Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе Страница 4
Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе читать онлайн бесплатно
Панда прекрасно это видела и делала все возможное, что помучить его.
– Так зачем ты меня позвал?
Даррен оторвался от созерцания ее ног и перевел взгляд вверх по телу прямо к глазам.
– Мне нужна твоя помощь.
– Это я уже слышала.
Даррен наклонился вперед через разделяющий их столик.
– Ты первоклассная ламия.
– Я знаю.
– Эй! Это была моя любимая фраза!..
– Я знаю, – Пандора улыбнулась. – Ладно, выкладывай, что там у тебя. Несмотря на то, что ты меня бросил одну–одинешеньку, я постараюсь помочь тебе.
– Ну, вообще–то, дело в Дженифер.
Пандора чуть не подавилась своим коктейлем.
– Как?! Тебе многое придется мне объяснить.
– Много знать тебе не следует ради твоей же безопасности, – оборвал ее Даррен.
– Ладно, – вздохнула Панда. – Так вышло, что я в курсе всего происходящего…
– Как это? – вскинулся Даррен.
– Такой сильный экстрасенс как я, плюс такая сильная ламия как я, плюс моя привлекательность и парочка связей – и бац! Ты в курсе всего происходящего в штате. Я знаю, что ты задумал заполучить Лианну, а другу подсунуть Дженифер.
– Тогда ты знаешь, в чем наша проблема.
– Да. И у меня есть одно редкое заклятие, которое сможет внушить Лианне любовь к тебе, а Джеймсу – любовь к Дженифер.
– И в чем смысл? – Даррен откинулся на спинку стула. – Мне нужна настоящая любовь, а не ее иллюзия.
Пандора расхохоталась.
– Настоящая? Такого не бывает, Даррен. Если ты хочешь, чтобы она любила тебя, тебе придется завоевать ее сердце, а не подчинить. Но если ты хочешь, я буду постепенно ослаблять силу заклинания, и, в конце концов, если у нее появятся какие–то чувства к тебе, она останется с тобой.
Долго думать Даррен не собирался. Это был хоть какой–то шанс.
– Идет.
– Останови машину, – попросила Пандора поздно вечером, когда Даррен вез ее домой.
Машина припарковалась на обочине трассы.
Панда поправила волосы.
– Не хочешь ли ты попрощаться со мной как следует?
Пандора склонилась над Дарреном, окружив его ароматом ванили.
Ее ловкие руки уже расстегивали рубашку на груди вампира.
Пульс вампира участился.
– Не люблю прощания, – сказал он, спуская бретельки платья Панды с плеч. – Но перед тобой не могу устоять. И не хочу…
Даррен заглушил мотор и любовно закрыл дверь своей любимой машины.
– Не скучай без папочки, – трогательно сказал он и закрыл дверцу.
Играясь брелоком от ключей, он легкой небрежной походкой поднялся на крыльцо дома, но не успел открыть дверь, как та распахнулась сама.
В дверях стояла Лианна. Милая, красивая, добрая, вся такая правильная Лианна. Глаза ее были наполнены тревогой.
– Где ты был? – спросила она, волнуясь. – Я не могла до тебя дозвониться и ужасно беспокоилась!
Лианна соскочила со ступенек и крепко прижалась к офигевшему вампиру.
«А Панда быстро работает…» – подумал он.
– Не делай больше так, – с болью в голосе попросила девушка. – Не заставляй меня так волноваться.
Даррен нерешительно коснулся ее щеки.
Боже, какой же мягкой была ее кожа! Еще мягче, чем он думал.
Казалось, это все, о чем он мог мечтать, но что же тогда тревожило его?
– А где Джеймс?
– Они с Дженифер отправились куда–то вдвоем, не знаю, а я ждала тебя. Джеймс очень переживал, не хотел оставлять меня одну, но я обещала ему, что все будет хорошо.
Лианна обвила руками шею вампира и заглянула ему в глаза.
– Ты обещаешь больше не делать так? Не оставлять меня одну так надолго?
– Конечно, обещаю, милая… – ответил вампир, чувствуя себя полнейшим подлецом.
Лианна доверчиво взяла его за руку и повела в дом.
– Меган волнуется, поэтому я не могу задерживаться надолго. После того как мы с тобой поссорились…
– Поссорились? – переспросил Даррен.
Похоже, ламия не только внушила Лианне любовь к нему, но и подправила кое–какие воспоминания.
– Ну да, – девушка сделала удивленное лицо. – Неужели ты забыл?..
– Я просто не хочу об этом вспоминать, мне было плохо без тебя, – выкрутился гениальный вампир.
– Мне тоже, – Лианна обняла его за талию и прижалась всем телом.
«Это опасно, – подумал Даррен, – я должен знать о том, что помнит она».
– Смотрю на тебя: и не понимаю, как мне могла достаться такая девушка? Мне, полному негодяю и эгоистичному поддонку…
Увидев, как округлились от удивления глаза Лианны, Даррен понял, что ляпнул что–то не то.
– Да ты с самого приезда в Харлем год назад начал ухаживать за мной. Джеймс всячески тебе помогал. Помнишь, как ты усыпал мою комнату красными розами, а на подушке оставил мои любимые конфеты и этот браслет? – глаза Лианны разгорелись, и она потянулась к украшению, подаренному некогда Джеймсом.
Даррен ощутил угрызения совести и почувствовал себя полным засранцем, присваивая чьи–то хорошие поступки. Хотя лепестки роз и конфеты было для него чересчур ванильно. Он скорее бы улетел с ней на вершины окрестных гор, в полночь.
– Но все равно, я не понимаю, почему именно я, а не… скажем, Джеймс? – спросил, и напряженно замер в ожидании ответа.
Лианна рассмеялась и ласково взъерошила ему волосы.
– Глупенький! Я влюбилась в тебя сразу и с первого взгляда, ты был таким милым, романтичным и несчастным в своей любви ко мне, что я не могла не ответить тебе взаимностью. Абсолютно не понимаю, почему ты назвал себя негодяем?..
– Ну, просто я… я… тебя недостоин, – спешно отвертелся Даррен.
– Не смеши меня… все вокруг говорят, что мы великолепная пара! Меган так и вообще без ума от тебя.
«Это что–то новенькое, – подумал про себя Даррен».
– Она ждет не дождется нашей свадьбы…
Вот тут Даррен замер.
– Ээээ… свадьбы?
Лианна встревожилась.
– Да что с тобой? Ты в порядке?
– Да, конечно, я совсем забыл! Так, это… ммм… свадьба. Да. – Даррен запаниковал, проклиная в душе Пандору. – Когда там она состоится?
Теперь запаниковала Лианна.
– Через два месяца, четырнадцатого октября. Даррен! – в ее взгляде промелькнул страх. – Даррен! Ты что, передумал на мне жениться?! Ты больше меня не любишь?!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments