Доказательство любви - Вера Чиркова Страница 39
Доказательство любви - Вера Чиркова читать онлайн бесплатно
— Я тебя понимаю, — невесело согласилась Лета, тайком вздохнула и тихо призналась: — Но и слова бы не сказала, если бы хоть некоторые вещи были другого цвета.
— Может, он поймет… — неуверенно утешила ее ученица и решительно поднялась: — Пойду поищу умывальню.
Через несколько минут она вернулась довольная, посвежевшая и, поблескивая капельками воды на подбородке, с гордостью объявила наставнице:
— Все, можешь за меня не волноваться, я решила твою задачку. В кувшинах может быть хоть яд, хоть приворотное, но, когда в бассейн беспрестанно течет струя воды, никто не станет лить туда яд. Его же и бочки не хватит.
— Раз ты такая умница, то налей мне бокал лимонада, того апельсинового. И не смотри так, просто в горле пересохло.
— А яд?
— Я добавила универсальное противоядие, у каждого уважающего себя магистра такое есть.
— То есть… ты меня обманула?!
— Нет. Просто любому противоядию нужно время для обезвреживания питья или еды. Хотя иногда время заменяется увеличением дозы, но у меня нет с собой бочки зелий, как ты выразилась.
— А еда?
— Лучше бы потерпеть, но если очень хочешь есть, то рискни. Если я замечу тревожные симптомы, то сразу дам тебе противоядие.
— Спасибо, — скептически осматривая стол, кротко кивнула Дарочка, — ты очень добра. Но ставить на себе опыты я пока не готова, а лимонада, пожалуй, выпью.
— Как хочешь, — пряча лукавую усмешку, отстраненно согласилась Летуана и снова уставилась на амулет.
* * *
— Мне кажется, они согласятся, — задумчиво буркнул Ахангер, стирая с лица ухмылку. — Принцесса настроена очень решительно. Давно я так не смеялся… разбить мои вазы и начертать на стенах лозунги, ну надо же! Неужели об этом и в самом деле пишут в книгах?
— Увы, мой султан, пишут. Должны же графоманы чем-то зарабатывать на кусок хлеба, — подтвердил маг, закрывая крышкой магический шар. — И я даже знаю, кто и откуда берет такие подробности. Старая Савейде, которую вы двадцать лет назад подарили своему верному спальнику, отправляя его в провинцию, продала свои воспоминания сразу трем щелкоперам.
— Но ведь она пришла во дворец добровольно? — нахмурился султан. — Я пока не страдаю потерей памяти. Когда оказалось, что у духарского эмира гарем на триста дев больше моего, мы объявили свободный вход для красавиц, желающих жить во дворце. Тогда, как сейчас помню, целую луну нельзя было свободно проехать по столичным улицам! Отбор шел днем и ночью, отвергнутые девы прыгали с моста… хвала богам, в тот год была засуха и Тирам сильно обмелел!
— Она нигде не указывает, что это ее собственная биография. Каждая история начинается со слов: «Одна из подруг под страхом неминуемой порки тайком поведала мне свою историю».
— Проныра. Впрочем, она всегда такой была. Мне пришла идея призвать писаку и велеть тебе рассказать ему несколько подлинных событий. Можно назвать «Будни гарема».
— Прости меня, господин, за наглость, но я отказываюсь от этого поручения. Лучше порка можжевеловыми прутьями.
— Две.
— По рукам.
— Но почему?
— Лучше я два раза произнесу заклинание исцеления, чем снова буду месяц отбиваться от толп любительниц дворцовой жизни, подросших за последние годы. Да и не придется обновлять наложенные на дворец и все находящиеся в нем предметы заклинания неприкосновенности. Сейчас они отлично справляются со всеми случайностями, а если триста новеньких красоток примутся рьяно проверять на деле вымыслы Савейде, то может произойти осечка.
— Но почему сразу триста… — неуверенно возмутился султан, покосился на подозрительно равнодушное лицо мага и вздохнул: — Ладно, одну порку отменяю. А насчет другой еще подумаю, неслыханная наглость — повелителю отказывать!
— Увы, мой господин, у меня просто нет другого выхода. Ваша мудрость в прошлый раз, отправив из дворца сотню привядших роз, собиралась набрать столько же бутонов, а набралось полтысячи. И по меньшей мере еще столько же меня с тех пор ненавидит. Одних покушений было полсотни.
— Ладно, не жалуйся. За покушения прощаю вторую порку… и еще три будущих.
— Если я до них доживу, — словно про себя пробурчал Даурбей, бережно поднимая повелителя невидимыми лапами магии и усаживая на свой ковер, и громче добавил: — Прикажете нести вас в покои гостий?
— Прикажу, — усмехнулся Ахангер и облокотился на подушки. — Но не объявляй им сразу, кто я такой.
* * *
— Летуана!
— Да?
— Ты не слышишь, стучат?
— Слышу.
— Так почему не отвечаешь?
— Кому?
— Тем, кто стучит.
— С какой стати я должна им отвечать? Может, это запор прибивают.
— Нет, — послушав еще немного, уверенно объявила принцесса, — я точно знаю, это рукой. Мне всегда стучат, когда я запираюсь в башне.
— Возможно, ты и права. Но с чего ты взяла, что стучат именно нам?
— Ну так ведь в нашу же дверь!
— Когда это ты успела приобрести себе двери? Лично у меня здесь никаких дверей нет.
— Но… — Дарочка осеклась и задумалась. Потом подняла на наставницу синие очи и уверенно сказала: — Раз нас тут поселили, значит, двери теперь наши.
— Это довольно каверзный вопрос, — пряча амулет, назидательно произнесла алхимичка, — чьи двери во дворце султана. Если спросить его самого, пожалуй, отправит на порку. Кроме того, ты не так давно доказывала, что мы здесь — рабыни. Вот и подумай, станет султан стучать в двери рабынь или нет?
— А может, это не султан?
— Ну, думаю, придворный маг тоже стучать не будет. А прежде чем разрешать войти всем прочим, неплохо бы сначала подумать, а зачем они нам?
— Добрый вечер, красавицы! — томно, как шимурский кот, муркнул придворный маг, вплывая на ковре в комнату мимо настежь распахнувшихся створок дверей.
— А ты сказала, он стучать не будет, — внимательно разглядывая немолодого мужчину, сидящего на ковре впереди мага, глубокомысленно заметила Дарочка.
— Так он и не стучал, — равнодушно пожала плечами Летуана.
Однако принцесса ее уже не слушала. Встав с кресла, девушка чинно приблизилась к висящему в воздухе ковру, мило улыбнулась султану и слегка склонила голову в вежливом полупоклоне, которым по этикету приветствуют только старшего родича.
— Добрый вечер, дядюшка.
— Добрый… что? — озадаченно вылупился Ахангер.
— Как ваше здоровье? — светским тоном осведомилась Дарочка.
— Не жалуюсь, — растерянно прохрипел султан, свирепо покосился на невозмутимого Даурбея и неуверенно поинтересовался: — А твое?
— Большое спасибо за внимание, ваша светлость. Я счастлива приветствовать вас в вашем прекрасном дворце и передать искренние приветы от моего батюшки, его величества Теодоруса Третьего, и моей матушки, ее величества Ледории Дальсены Марголин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments