Вкус Дружбы - Зозо Кат Страница 4
Вкус Дружбы - Зозо Кат читать онлайн бесплатно
— Смотрите! Ее глаза!
До меня не сразу дошло, что солнечные очки я, скорее всего, оставила во рту Луффи.
— Черт, — вырвалось у меня. Мой секрет раскрыт.
— Ее глаза! Они лиловые! — кричали из толпы. — Не может быть! Так Зозо все это время была…
— Пошла прочь! — крикнула одна из женщин и что-то швырнула в мою сторону. Это был камень. Следом за ним полетели второй и третий, в конце концов, жители стали швырять все, что им попадалось под руку, крича и проклиная.
— Вон! Пошла вон! Пригрели змею на шее! Демон! Лиловый демон здесь! Мы должны выгнать ее из нашей деревни. Вон! Прочь отсюда!
Так было уже не в первый раз.
Постоянно, когда кто-то видит мои светло-фиолетовые глаза, люди словно сходят с ума от страха. Но я их не виню. Страх заставляет людей делать многие безумные вещи.
Схватив свои сумки, я побежала прочь, не оглядываясь.
Луффи и Зоро, скорее всего, тоже побежали. Некоторые камни попадали и по ним. Надеюсь, им не досталось из-за меня.
***
Когда я добежала до лодки, то увидела, что она все так же была привязана к дереву и рядом никого.
Отлично. Значит, я пришла сюда первой.
Быстро освободив лодку, я оттолкнула ее от берега и, запрыгнув на ходу, стала искать весла. К счастью они нашлись быстро, но также меня обрадовало, что у нее имелся хоть и небольшой но парус.
Просто прекрасно! Стоит только выбраться из зоны туманного острова, как я подхвачу попутный ветерок, и дело в шляпе.
Я отплыла от берега где-то на 25 метров, как почувствовала резкую глухую боль в затылке, а после перед глазами все поплыло.
***
Голова гудела. Тело онемело. Не пошевелиться.
Черт, где я?
— О! Очнулась? Воровка! — услышала злобный голос Зоро.
— Прекрати, Зоро, возможно, ты все не правильно понял. И зачем ты связал ее?
— Она хотела украсть нашу лодку!
— Да говорю же, зачем ей это? Она помогла нам.
Пока Луффи и Зоро общались, я потихоньку пришла в себя и обнаружила, что нахожусь все так же на той же лодке посреди бескрайнего моря, связанная и рядом с пиратами. Что за…?
— Что вы тут делаете? — вырвалось у меня. — Почему я связана?
— Что мы делаем? — ворчал Зоро. — Это наша лодка! Это ты что тут делаешь? Хотела лодку нашу украсть?!
— Эээ… нет?
— Это ты что, вопрос задала? Конечно, да! Иначе бы зачем тебе тут еще находиться?
— Зоро, все же ясно, она наша накама! — радовался Луффи.
— ЧТО? — в один голос заорали я и Зоро.
Когда это я успела стать членом их команды? Я вроде отказала им. Похоже, лучше сказать всю правду, а то все запутается еще больше.
— Стой, Луффи, — прервала я их спор. — Зоро прав.
— А? — не понимал Луффи.
— Я на самом деле хотела украсть вашу лодку, чтобы уплыть с этого острова, на котором я застряла на целый месяц. Если есть такая возможность, то высадите меня на следующем же острове, где есть город, и наши пути разойдутся.
Луффи и Зоро молча переглянулись. Они словно взвешивали все «за» и «против», и после минуты ожидания Зоро наконец-то освободил меня, однако ответа о моем будущем не последовало.
— Эй! Ну, так что? — все спрашивала я, потирая затекшее тело. — Вы подвезете меня?
— Нам нужен навигатор, — неожиданно сказал Луффи. — Мы планировали его отыскать на том острове, но местные жители почему-то начали швыряться камнями. Кстати почему? Подумаешь, плотненько покушал. Зачем сразу камнями-то?
— Думаю, они целились не в тебя, Луффи, а в нашу временную пассажирку.
— А? А чего это они в тебя швырялись? Ах да, они как-то назвали тебя… как там? Лиловый «кто-то там».
— Лиловый демон! — поправила я, чувствуя, как сама эта фраза режет, словно нож. — Это все из-за моих глаз.
— Да, глаза необычные, — согласился пират в шляпе.
— Это еще одна способность твоего фрукта? — спросил Зоро.
— Нет. Такие глаза у меня столько, сколько я себя помню. В этом-то и проблема.
— О чем ты?
Не знаю почему, но интуиция подсказывала мне, что им можно доверять. Да и высказаться вдруг так захотелось. До следующего острова еще не скоро, поэтому можно время скоротать. Тем более все равно в итоге разбежимся.
— Если коротко, то я совершенно не помню своего прошлого. Не помню, кто я, откуда родом, кем были мои родители — вообще ничего. Воспоминания жизни до девяти лет словно покрыты плотным белым туманом. Знаю, что потеря воспоминаний проходила не сразу, а постепенно. Сначала одно забыла. Что-то не столь важное, например, как звали мою любимую куклу или какую колыбельную мне напевала мама. Но постепенно стали пропадать более важные воспоминания. Как выглядел мой дом или моя деревня? Откуда у меня такие глаза? Что случилось с моими родными? И были ли они вообще? В конце концов, я стала забывать самые важные вещи: мою цель, мое прошлое, мое имя…
— То есть «Зозо» может быть не твоим именем? — спросил Зоро, нахмурив брови.
— Вполне может быть, — пожав плечами, ответила я. — Меня так уже называли, когда я съела Безымянный фрукт.
— Безымянный фрукт? — хором спросили парни.
— Таких не бывает, — засмеялся Луффи. — Все знают, что у каждого фрукта есть имя. Даже если до этого, вначале, фрукт неизвестный, то после того, как его съели, имя должно появиться в зависимости от способностей.
— Да это так, — согласилась я. — Но…
— А твой фрукт позволяет тебе становится воздухом, — задумался Зоро. — Тогда имя твоего фрукта…
— Это не способность моего фрукта!
— Э? — непонимание так и читалось на их лицах.
— Вернее не совсем. Блин, все трудно!
— Так ты стала воздухом или нет? — не унимался Луффи.
— Стала.
— Значит, это способность твоего фрукта.
— Да нет же! — так, нужно успокоиться. Глубоко вдохнув и выдохнув, я спокойно продолжила. — Мой фрукт исполняет самое заветное желание. Вот только, исполняя его, делает так, чтобы это желание потом вредило своему владельцу. Например, ты хочешь золота. Много золота! Съев Безымянный фрукт, ты получаешь возможность превращать в золото все, к чему прикоснешься.
— Круто!!! — воскликнул Луффи.
— Удобно, — согласился Зоро.
— Вот только это желание одновременно становится и твоим проклятьем. К чему бы ты не прикоснулся, все становится золотом. Даже еда, что ты хочешь съесть, и вода, что хочешь выпить. Таким образом, ты просто умрешь от жажды или голода.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments