В тени лесов - Роберт Энтони Сальваторе Страница 39

Книгу В тени лесов - Роберт Энтони Сальваторе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В тени лесов - Роберт Энтони Сальваторе читать онлайн бесплатно

В тени лесов - Роберт Энтони Сальваторе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Энтони Сальваторе

– Как? – изумилась Даника, но, не имея времени на обдумывание этого момента, она вскочила и пробежала остаток пути, осторожно проскользнув под натянутыми шкурами стен шатра. Она остановилась на полпути и откатилась в сторону, между каких-то укрытых шкурами ящиков, когда Тиеннек и с ним орк ворвались сквозь полог шара.

– Отведи мальчишку к Дориген! – приказал варвар, указав на Кеддерли. Тиеннек снял крепкий меч Эльберета со своего пояса и злобно ухмыльнулся. – Я пообщаюсь с эльфом.

Первым побуждением Даники, когда Кеддерли утащили прочь, было вылезти обратно, обойти шатер и придти ему на помощь. Однако, ей пришлось отбросить эти мысли, ведь планы Тиеннека касательно Эльберета были болезненно очевидны. Варвар широко шагнул к эльфу, но тут, в мгновение ока, Даника оказалась между ними.

– Беги! – услышала она голос Эльберета за ее спиной. – Я принял мою судьбу. Не надо умирать за меня.

Потрясение Тиеннека испарилось через секунду, и на его лицо вернулась злобная усмешка. – Так орог мертв? – спросил он, без особой печали. Он кивнул своей огромной головой как будто ни капли не удивлен.

Лицо Даники не смягчилось, и она не шелохнулась со своей защитной позиции. Тиеннек протянул меч в ее сторону.

– Большая потеря, я боюсь, – сказал он лукаво. – Моя милая леди, я мог бы показать тебе наслаждение, которое ты даже не можешь себе представить.

– Я не твоя леди! – прорычала Даника, и ударила его ногой в грудь, заставив отступить на шаг.

– Большая потеря, – повторил варвар, несколько тише, но в остальном выглядел как прежде. Он снял небольшую сеть со своего пояса, повесив ее на свою свободную руку.

Даника осторожно отступила, понимая ужасные последствия того, что ее нога может попасть в эту сеть. Она искала прорехи, слабость в защите, но ничего не увидела. Гигантский варвар держал тонкий меч эльфа как будто тот для него и был сделан; его равновесие оставалось совершенным, когда он петлял кругами, следуя за девушкой.

Даника бросилась вперед и размахнулась для пинка, затем неожиданно бросилась на землю и подсекла обеими ногами лодыжки Тиеннека. Варвар сумел отдернуть одну ногу, но споткнулся когда нога Даники на лету подрезала его вторую. Он быстро поймал равновесие и опять наклонился вперед, собираясь зарубить лежащую девушку, и размахивая сетью чтобы отразить ее пинки.

Даника, однако, была не так глупа чтобы продолжать ее наступление. Она вскочила и пришла в равновесие прежде, чем Тиеннек нанес свой первый удар.

– Я сильнее, – поддразнил варвар. – Лучше вооружен и лучше обучен. У тебя нет никакой надежды.

Даника с трудом убедила себя, что в словах великана нет доли правды. Она нанесла ему несколько коротких ударов, но он даже не дрогнул. Она видела с каким удобством он держит меч, и чувствовала его железную хватку.

Он бросился прямо на нее, как злобный шквал, разя и рубя, ловко размахивая сетью вокруг своего летящего клинка.

Даника уклонялась и пригибалась, отразила один укол в сторону, хотя и порезала руку при этом, и наконец, была вынуждена перейти в отступление.

– Беги! – закричал Эльберет, безрезультатно борясь со своими путами. Он катался и брыкался, тянул свои руки пока из них не пошла кровь, но упрямые веревки не ослабляли свою болезненную хватку.

Даника была рада, что Тиеннек продолжил погоню за ней. Варвар мог легко обернуться и прикончить Эльберета прежде, чем она могла хотя бы приблизиться, чтобы вмешаться.

– Он умрет, как только я расправлюсь с тобой, – объяснил Тиеннек, как будто читал ее мысли. – А сперва пусть посмотрит. Сперва я овладею тобой! – Стон Эльберета вызвал еще одну улыбку на губах жестокого варвара.

Тиеннек набросился вновь, но не застал Данику врасплох. Она размахнулась ногой, как будто собираясь пнуть ее противника, но вместо этого ударила в сторону, сломав центральную опору шатра. Крыша рухнула на них, срывая Тиеннеку атаку.

Варвар замахал руками, стараясь поднять падающие шкуры повыше на случай, если Даника нападет на него, но девушки не было видно.

– Стоящий выбор! – воскликнул Тиеннек, не боясь быть обнаруженным. – Но и добыча стоит усилий. – Он двинулся вперед, раздвигая шкуры крыши на своем пути.

Даника легко могла ускользнуть из рухнувшего шатра, но это оставило бы Эльберета без помощи. Варвар, не знавший страха и не ожидавший встретить должного сопротивления, не делал тайны из своего местонахождения. И Даника, отчаявшись уравнять силы в этом неравном поединке, решила использовать это против него.

* * *

– Бери вон того! – проревел Иван, указывая на убегающего орка.

Пикел вышел из-за дерева, прямо орку поперек пути. Держа свою дубину за ее тонкий конец, гном размахнулся и нанес такой удар, что сломал руку, которой закрывалась жалкая тварь, и попал ему в голову с достаточной силой, чтобы сломать его тощую шею.

– А-га! – радостно провизжал гном своему брату.

– Сзади, – ответил Иван, и Пикел развернулся, на сей раз зажав голову орка между летящей дубиной и деревом. Череп орка треснул с отвратительным звуком.

Перекрикивание со своим братом нисколько не мешало Ивану яростно сражаться самому. Он стоял на спине павшего огра, рубя орогов и орков вокруг него. Огр еще не был мертв, и каждый раз, когда он рычал или пытался пошевелиться, Иван предупреждающе топал по затылку жирного монстра.

Примитивная ярость заменяла искусство, пока гном удерживал нескольких чудовищ на месте с помощью нескольких ударов могучего топора. Одному орку удалось забраться на огра позади Ивана, и нанести гному солидный удар дубиной по затылку.

Иван расхохотался над ним, затем отправил его в полет ударом двойного топора, который наполовину пробил его грудную клетку.

* * *

Тиеннек перестал кричать и махать руками и двигался теперь медленно, раздвигая упавшую крышу на своем пути. – Я не жалкий вояка цивилизованных стран, – сказал он холодно. – Я Кура-зимний!

Он почувствовал отголосок движения, дрожь в упавшей крыше шатра, в стороне, и осторожно шагнул в ту сторону. Он поднял руку как можно выше, чтобы крыша не свисала вокруг, и пригнулся к земле.

Он увидел ноги Даники под нижними шкурами, в нескольких шагах от него. Игра окончена, решил Тиеннек, поняв, что он нужен в битве снаружи.

– Я знаю твои штучки! – воскликнул он, отбросил крышу и ринулся в сторону Даники, выставив меч. Тиеннек ухмыльнулся, зная, что длина его оружия не позволит девчонке защищаться или отбивать.

Вот чего Тиеннек точно не знал, так это того, что Даника подняла половину сломанной центральной жерди, и это грубое копье было длиннее, чем меч.

Глаза Тиеннека расширились в недоумении, когда он нанизал себя на новое оружие Даники.

– Не все мои штучки, похоже, – сказала девушка ледяным голосом, не показывая ни малейшей жалости. Она вонзила шест глубже и провернула его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.