тогда будут мне выдавать бедолаг, чтобы я их убивал для поднятия настроения. Тебе кстати тоже. — Добавил Салех, подумав. — Помнится, при дворце тебе хотели поставлять шлюх.
— Серьезно? — Удивился Илая, вытираясь.
— Ага, прям в меню была позиция. Мажордома восхитила коллекция нашего графеныша.
— Что за коллекция? — Илая обнаружил большую корзину с фруктами на границе участка и начал в ней рыться.
— Не важно! — Поспешно ответил Ричард, оборачивая вокруг бедер повязку. — О боги, где бы тут достать нормальную одежду?
— Да, Ричард, где бы нам достать нормальную одежду? — Язвительно передразнил Рей. — Боги разве что дадут прочную кожу. На ногах. Кстати! Как насчет натурных испытаний? Надо же знать, насколько прочны теперь у тебя нижние конечности?
— Мистер Салех, пожалуйста, уймите свои людоедские наклонности. — Устало протянул Гринривер, присоединяясь к разбору корзин с едой.
— Или что? — Уточнил Рей с вызовом.
— Я просто по-человечески прошу.
— Ну, раз по-человечески, тогда ладно. — Миролюбиво ответил громила. Его внимание привлекло завернутое в листья мясо.
— Кстати, я давно хотел узнать, понимаю, что дело в общем то не мое, но… — Рей улынулся репортёру и тот принялся очень тщательно подбирать слова, тайком вытирая вспотевшие ладони. — Ну, я знавал сумасшедших. Почему вы постоянно убиваете нанимателя? Вы вед ни разу не псих… Вот…
— А все просто. — Пожал плечами бывший лейтенант. — У нас проблема, из-за постоянных перерождений Ричарда, он физически не развивается. И не растет. Он крепок, вынослив, но не более. Приходится делать упор на другое. Он способен драться даже тогда, когда другой человек лежит и тихо помирает. Потому и тренирую его при каждом удобном случае.
— Так это у нас тренировка? — В голосе Гринривера появились непонятные блеющие нотки. — Да, конечно, это много объясняет! Вы просто меня тренируете! А я-то думал… — А теперь нотки стали истеричными.
— Да, Ричард, и что ты думал? — Спросил рей, вгрызаясь в мясо.
— Что у вас от перегрева поехала крыша. Но пока это не вызывает каких-то масштабных проблем… — Ричард тяжело вздохнул и присоединился к трапезе.
— Джентльмены, признаюсь, я в глубочайшем шоке! — Илая прервал молчание, полное яростного чавканья.
— Это нормально. А что именно тебя так удивило? — Рей захрустел костями. Говорил он с набитым ртом.
— Вот, пытаюсь сформулировать собственные мысли. — Эджин с интересом рассматривал какой-то фрукт, пытаясь сообразить, как его есть. Фрукт напоминал волосатую грушу и, кажется, шевелился.
— Смелее, как вы могли заметить, мы уважаем плюрализм. — Ричард начал закидывать в рот крупные орехи ярко алого цвета.
— Ага, тех кто с нами не согласен, мы иногда калечим. Все во имя плюрализма. — Подтвердил слова нанимателя бывший лейтенант.
Илая заткнулся, переваривая сказанное. После чего сделал несколько глубоких вздохов, словно перед прыжками в воду.
— В ваших отношениях столько человеколюбия!
Раздались звуки, с которыми два взрослых человека одновременно давятся едой. После чего компаньоны с одинаковым подозрением уставились на содержимое корзин.
— Так, Ричард, давай сначала уточним что он имеет в виду. В любом случае, нас через какое-то время отпустит. Или Илаю. Может он просто неудачные формулировки подобрал. — Рей первым вернул себе способность к членораздельной речи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments