Дневники вампира. Голод - Лиза Джейн Смит Страница 4
Дневники вампира. Голод - Лиза Джейн Смит читать онлайн бесплатно
— Я не больна! — воскликнула она, отстраняясь от тетиДжудит. — И я не сошла с ума… в общем, что бы вы там ни думали. Стефан никудане убегал, и он не убивал мистера Таннера. Мне наплевать, если никто из вас мнене верит…
Задыхаясь, она умолкла.
Тетя Джудит суетилась, пытаясь отправить ее наверх, вспальню. Но Елена не позволила, чтобы ее туда отвели. Она не стала ложиться впостель, хотя действительно очень устала. Вместо этого, уже немного согревшись,Елена села в гостиной на кушетку у камина и обложилась одеялами.
Телефон звонил весь день, и она слышала, как тетя Джудитразговаривает с друзьями, соседями, школьными учителями. Бодрым голосом оназаверяла всех, что с Еленой все хорошо. Страшные события прошлой ночи ужеказались далекими, все было в порядке, о пережитых потрясениях напоминалатолько легкая лихорадка Елены. Но и она должна пройти после небольшого отдыха.
Бонни и Мередит сидели рядом с Еленой.
— Хочешь поговорить? — тихо спросила Мередит.
Не сводя глаз с камина, Елена покачала головой. Все былинастроены против нее. И тетя Джудит ошибалась — вовсе не все с ней было хорошо.Ничего не будет хорошо, пока Елена не найдет Стефана.
Пришел Мэтт. Свежий снег искрился на его светлых волосах исиней парке. Когда Мэтт появился в комнате, Елена посмотрела на него снадеждой. Вчера он помог ей спасти Стефана, тогда как все остальные обитателишколы хотели его линчевать. Но сегодня, отвечая на ее полный надежды взор, Мэттпосмотрел на Елену с трезвым сожалением. Участие в его голубых глазахопределенно предназначалось только ей самой.
Разочарование стало решительно невыносимым.
— Что ты здесь делаешь? — возмущенно спросила Елена. —Выполняешь свое обещание позаботиться обо мне?
Мэтт сдержал обиду и ответил ровным голосом:
— Отчасти. Но я бы заботился о тебе даже без этого обещания.Я не на шутку о тебе тревожился. Послушай, Елена…
Но она совсем не собиралась его слушать.
— Со мной все хорошо, большое спасибо. Можешь спросить здеського угодно. Так что перестань тревожиться. А, кроме того, я не вижу смыслахранить обещание, данное убийце.
Мэтт в изумлении посмотрел на Бонни и Мередит и безнадежнопокачал головой.
— Ты несправедлива.
Быть справедливой Елене просто не хватало сил.
— Я сказала тебе: можешь перестать тревожиться обо мне и омоих делах. Со мной все хорошо, спасибо.
Подтекст был очевиден. Мэтт повернулся обратно к двери в тотсамый момент, когда в проеме появилась тетя Джудит с бутербродами.
— Извините, я должен идти, — пробормотал парень, спешнопроталкиваясь в дверь.
Он ушел, не оглядываясь.
За ранним ужином у камина Мередит, Бонни, тетя Джудит иРоберт попытались завязать непринужденный разговор. Но Елена не могла есть и нежелала разговаривать. Единственным счастливым существом во всей компании былаМаргарет, младшая сестренка Елены. Со всей непосредственностью четырехлетнегоребенка она прильнула к Елене и предложила ей часть своих сладостей, полученныхв подарок на Хеллоуин.
Елена обняла сестренку, прижавшись щекой к ее светлымволосам. Пожалуй, если бы Стефан мог как-нибудь с ней связаться, он уже этосделал бы. Ничто в мире не остановило бы его, кроме тяжелого ранения,безвыходной ситуации или…
Но об этом последнем «или» Елена не позволит себе дажедумать. Стефан жив. Он непременно должен был остаться в живых. Дамон солгал.
Но Стефан попал в беду, и Елена должна его найти. Эта мысльполностью овладела ею, девушка отчаянно пыталась придумать хоть какой-нибудьплан. Одно было ясно: она осталась в одиночестве. Елена больше никому не могладоверять.
Стемнело. Елена чуть сдвинулась на кушетке и демонстративнозевнула.
— Я устала, — тихо сказала она. — Похоже, я все-такизаболела. Думаю, мне стоит отправиться в постель.
Мередит внимательно на нее посмотрела.
— Знаете, мисс Гилберт, я тут вот что подумала, — сказалаона, поворачиваясь к тете Джудит. — Может быть, нам с Бонни следует остаться наночь, чтобы составить Елене компанию.
— Какая славная мысль! — радостно отозвалась тетя Джудит. —Если ваши родители не против, я была бы рада вас здесь оставить.
— Поездка назад в Херрон слишком долгая, — присоединилсяРоберт. — Думаю, мне тоже лучше остаться. Пожалуй, я могу устроиться накушетке. — Несмотря на все протесты тети Джудит и заверения, что наверхупустуют гостевые спальни, он был непреклонен в своем желании спать на кушетке.
Бросив всего лишь один взгляд от кушетки в коридор, Еленазастыла на месте — Роберт выбрал идеальную позицию для наблюдения за входнойдверью. Итак, они все запланировали или приняли решение не сговариваясь —родные и друзья Елены проявляли трогательную заботу о том, чтобы она сегодняночью не смогла выйти из дома.
Когда она появилась из ванной, облаченная в кимоно красногошелка, Бонни и Мередит сидели на ее кровати.
— Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн, — горестно бросилаЕлена.
Бонни, которая прежде выглядела несколько угнетенной, теперьказалась еще и встревоженной. Она с удивлением взглянула на Мередит.
— Она хочет сказать, что знает, кто мы на самом деле такие,— верно истолковала Мередит. — Она считает, что мы шпионим на ее тетушку.Послушай, Елена, ты должна понять, что это не так. Разве ты не можешь намдоверять?
— Не знаю. А что, могу?
— Можешь. Потому что мы — твои подруги. — Прежде чем Еленауспела сделать хоть шаг, Мередит спрыгнула с кровати и закрыла дверь. Затем онаповернулась лицом к Елене. — А теперь, маленькая идиотка, хоть раз в жизни меняпослушай. Действительно, мы не знаем, что нам думать о Стефане. Но разве ты непонимаешь, что здесь твоя собственная вина? С тех самых пор, как вы с нимсблизились, ты держала нас в полном неведении. Происходили вещи, про которые тынам ничего не рассказывала. По крайней мере подробностями ты не делилась. Но,несмотря на это, несмотря ни на что, мы по-прежнему тебе доверяем. Ибеспокоимся о тебе. Пойми, Елена, мы по-прежнему за тебя, и мы хотим тебепомочь. А если ты не можешь этого понять, тогда ты и впрямь идиотка.
Елена медленно перевела взгляд с напряженного лица Мередитна бледное личико Бонни. Бонни кивнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments