Элитная семерка - Ольга Иванова Страница 4
Элитная семерка - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно
Наконец вокзал, огромный, шумный. Сплошной поток из шляп и чемоданов.
— Не зевайте! — скомандовал Роб, перекрикивая толпу. — И за мной, не отставайте.
— А мы пешком пойдем до Академии? — спросила Аннети, поправляя завязки на шляпке.
— Если не удастся поймать коляску, то пешком, — отозвался приятель. — А желающих будет немало. В это время прибывают почти все студенты, и не только нашей Академии.
— А далеко идти, если что? — поинтересовалась уже я. Туфли, которые я носила крайне редко и только по праздникам, за дорогу натерли пятки, а о том, чтобы наклеить лечебный пластырь пока и думать не стоило: для этого нужно было найти укромное место, снять чулки, и только тогда… В общем, терпеть мне эти муки еще и терпеть…
Мы вышли из здания вокзала, и Роб стал оглядываться в поисках свободной коляски. Но их разбирали на глазах или более удачливые, или более состоятельные, которые могли перебить цену у других. Я уже почти смирилась с мыслью, что придется все же хромать до Академии на своих двоих, как вдруг нашего друга кто-то окликнул:
— Роб! Давай ко мне, живо! — и около нас остановилась коляска, на козлах которой сидел темноволосый парнишка с озорными серыми глазами.
— Тим? — Роберт удивился и обрадовался одновременно. — Откуда у тебя это, дружище?
— Скажем так: одолжил, — ушел от ответа тот. — Залезай живее, ну!
— Но я не один, — Роб, широко улыбаясь, показал на нас.
Тим сперва весело присвистнул, затем произнес:
— Тогда тем более залезай! С таким-то сопровождением!
Роберта уговаривать больше не пришлось: он в считаные секунды забросил все наши чемоданы в коляску, помог забраться нам с Аннети и запрыгнул сам.
— Трогай! — Роб, смеясь ткнул друга в плечо.
Взметнулся хлыст — и лошадь понеслась, да так резко, что нас с Аннети едва не впечатало в спинку сидения.
— Стойте! Вор… Украл… — где-то за нашими спинами раздался возмущенный крик.
— Мне это не послышалось? — со смехом переспросил у Тима Роб.
— Не обращай внимания, — Тим тоже засмеялся и только заставил лошадь еще ускорить бег. Затем посмотрел на нас через плечо: — Не волнуйтесь, девушки, я не вор и непременно верну все хозяину. Просто неохота тянуться через полгорода, когда подворачивается такая возможность… Зато доедем с комфортом. Вы же не против, правда? Простите, леди, не знаю ваших имен. Нас пока не представили друг другу. Роб, исправь это недоразумение.
— Аннети Роуд и Лорейн Гамильтон, мои соседки и подруги детства, — представил сразу Роб. — С этого года также студентки нашей Академии. А это Тим, Тимоти Лоэрд. Тоже мой хороший друг.
— Очень рад знакомству, леди. Извините, что не могу снять перед вами шляпу, — подмигнул Тим, все так же поглядывая на нас через плечо.
— Мы тоже рады, — сухо ответила за нас двоих Аннети.
— Весьма польщен, — улыбнулся Тим, а Роб снова ткнул его, на этот раз в спину.
— Хватит уже болтать, смотри на дорогу, а то не доедем до Академии. Врежемся в какой столб.
— Простите, леди, меня вынуждают молчать, — одарил нас еще одной улыбкой Тим и наконец устремил взгляд перед собой.
— Шут, — тихо хмыкнула Аннети. — Не люблю таких.
— Прекрати, — ответила ей шепотом, — нормальный парень, веселый… И потише, он может услышать.
Кузина снова хмыкнула себе под нос и отвернулась.
— Как тебе Аргалесс? — спросил между тем Роб, взмахом руки показывая по сторонам.
— Пока не пойму, — пожала я плечами. — Столько людей… Непривычно.
Мы ехали по широкой, заполненной колясками и прочими повозками, улицей. Тротуары тоже не пустовали: прохожие в основном куда-то спешили по своим делам. Редко можно было увидеть кого-то, праздно прогуливающегося. Чаще всего это были дамы, нарядно одетые, в сопровождении детей и прислуги.
— Смотри, какие здесь лавки, — вздохнула с завистью Аннети, показывая на витрину магазина готового платья. — А там шляпки, видишь?.. — переключилась уже на другое. — А вон ресторан… «Золотая лилия», — прочитала она вывеску. — Наверное, дорогой…
— Очень, — подтвердил Роб с усмешкой. — И точно не для вечно нуждающихся студентов…
Впереди раздался свисток, и коляски стали замедляться. На перекрестке двух широких улиц стоял жандарм в форме и с помощью цветных магических вспышек, которые выпускал в небо, регулировал движение. Красная вспышка — и мы вынуждены ждать, пока проедет поток, перпендикулярный нашей улице.
Внезапно с нами поравнялась коляска, судя по оббитым алым бархатом сидениям и лакированной деревянной отделке, она принадлежала знатному магу. Молодой человек, сидящий в ней, только подтверждал эти догадки: длинные золотистые волосы, насыщенные синевой глаза, капризно изогнутые пухлые губы, гладкая, лишенная изъянов кожа — такой утонченной красотой мог обладать лишь тот, в ком течет кровь мага-аристократа. При виде него Роб сразу подобрался, стал напряженным. Блондин же скользнул по нему взглядом, быстро глянул на Аннети, затем воззрился на меня. Его синие глаза прожигали насквозь, мне стало неуютно, даже боязно. Хотелось спрятаться от них и больше никогда не встречаться с ними взглядом. Но к счастью, перед нами полыхнула зеленая вспышка, и коляска незнакомца тотчас тронулась, обгоняя нас.
— Кто это? — спросила я Роба. — Ты знаешь его?
— Это Нэйдж Шин, — ответил друг как-то отстраненно, — еще один член Семерки. Лучший студент факультета Зельеварения. Специализируется на ароматах. Кроме магии воздуха обладает уникальной магией низменных потребностей. Так что будьте с ним осторожней…
— Но он такой красивый… — простонала Аннети, прикладывая руки к груди.
— Неужели красивее меня? — обернувшись, подмигнул ей Тим. — Приглядись, я лучше!
— Даже не надейся, — отмахнулась от него Анни. — Он потрясающий… Еще и стихией обладает той же, как и я. По-моему, мы были бы идеальной парой. А наши дети…
— Даже не думай, Аннети, — Роб предостерегающе поднял указательный палец. — Тебе с ним точно не по пути.
— Итак, господа! — прервал их Тим. — Приготовьтесь! Мы подъезжаем! — и резко свернул за угол.
При виде Королевской Академии, которая сразу предстала перед нами, мы с Аннети одновременно восторженно выдохнули.
— Да это прямо дворец, — первая произнесла кузина.
И действительно, трехэтажное белоснежное здание с фасадом, украшенным затейливой лепниной и позолотой, походило скорее на королевскую резиденцию, чем учебное заведение. От высокого кованого забора его отделял зеленый двор, который разрезали дорожки из розового камня, везде были разбиты клумбы, а в центре журчал фонтан. Все это пока с трудом удавалось разглядеть в деталях, поскольку двор заполнили толпы все прибывающих студентов. Около распахнутых ворот тоже было настоящее столпотворение: коляски все подъезжали и подъезжали, и Тим едва нашел место, где примостить свою. Когда мы вышли из нее, он подошел к лошади, что-то шепнул ей на ухо, и та покорно пошла прочь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments