Долгий, долгий сон - Анна Шихан Страница 39
Долгий, долгий сон - Анна Шихан читать онлайн бесплатно
— Три дня назад, — напомнил Брэн.
— Ага, — согласилась я. У меня всегда были сложные отношения со стазисным временем. — Я ведь никогда ни с кем не встречалась по-настоящему, поэтому не знаю всех признаков и сигналов.
— Да никто их не знает, — негромко фыркнул Брэн. — Всегда приходится действовать наугад. Но мне казалось, что у тебя когда-то был парень?
— Ксавьер, — кивнула я. — Но нам с ним не нужны были никакие сигналы. Мы так хорошо знали друг друга, что все было понятно без слов. Я знала его всю жизнь.
— Не хочешь рассказать мне о нем? — мягко спросил Брэн.
Я вздохнула.
— Он был сыном нашей соседки по кондоминиуму, и я впервые увидела его совсем малышом, а мне было тогда ровно семь. Мы с ним возились в саду. Росли вместе. Он был мне все равно что младший братишка, а потом… потом он как-то незаметно стал моим лучшим другом. Единственным другом. Только он понимал меня… только он меня слушал. Когда нам с ним было по пятнадцать — то есть ему тогда было уже шестнадцать — мы… — Слезы брызнули снова, и на этот раз я не стала их прятать.
Брэн стиснул мое плечо и прижался щекой к моей макушке.
— Мне так жаль, Роуз. Должно быть, это ужасно — иметь кого-то настолько близкого и навсегда потерять его, даже не успев проститься.
Лучше бы он этого не говорил!
— Я простилась с ним, — прошептала я сквозь слезы. — Но не успела сказать, как мне жаль.
Брэн ничего не понял, да этого и не требовалось. Все, что мне было нужно от него, это дать мне как следует выплакаться.
Но мне не дали и этого. Скрипучий голос прорезал безмолвный полумрак полуподвала, прервав мое отчаяние.
— Розалинда Саманта Фитцрой, пожалуйста, сохраняй неподвижность для подтверждения идентификации.
Я отпрянула от Брэна.
— Ты слышал? — прошептала я, безмолвно надеясь, что он скажет: «Нет». Лучше смириться с наличием галлюцинаций, чем признать, что этот ужас в самом деле охотится за мной!
— Да. Здравствуйте! — крикнул Брэн в темноту. — Кто здесь?
Ответа не последовало — вернее, его не последовало из темноты, зато не выдержала я:
— Гори ты!
— В чем дело?
— Это по правде!
Брэн непонимающе посмотрел на меня:
— Что по правде?
Я в ужасе уставилась на него:
— Я думала, он мне приснился, а он…
— Голосовое совпадение подтверждено. Сохраняй неподвижность для сканирования сетчатки.
Я закрыла глаза и поползла в темноту, увлекая за собой Брэна. Съежившись за ящиком, я посмотрела налево и направо, ища выход. Выхода не было. Только бесконечные лабиринты пыльных коробок и ящиков. Может быть, в них есть какое-нибудь оружие или…
Брэн с громким: «Уй!» плюхнулся рядом со мной. Потом сел.
— Что происходит?
— Некогда! — прошипела я. — Беги! Он охотится за мной, а не за тобой!
— Бежать? Что ты…
Но я уже бросилась бежать.
* * *
Он потерял цель из виду. Она спряталась за ящиком, а потом помчалась по одному из проходов между стеллажами. Тогда он включил сигнал оповещения.
— Оставайся на месте. Мне приказано иммобилизовать тебя и вернуть обратно. В случае если возвращение окажется невозможным, мне приказано уничтожить.
Он двинулся по коридорам. Он не слышал ни свою цель, ни постороннее лицо, находившееся при ней, поскольку после долгого пребывания в режиме ожидания его слуховые механизмы до сих пор не работали на полную мощность. Поэтому он соединился с Сетью и запросил диаграмму полуподвала.
СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, ВОЗМОЖНОСТЬ УКРЫТИЯ СОГЛАСНО РАЗМЕРАМ. Он запустил стратегическую программу, приготовившись систематически обыскать каждый закуток подвала, продолжая блокировать доступ к выходу.
НАЧИНАЮ СТРАТЕГИЧЕСКУЮ ПРОГРАММУ
* * *
Бесконечный лабиринт кладовых и стеллажей, заполнявших полуподвал, оказался слишком велик для моего измученного стазисным истощением организма. Очень скоро я потеряла из вида Брэна и поняла, что не могу найти коридор, ведущий к лифту. Я задыхалась, легкие лопались от натуги, поэтому я забилась в какой-то угол, спряталась за сломанным стулом и попыталась вспомнить, в какой стороне остался лифт. Внезапно чья-то рука схватила меня за плечо. Я завизжала и вцепилась в нее зубами, проклиная себя за поднятый шум. Но это оказался всего лишь Брэн.
— Почему ты не убежал? — прошипела я.
— Он вот-вот будет здесь! Не жди меня.
— Кто будет здесь? О чем ты говоришь?
— Разве твои родители не учили тебя спасаться от похитителей детей? — спросила я.
— Нет, — ответил Брэн. — С какой стати они должны были это делать?
Я просто рот разинула от такой беспечности.
— Роуз, ты объяснишь мне, что происходит? — спросил Брэн. Мне показалось, что он больше злился, чем боялся.
— Этот блестящий чокнутый пластиковый мужик однажды ночью разгромил мою студию. Я тогда решила, что мне это приснилось, но теперь выходит, что нет. Он хочет нацепить на меня контрольный ошейник и вернуть какому-то принципалу. Я не знаю, кто это! Короче, кто-то охотится за мной, и, по-моему, он не человек!
— Ясно, — Брэн встал и посмотрел в коридор. — Ты о нем говоришь?
Я проследила за взглядом Брэна. Таинственный похититель приближался, медленно, но неуклонно. Он был уже на полпути ко мне и продолжил сокращать расстояние.
— О боже! — выдохнула я. — Беги! — Я дернула Брэна за рукав. — Он же и тебя схватит!
Брэн взял меня за рукав и удержал на месте.
— Он не живой! — заявил он, как мне показалось, с оттенком высокомерия. — Это робот. Не пытайся от него убежать, он будет все время держаться между тобой и лифтом, и ты устанешь гораздо раньше, чем он.
— Он сказал, что собирается меня уничтожить! — воскликнула я. — Что мне, по-твоему, делать? Предложить ему чаю с пончиками? В прошлый раз он едва не убил мою собаку!
— А что сказали на это Патти и Барри?
— Ничего.
— То есть тебя хотели заэкстермить, а они ничего не сказали?
— Я им не рассказывала, — прошипела я.
— Но почему?
Я разинула рот, но вдруг поняла, что мне нечего ответить. Да, я убедила себя в том, что это был сон, но почему я ничего никому не рассказала сразу после происшествия?
Несколько мгновений Брэн молча смотрел на меня, потом укоризненно покачал головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments