Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли Страница 39

Книгу Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли читать онлайн бесплатно

Пять волшебных кристаллов - Кэза Кингсли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэза Кингсли

— Эрек! Зачем тратить время и силы, охотясь за Роско? Это просто глупо!

— Не знаю. По крайней мере, он сможет навсегда избавиться от этого негодяя и вернуться к нормальной жизни. Не бояться, что Баскания в любой момент заглянет в его мысли.

— Навсегда избавиться от Роско? — Бетани скрестила руки на груди. Это, интересно, как? Убить его, что ли? Ты считаешь, что можно так поступить?

— Роско убил отца Оскара. Связал его с Басканией. И пытался нас всех убить. Оскар просто хочет сбежать из тюрьмы, которую создал для него Роско. Надеюсь, что ему не придется для этого Роско убивать.

— Надеешься? — Бетани покачала головой. — Это просто глупость! Оскар не должен попадаться в эту ловушку. Он себе жизнь испортит.

— Поздно, жизнь ему уже испортили. Что у него осталось? Что осталось от его прежней жизни?

— Да, он не может с нами общаться. Это не значит, что его жизнь кончилась. Он может жить как хочет.

— Понимая, что убийца его отца всегда знает, где Оскар и о чем думает? И что любую его мысль может использовать в своих целях Баскания — тот, кто хочет перевернуть весь мир вверх дном?

Некоторое время они молча шагали вдоль ручья.

— Будешь писать ответ? — наконец спросила Бетани.

— Сначала надо выяснить, можно ли отследить, откуда была отправлена улитка. Роско ведь сразу узнает, что Оскар получил от меня письмо, и попытается найти меня. Я очень хочу написать Оскару, но не могу рисковать. Вдруг Баскания снова появится и схватит меня?

— Надо ответить. Оскару сейчас так плохо, нельзя бросать его! Бетани резко выпрямилась. — Есть идея! Портодверь! Отправим улитку не отсюда, а из какого-нибудь далекого места! Пустим Басканию по ложному следу!

— Круто! — Эрек заулыбался. — Я даже знаю подходящее место!

Они нашли в доме Арти бумагу, и Эрек написал:


Дорогой Оскар!

Я хочу, чтобы ты знал: я все равно считаю тебя своим другом — пусть даже не могу с тобой поговорить. Я считаю, ты имеешь полное право ненавидеть Роско, но Бетани требует написать, что ты должен забыть о нем и не портить себе нервы. В общем, каким бы ни было твое решение, мы тебя поддержим.

Полагаю, с третьим испытанием все будет в порядке. Не могу посвятить тебя в подробности, скажу лишь, что оно очень опасно. Мы должны войти в логово ужасного чудовища и просидеть там целую ночь. Если мы это сделаем, чудовище даст нам награду.

Пиши, как у тебя дела, и передавай от нас привет Джеку.

Твой друг

Эрек (и Бетани).

Они подошли к дереву, в стволе которого осталась портодверь, но не увидели ее на прежнем месте.

— Что-то ищете? — поинтересовался знакомый голос откуда-то сверху.

На ветке сидел Отшельник, болтал ногами и жевал спелый джекфрут.

— Эй! — крикнул Эрек. — Нам нужна портодверь, чтобы отправить Оскару письмо с улиткой.

Отшельник соскочил на землю и протянул руку ладонью вверх.

— Экспресс-доставка почты, к вашим услугам, — церемонно произнес он. — Доставляем письма из любой точки света. Кстати, портодверь я перенес подальше в джунгли — во избежание недоразумений.

Эрек вручил ему улитку.

— Отправьте ее, пожалуйста, из драконьей резервации в Немее. Если получится, бросьте на землю возле пещеры какого-нибудь дракона.

— С удовольствием. — Отшельник отвесил поклон.

— А место отправления почтовой улитки можно отследить?

— Конечно! — Отшельник сверкнул зубами и растворился в воздухе.

Глава двенадцатая
Мантикора

Когда солнце село за вершины гор, на которых лежали лиловые тени, вечернюю тишину прорезал трубный вой. Арти выскочил на крыльцо и замахал ребятам.

— Скорее! Идите в дом, пока вас не съели! Мантикора вышла на охоту!

— А как она выглядит? — спросила Бетани, переступая порог.

— Жуткая тварь… Это огромный золотистый лев с длинным хвостом, на конце которого острый шип. Морда у нее похожа на человечье лицо, вот только зубищи острые, в несколько рядов. Мантикора только и ждет, как бы кого сожрать. Она похожа на сфинкса, только загадок задавать не будет — сразу когтями раздерет!

Эрек не знал, что сфинксы на самом деле существуют, но уже привык ничему не удивляться. Хозяин пошел на кухню готовить ужин. Вскоре дверь распахнулась. В дом вошел темноволосый молодой человек почти двухметрового роста и тепло улыбнулся Арти. Видимо, это и был Кайрон.

— У нас гости? — Он окинул Эрека с Бетани светлыми голубыми глазами. — Вы откуда?

Эрек думал, что сын хозяина будет жизнерадостным коротышкой, возможно, даже лысым и придурковатым. Он никак не ожидал увидеть высоченного детину с резким голосом и проницательным взглядом.

— Да так… гуляли по джунглям и забрели на огонек, — сказал Эрек.

Кайрон снял кожаный пояс с прикрепленными к нему ножнами, из которых торчал серебристый клинок.

— Странное место для прогулок, — заметил он и посмотрел на Эрека, ожидая объяснений.

Эреку ничего не приходило в голову. Не мог же он сказать правду: «Я пришел, чтобы выпустить на волю пчелопу, которую твой отец считает лучшим другом и которая охраняет вас обоих от страшного зверя». На помощь, как всегда, пришла Бетани.

— Мы не просто гуляли, мы прятались. За нами гонится очень мерзкий тип. Чуть не поймал нас, но мы нырнули в колодец и уплыли. Видишь, у нас есть быстрожабры.

Эрек посмотрел на подругу с благодарностью, а Кайрон стал с интересом изучать ее запястья.

— Вот это да! — восхитился он. — Так от кого вы прячетесь?

— От злодея, которого зовут Баскания, — ответил Эрек.

Он решил, что можно сказать правду. Все равно Кайрон наверняка впервые слышит это имя. Но Кайрон помрачнел как туча.

— Танат Баскания? — спросил он сквозь зубы.

Эрек с Бетани озадаченно переглянулись.

— Баскания принес нам много горя, — произнес Кайрон. — Из-за него мы скрываемся здесь с самого моего детства. Из-за него мы потеряли все. Так что я понимаю, каково вам…

Он опустился на диван, Эрек с Бетани подсели рядом.

— Расскажи нам, — попросила Бетани.

Кайрон сжал кулаки.

— Давным-давно мой отец работал на Басканию. Понимаю, это звучит ужасно, ведь вы знаете, на что способен этот человек. Но отец не знал. Баскания его одурачил, как и многих других. И сейчас наверняка успешно втирается людям в доверие. Когда отец понял, как все обстоит на самом деле, он решил уйти.

Эрек сразу вспомнил о том, что у Арти стеклянный глаз. Вот, значит, куда делся его собственный — Арти отдал его Баскании. Было трудно поверить, что хозяин дома, жизнерадостный толстяк, когда-то служил жестокому злодею хотя бы потому, что не отличался особой сообразительностью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.