Превосходная Суббота - Гарт Никс Страница 38
Превосходная Суббота - Гарт Никс читать онлайн бесплатно
Через несколько секунд ни от Острошерста, ни от двух Автоматов-Крысоловов не осталось и следа. Пустота собралась в лужицу мрака и постепенно погрузилась в камень больверка, оставив в укрепленной материи Дома глубокий шрам.
Артур внимательно следил за оставшимися четырьмя автоматами, готовясь к атаке. Но они не стали нападать. Они махали усами, их центральные глаза светились, а затем все четверо повернулись и исчезли в теплом тумане.
— Поняли, что ты не крыса, — пояснило Волеизъявление. У него теперь было уже два крыла, и оно прыгало по поверхности пруда, невзирая на отсутствие лап и хвоста. — Это удачно. По-моему, у них обычно проблемы с распознаванием добычи.
— Бедняга Острошерст, — сказал Артур. — Он же не хотел в меня стрелять. По крайней мере, именно в меня. Что он бросил в озеро?
— Сейчас посмотрю, — Волеизъявление скользнуло по воде и притащило Артуру в клюве плавающую сеть. Артур сел на край пристани, спустив ноги в воду. Ботинки с него все равно слетели сами во время спуска, а комбинезон истрепался в клочья, открывая колени и локти. Пояс, впрочем, очень удачно остался на месте, и Артур похлопал по кошелю, в котором лежали Ключ, медальон Морехода и Слоненок.
— Это магические предметы, — сообщило Волеизъявление, кладя сеть рядом с Артуром. — Я не знаю их предназначения.
Артур взял сеть. Внутри лежали три больших стеклянных поплавка. Красный, синий и зеленый. По виду они были изготовлены из того же самого стекла, что и Одновременные бутылки.
— Он кинул это в воду даже при том, что из-за этого не успел вытащить оружие. Значит, это что-то очень важное.
— Значит, нам следует кинуть их обратно в воду, — решило Волеизъявление. — Из уважения к его последней воле.
— Что? — не понял Артур. Такого поведения он никак не ожидал от любой части Волеизъявления.
— Нам следует кинуть их обратно в воду, — повторил ворон. — Из уважения. Прости, только что прибыл текст для одного из моих хвостовых перьев. Буду через минутку.
Он оставил Артура держать сеть и устремился к водопаду, вытекающему из трубы.
Артур поднял красный поплавок и осмотрел. Он не выглядел особо волшебным.
Какое-то время Артур держал поплавки в руках, но думал при этом о том, что его мать когда-то объясняла его сестре Михаэли, не зная, что он тоже слышит. Никогда нет единственно и полностью правильного решения. Все, что ты можешь делать — уважать то, во что веришь, принимать последствия своих действий и выбирать наилучший вариант в имеющихся обстоятельствах.
— Я об этом точно еще пожалею, — вслух сказал он и бросил поплавки обратно в воду. Они немного побултыхались у его ног, а затем вдруг поплыли прочь, так медленно, что он даже не понял, то ли у них какой-то внутренний двигатель, то ли здесь просто есть течение.
Артур следил взглядом за уплывающими поплавками и размышлял, что делать дальше. Ему по-прежнему было больно — кроме физических повреждений, его мучил тяжкий груз вины.
"Нужно было сказать Сьюзи, чтобы она плыла со мной. Я не подумал. Я был слишком самоуверен. Нет, хватит сетовать. Что было, то было. Просто нужно теперь ее спасти. Мне так и так придется бросить вызов Субботе ради Ключа. Но у нее слишком много чародеев. Значит, нужно вернуться и привести Армию. Или Первую Даму, или Третью, или какую там. Короче, нужны остальные Ключи. Но если я так поступлю, это займет много времени…".
Волеизъявление, скользя по воде на одной лапе, вернулось через пару минут, когда Артур еще сражался со своей совестью, страхами и не до конца сформированными планами.
— Почти готово! — сообщило оно. — Осталась только часть лапы и хвостовое перо!
— Ну и хорошо — сказал Артур. — Как только закончишь, думаю, нам лучше будет вернуться в Цитадель…
Он осекся и насторожился.
— Что такое? — спросило Волеизъявление. Оно укладывало перья на крыле клювом.
— Паровые машины. Они стали словно бы ближе.
Он встал и покрутился в разные стороны.
— Ближе и с другой стороны.
Птица закончила прихорашиваться и посмотрела на воду блестящими черными глазами-бусинами.
— Пароход, — решил Артур. — Или несколько. Вот что я слышу.
— А я их вижу, — сказало Волеизъявление. — Вон, смотри! Их восемь.
Артур уставился вдаль. Там клубился дым и пар, но, даже ничего не видя, он слышал ритмичный шум двигателей и плеск воды, рассекаемой кораблями. Наконец из тумана выдвинулся острый нос, и мальчик увидел пароход Взращенных Крыс, а на его палубе — ряд за рядом солдат-новопустов.
— Дудочник! — воскликнул Артур. — Нужно сматываться отсюда!
— Столько магии! — произнесло Волеизъявление. — Суббота просто обязана отреагировать в любой момент!
— Думаю, она уже начала, — Артур указал на дымные облака над их головами. Над кораблями начало формироваться огромное огненное кольцо, кольцо размером со стадион, метров пятьсот в диаметре. Языки пламени срывались с него вниз, поначалу небольшие, словно огненный дождь, но они начали быстро увеличиваться и, судя по тому, что их цвет сменился с желто-красного на сине-белый, раскаляться. Корабли в ответ прибавили ходу. Они направлялись точно к тому причалу, где стоял Артур, их трубы извергали дым, а машины работали на пределе мощности.
— Они собираются причалить прямо сюда! — сказал Артур. — У тебя все готово?
— Не вполне, — спокойно ответил ворон. — Последний абзац, коротенький, но важный, он станет маховым пером…
— Побыстрее, — поторопил Артур. Корабли приближались, и огненное кольцо двигалось вместе с ними, а огненный шторм становился все яростнее.
Но он не мог поджечь корабли и даже, как заметил Артур, не задевал солдат-новопустов на палубах. Дождь соскальзывал с невидимой преграды, раскинутой над мачтами и вантами кораблей — чародейского щита который пока успешно сопротивлялся атакам Субботы.
"А у нас такой защиты нет", осознал Артур. "Огонь уже слишком близко…".
Он уже ощущал на лице жар пламенного дождя. Его языки раскалились до такой степени, что погружались в воду на метр с лишним, прежде чем погаснуть. Их огонь горел намного дольше, чем должен был.
— Теперь все готово? — резко бросил Артур. — Нужно бежать!
— Почти, почти, почти все, — пропел ворон.
Огненные капли шипели в воде уже в трех метрах от них. Корабли, идущие на полном ходу, пока еще приблизились только на триста метров. Кто-то из солдат указал в сторону Артура, и в воздухе засвистели стрелы, метко нацеленные, но неспособные преодолеть огненный шторм.
— Готово, — сказал ворон. Он взлетел и уселся Артуру на плечо. — Завершено. Я Шестая часть Волеизъявления…
Мальчик не стал слушать дальше. Он повернулся и кинулся бежать вдоль причала как мог быстро. Пламя уже падало на камни за его спиной. А еще там звучали гудки пароходов и боевые кличи новопустов, хорошо знакомые ему по битвам в Великом Лабиринте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments