Трофей генерала драконов - Мария Лунёва Страница 38
Трофей генерала драконов - Мария Лунёва читать онлайн бесплатно
— Я учту, — генерал Орм демонстративно встряхнул чистую салфетку и бросил ее на свои ноги. Небрежно так. — Еще пожелания будут, моя лера?
— Только те, что я высказала вам на балконе, — это его показательное соблюдение этикета задело, словно одолжение делал.
— Не обсуждается, — Орм поднял вилку и принялся ее протирать... краем скатерти. — Что мое, то...
— Не ваше, — рявкнула я, перебивая.
— Мое и это тоже не обсуждается, — спокойно произнес он и, положив вилку, взялся за нож.
Грязный нож!
Нет, ну как тут вытерпеть. Какое свинство!
— Генерал Орм, — прошипела я, — только посмейте начать натирать его чистой скатертью. Для этого существует салфетка!
— Да? — он приподнял бровь.
— Да! — у меня от злости ладони в кулаки сжимались. — Вы ведете себя...
— ... как не подобает лерду? — перебил он меня, подавшись вперед.
— Вот именно!
— Милая лера, — прошептал Калле заговорщицки, — все дело в том, что я дракон.
"Он издевается" — дошло до меня. Мстит за то, что я посмела потребовать у него назад свое.
Вот же ящерица! И знает же, что именно меня разозлит. Я терпеть не могла, когда за столом вели себя неподобающе.
— Может, приступим к трапезе? — напомнил о себе Стейн, воспользовавшись возникшей паузой.
— Да, я бы не отказалась, — закивала Талья и схватилась за ложку.
— Вы выглядите взволнованной, красавица. У вас тоже что-то случилось? — Стейн, прищурившись, смерил ее взглядом.
— У меня?! — уточнила она удивленным голосом. — О нет, что вы. Скучный день, как и предыдущий.
— Совсем скучный? — недовольство ее ответом белый дракон скрыть не смог.
— Конечно, а что? — Талья невинно хлопнула ресничками.
— Ничего, совсем ничего, — Стейн схватил жирное ребро и закинул его на свою тарелку, да так, что брызги полетели на его рубашку.
— А я уж было подумала, что пропустила что-то хоть сколько-нибудь стоящее моего внимания, — прощебетала Талья и протянула дракону свою салфетку.
Взяв ее, генерал Стейн принялся остервенело растирать жирное пятно на одежде, делая его еще больше и заметнее.
***
За столом повисло молчание. Глядя на свою пустую тарелку, я решала, что хочу больше овощей или сочных ребрышек. Но вот незадача — генералы не торопились приступать к ужину.
Орм продолжал прожигать во мне дыры взглядом. Я чувствовала, что не все он мне сказал. Что разговор не закрыт. От этого есть хотелось все меньше и меньше.
Не выдержав, я отодвинула тарелку и вызывающе подняла голову. Наши взгляды встретились.
— И все же, Алисия, я бы хотел, чтобы ты больше не появлялась одна в ущелье. Это опасно, — выпалил он, поджимая губы.
В его глазах разгоралось зеленое пламя, выдавая эмоции. Красный дракон злился.
— Я много лет туда хожу, генерал, и всегда была осторожна.
— Больше причин наведываться в ущелье я не вижу...
— Не вам решать, — мягко перебила его, не позволяя диктовать, где мне гулять и что делать.
— Нет, это решать мне, — генерал опасно прищурился.
В этот момент за столом послышался неуместный смешок. Брат довольно громко хмыкнул, чем и привлек к себе внимание драконов.
— У вас странная реакция на слова моего сородича, лерд Критес, — холодно произнес Стейн, не поворачивая к нему головы. — Может, поясните свое веселье?
Близняшки довольно переглянулись и оскалились, предчувствуя большую склоку. Они действительно как ядовитые змеи питались негативными эмоциями. От вида их довольных лиц меня слегка передернуло.
— И поясню, — Критес словно упиваясь вниманием драконов, развалился на стуле и высокомерно задрал голову. — Моя сестра не только повредила ноги при падении, но и голову. Иначе зачем ей таскаться в ущелье? Блаженная. Вы еще не поняли это? Она сумасшедшая. Местная дурочка. Мы долгие годы прятали ее в северной башне. И, казалось, ей стало лучше, но... нет.
Близняшки прыснули со смеху, а у меня сердце кольнуло от ужаса и боли. Челюсть предательски задрожала, и на глазах проступили слезы. Не ожидая таких гадких слов, я просто потерялась, не зная, что вообще делать.
Как реагировать?
Как вынести это унижение?
— Ну и мразь же вы, лерд, — прошипела Талья.
— Умолкни, девка, и не смей в моем присутствии открывать рот, — Критес окатил ее презрением. — Пользовалась убогостью своей леры столько лет, вот и не тявкай.
Стейн напрягся и, откинув тупой столовый нож, вытащил из-за пояса свой. Покрутил его в руках и воткнул в огромный кусок мяса, как раз промеж ребер.
— Как любопытно, — процедил Орм, наблюдая за действиями друга. — Блаженная, говоришь? И зачем же, по вашему мнению, уважаемый маг, ваша сестра посещает эту поляну?
— А не ясно? — Критес расплылся в довольной усмешке. — Тянет ее туда. Убогая, что с нее взять?!
— А вы что скажете, лера Алисия? — генерал перевел тяжелый взгляд на меня.
Собрав всю волю в кулак, я пыталась не расплакаться. Так меня еще грязью не мазали.
— Мой брат уже ответил на этот вопрос, — голос дрожал и я отчетливо это понимала. — Тянет.
Я просто смотрела на него и отчего-то ждала помощи. Именно от него. Зеленое пламя в глазах Калле становилось все ярче. Вот так когда-то на меня смотрел Фроди. С таким же взглядом он обвинял Критеса в низости. Называл гнилым. Он видел его насквозь, я же все это время оставалась слепа. В этот момент я ощутила себя такой одинокой. Такой слабой. Обида душила, мешая дышать.
— Меня не устраивает ответ лерда Критеса, Алисия, — Орм мягко улыбнулся. — К тому же я считаю его крайне оскорбительным. И спускать такое, наверное, не стоит. А вы как думаете?
А что я думала? Все, что я хотела сейчас — взять свою трость и уйти из этой комнаты. Спрятаться за большую кадку на балконе и просто разреветься.
Блаженная.
Убогая.
Прятали они меня.
Как это унизительно. Как несправедливо.
Вот за что? Что я им сделала?
— Алисия? — Орм подался вперед.
— Я, генерал, считаю оскорбительным прилюдно лезть мне в душу и вытряхивать её содержимое на стол. Я не могу вам ответить, то что я нахожу в том ущелье — это только мое. Моя память. И вы не находите, что во время ужина как-то больше принято обсуждать погоду?
— Ночью будет дождь, утром заморозки, — дракон пожал мощными плечами. — Но что же ты делала на том бревне?
— Заморозки? — уцепилась я за это слово. — Надеюсь, вы сможете обеспечить нас теплом, генерал?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments