Оставьте меня на вторых ролях! - Маргарита Гришаева Страница 4
Оставьте меня на вторых ролях! - Маргарита Гришаева читать онлайн бесплатно
Целых четыре года я наслаждалась жизнью, занималась тем, что мне нравится, обустраивалась в этом мире. А главное - старательно изображала различные не слишком тяжелые болезни при каждом приглашении посетить столичные празднества. И все шло прекрасно. Пока мне не исполнилось восемнадцать.
Конечно, я была младшенькой, любимой и избалованной. Правда, к этому возрасту мне удалось избавиться от розового цвета в моей жизни и даже от пони, которого папенька притащил спустя неделю моей молчаливой адаптации - лишь бы его девочка снова с ним заговорила. Но все эти факты не избавляли меня от неизбежного - любящие родители видят счастье дочери исключительно в успешном замужестве. А значит, что? Правильно, брачный сезон в столице. Мне уже восемнадцать, а значит пришло время представить кровиночку ко двору на балу дебютанток. А чтобы слабая здоровьем бедняжка не переволновалась по этому поводу, за два месяца до этого “счастливого” события ко мне приставили мага-целителя. И даже подкупить его не удалось - папина репутация стоила дороже любых денег. Так что у мага не было вариантов - к поездке в столицу я должна была быть здорова, как лошадь.
В общем - обложили со всех сторон.
Самое плохое - с этого бала дебютанток и начинались напряженные события книги. Если до этого герои только знакомились и осознавали свои чувства, то после бала уже начиналась серьезная борьба и трогательные признания. То есть в это время в столице буду крутиться все те, кого я так надеялась избегать любыми способами.
Пришлось ехать. И хоть всю дорогу родители убеждали меня, что выдадут замуж только по любви, поэтому не стоит так переживать, настроение мое не спешило подниматься. Я даже раздумывала над тем, чтобы быстренько выскочить замуж за первого встречного и смыться восвояси из столицы до начала “военных действий”. Но потом решила пожалеть того несчастного, которому могла достаться. И приняла другое решение.
Сидеть тише мыши. Не приближаться к героям ближе, чем на десять метров, ни в коем случае. И… все же полюбоваться историей любви, но издалека. Сильно издалека.
В конце концов, все равно из столицы мне никуда не деться, кроме как замуж. Мы в любом случае все будем оказываться в одних и тех же местах. Так чего уж тогда отказывать себе в развлечении? Надо брать от этой жизни все!
Мы прибыли в столицу за неделю до первого бала. Устроились в городском доме. Погуляли немного по столице и по открытым территория дворца. И тут я не сдержалась. Сопоставив примерно даты поняла, что вот именно сегодня вечером во дворцовом саду рядом с оранжереей случится ЭТО.
И… я не удержалась от желания увидеть их первый поцелуй. Каюсь, грешна! Но я ведь специально днем посмотрела, что со стороны беседки не видно, что там творится в оранжерее, тем более в окне второго этажа. Меня никто не должен был заметить! И уж тем более, там не должно было оказаться герцога Клаверси. Он вообще, на минуточку, должен был нагло прервать интимный момент главной героини с соперником, а не спокойно наблюдать за ним вместе со мной из окна. Точнее, не дать мне пронаблюдать его, гад этакий!
И вот она я…
Паникующая.
Стоящая в шаге от второго главного мужского персонажа этой истории.
И упустившая возможность подсмотреть первый поцелуй главной пары.
***
- Я все еще жду вашего ответа, - сурово заметил королевский маг.
Так, ладно. Я, конечно, уже нарушила все правила, но можно снова попробовать обратиться к первому и самому главному - без паники!
Сейчас мне нужно как-то быстро от него отвязаться и желательно так, чтобы ему не захотелось встретиться вновь.
Отступив еще на шаг, я поспешила изобразить смущение и сделать положенный реверанс.
- Ваша светлость, - пропищала тоненьким восторженным голоском, - ах, это такая честь встретить вас лично!
- Я уже понял, насколько вы жаждали познакомиться, - бесстрастно заявил он мне, явно помня про “желание изменить принцу”.
Вот тут я покраснела уже по-настоящему.
- Я не ожидала встретить здесь кого-то так поздно, - все тот же восторженный писк. Судя по тому, что герцог едва заметно морщился, голос его и правда бесил. Но увы недостаточно, чтобы отослать меня не дожидаясь объяснений.
- Я тоже не ожидал. Но встретил вас. И все еще рассчитываю узнать, как же вы здесь оказались и почему подсматривали за принцем, - не собирался отступать мужчина.
Вот лучше бы он Анриэллы с таким упорством добивался, как от меня ответа. Так нет, там он в определенный момент благородно уступил принцу, которому девушка благоволила больше. А тут вгрызся как питбуль просто.
- Понимаете, - принялась судорожно придумывать, - я была здесь днем на прогулке и потеряла свою любимую камею, - громко несчастно вздохнула. - Это очень ценная вещь, она передается у нас в роду по наследству. Родители будут вне себя от гнева, если узнают, что я посеяла ее, - притворно всхлипнула, вызвав у Клаверси еще одну гримасу.
- Нашли? - сухо поинтересовался.
- Увы, нет, - развела я руками, скорчив совсем несчастную мордашку. Судя по взгляду герцога, с каждым мгновением он все больше опасался оставаться со мной наедине.
- Зато нашли принца, - заметил с подозрением.
Тут я снова смутилась и принялась мять в руках подол сиреневого платья.
- Понимаете…
- Не понимаю, - оборвали меня.
Чуть не бросила на него злобный взгляд. Вот весь день, считай, порушил, подлец. Зря он мне так нравился. По книге он с Анриэллой весь такой добрый и благородный был. А тут прямо верный сторожевой пес принца - вцепился в добычу пастью и трясет, пока всю правду не вытрясет.
Так, вдох -выдох и снова восторг и смущение на лице.
- Просто принц и леди Уайт такая красивая пара, - а теперь усиленно хлопаем ресницами. Можно обойтись без взлета, главное, чтобы объект проникся, что я крайне трепетная и романтиш-ш-ш-ная девица.
- Я не знала, что они здесь. А когда увидела, побоялась выдать свое присутствие, чтобы не нарушить их… - тут надо попытаться густо покраснеть , - уединения. Это было так прекрасно, - воскликнула патетично, - словно сцена из любовного романа.
Глядя на мою восторженную абсолютно лишенную проблеска сознания мордашку, королевский маг устало вздохнул.
- Леди, я настоятельно прошу вас не распространяться о произошедшем здесь, - заметил, строго глядя на меня. - Если я узнаю, что поползли слухи… - пауза в конце прозвучала весьма угрожающе.
- Ах, что вы, - поспешила пропищать, отмахиваясь руками, - я бы не посмела…
- Вот и не смейте, - заметил довольно агрессивно.
Еще раз окинул меня недовольным взглядом, развернулся и собрался уходить. Я почти вздохнула с облегчением, когда он вдруг остановился. Послышался еще более недовольный вздох, и мужчина решительно повернулся обратно ко мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments