Колдовской свет - Лиза Джейн Смит Страница 4

Книгу Колдовской свет - Лиза Джейн Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Колдовской свет - Лиза Джейн Смит читать онлайн бесплатно

Колдовской свет - Лиза Джейн Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джейн Смит

Келлер невольно вздрогнула. Но более ничем парень не походилна хищника. Шапка золотистых волос, бледное напряженное лицо с классическиправильными чертами. Человеческое лицо. Его взгляд был пристальным, но в глазахзастыло беспокойство, а не звериная злоба. Мало кто из людей способен вот таксмотреть на разъяренную пантеру.

В голове Келлер опять прозвучал уже знакомый голос:

С тобой все в порядке?

Она не ответила, пораженная новым впечатлением: между нимибудто рухнул невидимый барьер. Келлер не только услышала голос незнакомца, но иощутила его тревогу, уловила его мысленную речь: его зовут… Гален, он рожденповелевать…

Он понимает животных. Еще один оборотень? Но осталосьнепонятным, в какое животное может превращаться Гален. Кровожадным он вроде быне был.

Келлер не понимала, кто он такой, да мозг пантеры и несоздан для размышлений. Как хищница, она жила минутой и теперь хотела толькоодного — завершить начатое.

Она перевела взгляд с Галена на дракона.

Тот был еще жив, но опасно ранен. Из горла Келлер вырвалосьворчание. Вампиры тоже оказались живы; один из них пытался поднять раненогодракона и увести его.

— Идем быстрее! — кричал он, вне себя отужаса. — Скорее, пока эта кошка не опомнилась…

— А как же девчонка? — напомнил второй вампир,оглядываясь. — Где она?

Илиана по-прежнему стояла у витрины с фарфоровыми фигурками,бледная и грациозная. Обе руки она прижала к горлу, — очевидно, увиденноеповергло ее в шок.

Второй вампир направился к ней.

«Нет», — подумала Келлер, но не смогла даже пошевелитьлапой.

Лежа неподвижно, она беспомощно смотрела на вампира горящимиглазами.

— Нет! — послышался знакомый голос.

На этот раз Келлер услышала его. Гален вскочил и заслонилсобой Илиану, преградив путь вампиру.

Вампир презрительно ухмыльнулся:

— Не тебе со мной тягаться, красавчик!

«Он не прав», — подумала Келлер.

Гален не красавчик, он красавец, он по-настоящему красив.Золотистые волосы и необыкновенный цвет лица делают его похожим на принца изволшебной сказки. Совсем молодого и неопытного принца. Гален не сдвинулся сместа, его лицо стало мрачным и решительным.

— Я не позволю тебе увести ее, — твердо заявил он.

«Кто он такой, черт возьми?» — удивилась Келлер.

Бледная Илиана уставилась на Галена, широко раскрыв глаза. Итут Келлер заметила, что девушка… оттаивает. Очертания ее напряженного лицасмягчились, губы приоткрылись. В глазах замерцали искры. Когда вампир шагнул кней, она попятилась, но была вполне спокойна.

И правда, Гален был похож на отважного защитника больше, чемКеллер. Прежде всего, он был чист. А на шкуре Келлер запеклась ее собственнаякровь и кровь дракона. Мало того, ей не удавалось сдержать себя и время отвремени она издавала хриплый рык ярости и отчаяния, обнажая окровавленныеклыки.

Жаль, если Гален погибнет.

По натуре он не воин. Келлер заглянула в его душу и увидела,что ему недостает звериных инстинктов. Вампир запросто расправится с ним.

Вампир шагнул вперед.

В этот момент от двери магазина раздался приказ:

— Ни с места!

Глава 3

Келлер стремительно обернулась. В дверях, небрежно положивладонь на бедро, стояла Нисса — как всегда, хладнокровная и невозмутимая. Еекороткие волосы, напоминающие мех норки, были тщательно уложены, взгляд темныхглаз оставался спокойным. В другой руке она держала боевой жезл из твердогодерева с очень острым концом.

Келлер облегченно вздохнула. Лишенная воображения, Нисса неумела находить творческие решения. Однако она обладала несокрушимой логикой истальными нервами. И, что гораздо важнее, была превосходным воином.

— Если уж вам вздумалось поиграть, то почему бы не сомной? — осведомилась она и ловко взмахнула боевым жезлом.

Он со свистом рассек воздух, описал сложную кривую иопустился точно ей на плечо. Помедлив, Нисса нацелилась острием жезла в горловампиру.

— Да, и про меня не забудьте, — подхватил хриплый,дрожащий, но решительный голос.

Он раздался из-за прилавка. Схватившись за него обеимируками, Уинни поднялась, откашлялась и выпрямилась, глядя на вампира в упор.Оранжевое пульсирующее пламя вспыхнуло между ее сложенными ковшиком ладонями —энергия колдуньи.

«Она жива», — обрадовалась Келлер, не в силах сдержатьчувство облегчения.

Вампир переводил взгляд с одной девушки на другую. Затемпосмотрел на Келлер, которая по-прежнему лежала на боку, слабо подергиваялапами. Но ее хвост яростно хлестал по полу.

— Идем! — выкрикнул второй вампир. Пошатываясь подтяжестью дракона, он двинулся к двери. — Надо увести отсюда Аждеху. Сейчасэто важнее всего.

Помедлив мгновение, первый вампир круто повернулся ибросился за товарищем. Вместе они поволокли дракона из торгового центра ивскоре скрылись из виду.

Издав последний рык, Келлер почувствовала, как очертания еетела начинают меняться. Когти растворились, хвост втянулся, и она опять сталачеловеком.

— Ты жива? — Уинни нерешительно направилась к ней.

Келлер приподняла голову, откинула за спину разметавшиесяволосы. Все еще тяжело дыша, она привстала и огляделась.

В магазине было тихо. Повсюду царил беспорядок. Ударившись овитрину, Уинни сшибла на пол почти все декоративные блюда и часы. Во времясхватки Келлер с драконом пострадали соседние стеллажи: валялись разбитые исмятые рождественские украшения, поблескивали алые, ярко-зеленые и пурпурныеосколки. Это напоминало гигантский калейдоскоп.

А снаружи, у магазина, суматоха не утихала. Схваткапродолжалась не более пяти минут, но испуганные покупатели в ужасе разбежалисьпо коридорам. Келлер видела это, но не реагировала, поскольку ничего поделать сними не могла.

А теперь к магазину приближались охранники, и, наверное,кто-то уже вызвал полицию.

Опираясь на руки, она выпрямилась и сумела встать.

— Нисса… — Ей было больно говорить. — Гдемашина?

— Здесь, внизу. — Нисса указала в пол. —Прямо под нами, припаркована возле булочной миссис Филдс.

— Отлично. Надо увезти отсюда Илиану. — Келлерпосмотрела на девушку с серебристыми волосами, которая до сих пор не проронилани слова. — Ты можешь идти?

Илиана уставилась на нее, но ничего не сказала.

«Она ошеломлена и перепугана, — догадаласьКеллер. — Впрочем, удивляться нечему — события развивались такстремительно».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.