Осенний призыв попаданок - Наталья Алферова Страница 38

Книгу Осенний призыв попаданок - Наталья Алферова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Осенний призыв попаданок - Наталья Алферова читать онлайн бесплатно

Осенний призыв попаданок - Наталья Алферова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Алферова

Анна при слове «харчевня» представляла небольшой приземистый домик из брёвен. И уж никак не ожидала увидеть большой двухэтажный дом с витражами в окнах, большой арочной дверью к которой вели три широкие мраморные ступени. Вывеска над дверью гласила «Весёлый мастер», изображённый на ней русоволосый паренёк, неуловимо напоминающий Дина, подмигивал, словно приглашая зайти.


Глава двадцать шестая. Семейный праздник

Долго любоваться на харчевню не пришлось, на крыльцо, распахнув широко двери, выбежала молодая женщина. Никто и не заподозрил бы в ней матушку Дина, в крайнем случае, старшую сестру, если бы она не воскликнула:

— Сынок, вы пришли! Как я счастлива, приветствовать твоих названных сестёр и брата, твоих друзей и твоего наставника!

Она улыбнулась, демонстрируя на щеках очаровательные ямочки. Трудно оказалось осознать — вот эта невысокая женщина мама их здоровяка Дина.

Матушка Мева казалась мягкой, тёплой, способной весь мир одарить заботой и любовью. Она по очереди обняла попаданцев, искренне им радуясь, и заряжая этой радостью всех вокруг.

— А нас обнять? — попросил Одхан, одобрительно оглядывая её соблазнительные формы.

Сначала Матушка Мева обняла Эрика, затем уже бога огня. Тот крепко притянул её к себе в ответном объятии. Хозяйка харчевни шутливо погрозила пальцем и, сказав: «Озорник», выскользнула из крепких и неожиданно нежных рук приятеля сына.

Подойдя к Мастеру Тамико, Матушка Мева взяла его руки в свои и низко склонила голову. Так приветствовали самых уважаемых наставников и учителей. Щёки гоблина потемнели от смущения и удовольствия. А хозяйка, оказав должное уважение наставнику Дина, уже приглашала всех войти.

В большом холле их встретили друзья семьи Марис. Матушка Мева тут же принялась всех знакомить. Среди множества приглашённых обнаружились портниха с дочками и сапожник. Дружелюбные, нарядившиеся ради встречи с призванными люди и гоблины, с удовольствием знакомились, не стесняясь говорить комплименты и просто добрые слова. Анна действительно почувствовала себя как дома, и не она одна.

Даже их фея убрала с лица обычное высокомерие, которое, как подозревала Анна, являлось лишь защитной реакцией растерянной девушки на реалии нового неизвестного мира. Альминуэ довольно приветливо разговаривала с подошедшими к ней гостьями и даже позволила потрогать и рассмотреть свои крылья.

Эйта увлечённо обсуждала с высоким мужчиной в воинской форме, как выяснилось позже городским стражем порядка, достоинства разных видов клинков. Дроу и на нарядное платье умудрилась нацепить пояс с оружием.

Ола беседовала с пожилой женщиной, оказавшейся дочерью одной из попавших в Срединный мир оборотницы, но не унаследовавшей её расу.

К Микаэлю подошёл юноша, Мастер по причёскам, чтобы выразить восхищение мастерством эльфа и попросить пару уроков. Микаэль, обняв Анну за талию и притянув к себе, с удовольствием говорил с возможным учеником о столичной моде и потихоньку набирающих популярность коротких стрижках.

Мастер Тамико отвечал на расспросы старичка целителя, как оказалось, давнего знакомого его деда.

Дин, Эрик и увязавшийся с ними Одхан помогали Матушке Меве и работникам харчевни завершать последние приготовления.

Убедившись, что призванные достаточно освоились, Матушка Мева пригласила всех к столу. Вернее, к столам, составленным буквой «п». На самое почётное место хозяйка усадила призванных, друзей и наставника сына. Сама она села с одного края, Дин с другого. Эрик, как обычно оказался рядом с Эйтой, а Одхан умудрился занять место рядом с Матушкой Мевой. Работники и работницы харчевни, давно уже ставшие друзьями, тоже присели за стол с остальными приглашёнными.

Когда хозяйка поднялась с места, все разговоры стихли. Матушка Мева обвела всех взглядом и сказала:

— Друзья мои! Вы все знаете, что наши с Дином кровные родственники отказались от нас дважды. Первый раз, когда родился мой сын. Второй, когда дед, единственный, кто меня поддержал, завещал нам с Дином все свои сбережения и своё дело, с условием, что я ни с кем из родни не буду его делить. Так мы остались вдвоём, а я всегда мечтала о большой семье. И вот, наконец, у нас она появилась. Пять приёмных детей у меня, четыре названных сестры и брат у Дина. Наверное, кто-то из богов услышал мои молитвы! — При этих словах лицо Одхана стало растерянным и словно виноватым. Уж он точно знал, боги тут ни причём. А Матушка Мева закончила речь, поднимая бокал с вином: — Приглашаю разделить нашу радость и выпить за прибавление в семействе!

Раздался звон бокалов и искренние поздравления. После того, как гости отдали должное лучшим винам королевства и вкусной еде, на небольшое возвышение, своеобразную сцену вышли музыканты. Они сыграли пару задорных мелодий на струнных инструментах, похожих на гитары, а затем запели весёлую и, похоже популярную здесь песенку, ведь припев подхватывали все гости.

— Один дракон на свете жил

Жаднее всех дракон тот был.

Жену на деньги он сменял,

И сам же без неё скучал.


А мы поём, а мы поём,

Вино за дев прекрасных пьём!


Один купец свой клад зарыл,

А вот куда зарыл — забыл.

Теперь копают целый день,

Все те, кому копать не лень.


А мы поём, а мы поём,

Вино за дев прекрасных пьём!

После песенки  гости отправились танцевать, а хозяйка харчевни и работники занялись сменой блюд. Хотя Матушку Меву почти сразу утащил в круг Одхан. Она сначала засомневалась, идти ли, но один из работников, старший повар, сказал:

— Мы справимся, веселись. Сегодня твой праздник.

Движения общего танца оказались незамысловатыми, потому призванные быстро приспособились и тоже встали в общий круг. Музыка сменилась, и круг распался на парочки. Микаэль не дал никому и шанса пригласить Анну, а Эрик увёл Эйту прямо из под носа направлявшегося к ней стража порядка. Мастер Тамико закружил в танце Олу, а Дин — фею. Музыканты сыграли ещё несколько парных танцев подряд. Парочки со смешками и шутками менялись партнёрами, но неизменными оставались три: Анна с Микаэлем, Эйта с Эриком и Матушка Мева с Одханом. Дин такого отношения со стороны бога к его матушке ещё не заметил, но многие внимание обратили. В том числе и Анна. Мимолётно отметила она и искорки в светло карих глазах бога огня, разгорающиеся в лепестки пламени, когда он смотрел на свою партнёршу. Другу говорить не стала, решив «Может, мне показалось, а Дин расстроится». Но вскоре и вовсе забыла обо всём, ведь зазвучала плавная баллада, и Микаэль повёл Анну в медленном танце.

Менестрель выводил красивым голосом:

— На перепутье трёх дорог попал в начале дня.

Вдруг слева дева позвала: «Выбери меня,

Тебе я ласки подарю и вечную любовь».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.