Паутина Лайгаша - Дмитрий Браславский Страница 39
Паутина Лайгаша - Дмитрий Браславский читать онлайн бесплатно
– Есть! – победный крик Макобера пронесся над двором замка.
Когда поднятая в воздух пыль осела на землю, Бэх с радостью увидела, что никто даже не ранен.
– Ну, ты… в общем… ничего себе! – только и смог выговорить Торрер.
– Я так пониманию, что это вся благодарность и поздравления, на которые я могу рассчитывать? – девушка улыбнулась, хотя руки ее еще дрожали.
– Да ладно тебе! – обнял ее Макобер, успевший уже соскочить с грифона.
Лишь два осколка гиганта сохранили прежние очертания. Разлетевшийся на части каменный топор обнажил сверкающее лезвие настоящего боевого топора. Убедившись, что у остальных нет ни малейшего желания прикасаться к нему, Мэтт сделал шаг вперед.
Не дожидаясь, пока об этом вспомнит кто-нибудь еще, Терри бросился ко второму обломку – левой руке великана. Каменный кулак разжался, и теперь на ладони лежала изящная пирамидка, сделанная из розового гранита.
Терри протянул руку: пирамидка с готовностью уменьшилась в размерах.
И в этот момент сзади раздался насмешливый голос:
– Ну что ж, премного благодарен, что вы выбрали время расколоть этого каменного истукана! Я и сам, бывало, об этом подумывал, да все как-то недосуг было. А теперь – отдайте мне «ключ».
Нельзя сказать, чтобы я не любил море.
Наше первое знакомство состоялось довольно поздно. Мне было лет восемнадцать, и я хорошо помню, как долго стоял, заворожено глядя на волны и далекие паруса, и думал об огромных пространствах, где нет и не может быть места человеку.
Мы привыкли считать, что все в наших силах. С божьей помощью, конечно. И все же море – одно из немногих мест, где человек всегда остается гостем. Иногда его любят, иногда ненавидят, но на самом деле всегда лишь терпят, и любой неверный шаг может окончиться смертью.
Гардар же, похоже, именно в море чувствовал себя как дома, и шхуна, на которой он предпочитал проводить большую часть времени, была куда лучше знакома его гостям, чем замок командора..
Сегодня море встретило меня неласково: морщилось, волновалось и всячески старалось отравить мое существование.
Взглянув на мое бледное лицо, Гардар любезно предложил начать разговор со стаканчика рома, и хотя день еще не перевалил за середину, отказываться я не стал. И теперь плеск волн напоминал мне шелестящие на ветру заросли сахарного тростника, а не раздраженное ворчание стихии…
– Одним словом, можешь не беспокоиться: что твое, то твое, – Гардар отодвинул пустой стакан в сторону.
– Несмотря на то, что твоим ребятам не удалось захватить «ключ»? – не без ехидства уточнил я, глядя на стакан, который совершенно самостоятельно наполнился вновь и теперь заискивающе терся о руку чародея.
– Надо же и твоему Ордену хоть что-то оставить, – отшутился командор. – Если Летучая Мышь больше не проявляет интереса к этому делу, значит так тому и быть.
Рисуется, подумал я: право называть бога по его самому распространенному воплощению всегда считалось прерогативой жрецов. Хотя лангер есть лангер: я не удивлюсь, если Гардару приходится видеть Орробу чаще, чем мне – Ворона.
– И без всяких там «на всякий случай» и «последим за дальнейшим развитием событий»? – уточнил я. – Гар, я же не первый день любуюсь на длинные уши твоего лангера, торчащие едва ли не из каждого дела, которым мне приходится заниматься.
– Вот уж воистину, в мире так мало интересного, – чародей повел бровью, и в стакане зазвенел лед, – что два умных человека…
– Гар, я серьезно! Пока мы шли, как говорят моряки, «параллельным курсом», – чародей отсалютовал мне бокалом, – это скорее забавляло, чем раздражало. Но после истории с монастырем Стеариса…
Я попытался принять непринужденную позу – увы, желудок тут же намекнул, что считает это непозволительной роскошью.
Проклятье, никак не удается сосредоточиться на разговоре. Я мысленно дал себе зарок: в будущем встречаться с Гардаром где угодно, но только не на этом болтающемся на волнах корыте.
– Я тебя понял, – поднял руку Гардар. – Скажу больше: на твоем месте я бы чувствовал то же самое. Давай так: я не жрец, но действительно делаю все, что мне приказывает Летучая Мышь. Если завтра она велит перерезать во сне всех иерархов твоего Ордена, я сделаю и это.
Ну-ну, посмотрим, как у него это получится. А вот если завтра Ворон прикажет мне разобраться с лангером, шхуна Гардара отправится ко дну раньше, чем командор успеет проснуться. Зря, что ли, я перевез сюда из Антронии целую команду ловцов жемчуга, двое из которых постоянно наготове… К тому же, по крайней мере один из брандеров, стоящих сейчас в альдомирском порту, должен суметь выйти в море в течении двадцати минут после получения команды.
Надо будет и в самом деле поговорить с Вороном: у меня появилось ощущение, что наши отношения с лангером начали выходить за пределы обычного соперничества. Уж не надеется ли Орроба чуть крепче, чем следовало бы, сжать руку, в которой лежит ладонь Ворона?
– Это знаю я, и это знаешь ты, – продолжил тем временем Гардар. – И чему, скажи на милость, это мешает? Это же не повод прямо сегодня перегрызть друг другу глотки. Да не рассматривай ты историю с графом как личный выпад! Скажи лучше, удалось тебе выяснить что-нибудь интересненькое про талиссу?
Ссориться с Гардаром и впрямь не имело смысла. Равно как и доверять ему. Я почувствовал себя воином, тайно пробирающегося мимо вражеских сторожевых постов. Пока он движется точно и бесшумно, тщательно продумывая каждое следующее движение, вокруг безмолвная и безмятежная ночь. Но стоит ветке хрустнуть…
– Пока нет. Да я и не рассчитывал на быстрый результат, – за спиной командора очень некстати покачивалась картина, изображавшая застигнутый штормом корабль. – Скорее… мне просто любопытно.
Разговор был окончен, и я поднялся из прикрепленного к полу кресла, надеясь, что море не станет мстить мне напоследок. Так и есть: обрадовавшись, что я уже ухожу, оно даже особо и не старалось выбить опору у меня из-под ног.
– Что ж, понимаю, – Гардар тоже поднялся и радушно развел руками. – Ну, если что – заходи.
– Непременно, – пообещал я. – Слушай, будет время, поручи кому-нибудь из своих порыться в ваших залежах.
– Что-то конкретное? – напрягся чародей.
– Да нет, пожалуй. Витает что-то такое в воздухе, – я сделал неопределенный жест рукой, – но поймать пока не могу. Скажем так: что делает талиссу талиссой? Буду благодарен за любые детали.
– Договорились! И забудь про графа: я и не думал, что тебя это так заденет. Кстати, вдруг тебе это будет интересно…– командор сделал вид, что и в самом деле только сейчас об этом вспомнил. – Вчера вечером Денетос под свою ответственность взял из ардиария Браслет Лиардоса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments