Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис Страница 39
Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис читать онлайн бесплатно
Одна надежда на карту, словно услышав меня, бумага завибрировала в моей руке, я ослабила хватку.
Карта поднялась в воздух, искра засветилась и, неожиданно, вокруг стало светлее. Нет, не светлее, а туман расступился. Сколько было радости. Чарли, Джервис и Дик стали доступны моему взору. Да и то, что происходит вокруг, пусть недалеко, но видно.
Карта, словно легла передо мной на стол, ровненько так. На ней появились наши фигуры, обозначив, где мы находимся. А через какое-то расстояние ещё одна фигура, маленькая и сгорбленная.
– Нам туда, – ткнув пальцем в карту, уверенно произнёс Дик.
И мы пошли, куда повела карта.
Местность вокруг нас оказалась до ужаса однообразная, серая земля, такая же серая, вялая трава, чахлые деревья, больше похожие на ветки, воткнутые в землю. Будто из этого мира забрали краски. Если поднять голову, то не видно солнца и облаков. Как тут живут люди и не сходят с ума? Может, они настолько сильные маги, что разгоняют липкий туман?
И тут на ум пришла мысль, а что, если в Туманном мире живёт лишь один человек? На карте появились четыре фигуры. А где остальные жители? Да, путь проложен, но вряд ли карта настолько умна, что показывает лишь нас.
Мои слова неожиданно подтвердились, практически рядом с нами появилось изображение огромной змеи.
Чарли, переложив Брига на спину Дика, скрылся в тумане.
Мы замерли на месте, боясь, что он нас не найдёт. Я даже с испуга начала вызывать свою магию, теневой убийца всегда по ней меня находит.
Змея исчезла с карты, а над ухом раздалось:
– Спасибо, госпожа. Туман и в самом деле ужасен. Пока расправился со змеёй, потерял вас, я понимал, что вы рядом, только руку протянуть, но туман путает сознание.
– Змеи не было на карте, когда та развернулась, – пробормотал Диклан.
– Её создал туман, – уверенно ответил Чарли, а мне стало не по себе.
Неужели туман разумен?
Джервис всё чаще постанывал, его лицо даже в бессознательном состоянии морщилось.
– Стоит поспешить, – пробормотала я.
Чарли кивнул, забрал у меня карту и первым двинулся по ориентиру на бумаге, последним шёл Диклан.
Первое время мы то и дело озирались по сторонам, прислушивалась, но больше на нас не нападали, расслабились и зря. Чем ближе мы были к точке назначения, тем чаще стали появляться: змеи, волки, медведи и все до ужаса агрессивные, но Чарли справлялся.
Перед огромной пещерой мы замерли. Чарли долго прислушивался, присматривался и по прошествии времени дал отмашку.
Внутри пещеры тумана не было, что нас удивило. А ещё удивило, что вдоль стен стояли фонари, не знаю, отчего они работали, но свет был белый и ровный.
– Огромная, – я заворожённо смотрела наверх, огромные белые, зелёные, красные камни бликовали, складывалось впечатление, что смотрю на иномирное ночное небо. Хотя… Это и был чужой мир.
– Смотрите под ноги, госпожа, – предупредил Чарли. – На полу попадаются камни. – Впереди алтарь.
По лицу Чарли было видно, что он рад, на полу появились тени.
Мы не спеша приблизились к алтарю, за которым стоял трон. Всё было покрыто паутиной, включая неподвижную иссохшую женскую фигуру.
– Опоздали, – обречённо прошептала я, приблизившись к женщине. Присмотревшись, поняла, что ту окутывали цепи, тонкие, кажется, золотые. – Кто же её так? Что будем делать, возвращаться? Как же жаль, – эмоции нахлынули, обида и страх царапали сердце, слёзы навернулись на глаза, я всхлипнула.
– Госпожа, – растерянно произнёс уставший Диклан, укладывая Джервиса Брига на алтарь.
Послышался тихий скрежет, будто пытались открыть старую несмазанную дверь.
Мои слёзы упали на руки мумии и тут же впитались в её кожу. Зажав рот руками, сделала шаг назад.
– Пить, – проскрежетала мумия.
– Чарли, дай воды, – я протянула бутылочку, что приготовил для нас повар.
Мужчина кивнул, бесстрашно подошёл к ожившей мумии и поднёс воду к её иссохшим губам.
Таких чудес, какие произошли дальше, я никогда не видела. Женщина с каждым глотком приходила в себя, становилась «живой». Кожа светлела, появлялись мышцы под ней, глаза открылись. Женщина пошевелилась. Моргнула и посмотрела на нас.
– Помогите, – голос стал похож на человеческий, пропал скрежет.
– Чем помочь? Вам нужна еда? – я дотронулась до сумки.
– Нет, – женщина покосилась на цепи. – Разорвите их.
Мы молча переглянулись. Стоит ли спрашивать за что её так? Нужно ли освобождать?
– Принесу клятву на магии и крови, что не трону вас, спасители. Не причиню вред. Мне тяжело говорить, да и вряд ли вам будет интересна моя история, – слова с трудом давались женщине. – Но я могу рассказать.
Она посмотрела на застонавшего Брига.
– Жить ему осталось от силы минут пять.
Недолго раздумывая, кивнула Чарли. С ним мне ничего не страшно, тем более в этой пещере есть тени.
Он подошёл и резким движением сделал надрез на коже женщины, кровь капнула на пол.
Она улыбнулась и пробормотала слова клятвы, красные жгутики протянулись от узницы пещеры к нам и исчезли.
– Кто вас ко мне направил? Как вы нашли этот мир? – женщина задавала вопросы, а Чарли рвал цепи.
– Постой, – оставалось всего две цепочки, как я остановила теневика. – Вы сможете вылечить нашего друга? Лепрекон Торло…– я пыталась вспомнить имя, но не получилось. – Сказал, что вы можете помочь, а ещё он просил вернуть ему какую-то вещь, прислал мешочек с монетами.
– Торломерторкон? – удивлённо прошептала женщина. – Не забыл своё обещание, сдержал. – Да, вылечу, – просто ответила она, и последние цепи были разорваны.
Пленница цепей прытко вскочила со своего места, будто оно ей жгло пятую точку, обошла алтарь и наклонилась над Джервисом.
– М-м… цверги потребовали своё, а вы не хотите отдавать. – Плохие, очень плохие детки, – она водила пальцами по изменённому лицу господина Брига. Что-то шептала, а потом неожиданно наклонилась и впилась жадным поцелуем в его губы. Я, было, дёрнулась в её сторону, но Чарли меня остановил.
– Это не поцелуй, госпожа, она забирает магический яд.
Выдохнув, заметила, что женщина чуть отстранилась, от губ Джервиса к её тянулась тёмная туманная дорожка. Так продолжалось не более минуты, женщина выпрямилась, улыбнулась и облизала свои губы языком, словно она съела сладкое варенье.
Бриг на глазах становился самим собой, принимая человеческий облик.
– Спасибо, – выдохнула я, подбежав к Джервису.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments