Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина Страница 37

Книгу Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина читать онлайн бесплатно

Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Корнюхина

В этот момент она впервые тепло подумала о Тиборе. Умения дядюшки пришлись как нельзя кстати.

Долина быстро осталась позади.

Всадники вылетели на перевал, и у Шазаль создалось ощущение того, что замок провожает их снисходительным взглядом. Но лошади понеслись вниз, уверенно лавируя между скал, и долина с замком исчезли из виду.

Юан, скакавший впереди, что–то выкрикнул, потом запел — от переполнявших его эмоций.

Шазаль петь не решилась, но почувствовала значительный душевный подъем. Скачка походила на полет — стремительный и безостановочный. Причудливо изрезанные временем камни и вековые деревья улетали назад, в лицо бил свежий ветер.

Шазаль догнала брата, и они поскакали рядом.

На лице Юана появился восторженный румянец, глаза блестели, золотистые волосы развевались. Он выглядел необыкновенно привлекательным.

Они скакали, сами пока не зная куда, просто наслаждаясь движением, ветром, всем миром, услужливо летящим навстречу.

Это продолжалось довольно долго, но потом Шазаль почувствовала, что восторг ослабевает и в голове появляются мысли, не имеющие непосредственного отношения к самому начавшемуся путешествию.

Два последних дня девушка думала о том, как бы покинуть черный замок. И вот ее намерения воплотились в жизнь. Но, как выяснилось, за это время она успела измениться. Шазаль уже не была девушкой из затерянной деревни, свято верящей в то, что весь мир сосредоточен у подножия Северных Гор. Но, как и прежде, она не умела что–то делать «просто так», даже путешествовать. Должна была быть цель. И Шазаль не пришлось долго ломать голову.

Она махнула рукой Юану, показывая, что надо остановиться и поговорить.

Юноша зачем–то обернулся назад, через плечо, и только после этого натянул поводья.

— Что, уже устала? — поинтересовался он.

— Нет, что ты! Мне очень нравится! Представляешь, теперь я знаю, как надо обращаться с лошадьми! — не утерпела и похвасталась Шазаль.

— А я что говорил?

— Ты был прав. Мне просто сложно привыкнуть. Я еще как–то примирилась с тем, что комната выполняет желания, но… Ну, это сейчас не важно. Я хотела спросить: а куда мы направляемся?

Юан пожал плечами:

— По большому счету, мне все равно. Хотелось просто убраться от мамочкиных нотаций и… дедовой слежки. Вообще–то нам надо отъехать еще дальше. Тогда мы будем уверены в том, что деду не захочется напрягаться только для того, чтобы узнать, о чем мы разговариваем!

— А здесь он тоже может нас слышать?

— Не знаю, не было возможности проверить, — Юан поморщился. — Думаю, да. Ты хочешь поговорить о чем–то секретном?

— Нет, наверное, — ответила девушка, отбрасывая назад растрепавшиеся волосы. — Мешаются…

— Так перевяжи их.

— Чем?

— Как чем? Чем хочешь. Что загадаешь.

— Подожди… — Шазаль нахмурилась. — Ты хочешь сказать, что комната может действовать на таком расстоянии от замка? И она даст мне ленту прямо здесь?

Юан покачал головой и некоторое время молча смотрел на сестру. Подумал, потер лоб и проговорил:

— Послушай, Шазаль, а тебе кто–нибудь объяснил, ЧЕМ именно мы отличаемся от простых людей?

— Ну-у, нас трудно убить, мы живем долго…

Он усмехнулся:

— Это как раз мелочи. Шазаль, мы — почти всемогущи. И комнаты в замке ни при чем. Мы можем подчинять себе обстоятельства и окружающий мир. Забудь о комнате. Они служат для удобства. Мы — сами по себе, понимаешь? Я вот, например, хочу, чтобы наши с тобой лошади неслись как ветер, и они несутся. Ты разве не заметила?

— Мне не с чем сравнивать, — ответила девушка. — Подожди, неужели мы бы могли обойтись и без лошадей?

— Конечно, так все старшие и делают. Обыкновенные путешествия для них слишком длинны, скучны и неудобны. Но мы–то с тобой путешествуем без конкретной цели, для собственного удовольствия…

— Я хотела… — быстро вставила Шазаль и запнулась. Мысли опять морозили разбежаться в разные стороны.

— Что? — спросил Юан.

Шазаль открыла было рот, но тут в руке у нее появилась длинная узорчатая лента.

— А ты можешь завязывать волосы и говорить одновременно? — расхохотался юноша, глядя на растерянное лицо своей спутницы.

— Да, конечно. — Шазаль поняла, что опять ведет себя как бестолковая дура. Она собрала волосы в горсть и перетянула их лентой. — Слушай, а мы не можем завернуть к Северным Горам, туда, где я жила раньше?

— Можем. А зачем? Там есть что–то интересное?

— Нет. Я хочу узнать собственную историю. Я хочу найти человека, который знал раньше мою мать. Точнее — ту женщину, которую я сама считала матерью.

— О-о! — с заметным уважением в голосе протянул Юан. — Это стоящее занятие, почти расследование! Хотя нам надо быть очень осторожными. Я знаю свои возможности и не хотел бы совать голову в петлю. Потому что человек, захвативший врасплох Хэргал, или Райвана, или даже Валли, очень силен.

— Кто такой Валли?

— Старший сын Бьерека и Кины. Он тоже пропал. Но скажу по секрету, что в семье, похоже, после этого вздохнули с облегчением.

— Почему? — спросила Шазаль, вспоминая пепельноволосого воина со шрамом на лице.

— Потому что Валли… — юноша замялся, — он… не очень хороший человек. Вернее, до настоящего человека он еще не дорос. Валли даже младше меня, но характер у него — тот еще.

Я не понимаю, что это значит, — вздохнула девушка.

— И не надо, — быстро ответил Юан. — Хватит о нем! У нас с тобой есть свои дела. Так ты хочешь попасть в Северные Горы?

— Да, — твердо ответила Шазаль.

Юан замолчал, уставившись в пустоту перед собой. Создавалось впечатление, что он рассматривает нечто, невидимое для его спутницы. А она не решилась расспрашивать, боясь показаться невежливой.

Через несколько минут Юан встряхнулся:

— Что же, я проложил примерный маршрут. Отсюда нам следует двигаться туда, — он махнул рукой налево. — Карта, конечно, старая и приблизительная. Что же, у нас появится шанс улучшить ее.

Шазаль оставалось только кивнуть с умным видом, хотя никакой карты она не видела и вообще представляла себе сей предмет довольно туманно.

Уже подняв поводья, девушка спросила:

— Послушай, Юан, так, получается… что вы все — колдуны?

Юноша поморщился:

— Это слово слишком примитивное. Но если тебе так понятнее, то — да.

Шазаль коротко ахнула. Когда–то от болтливого Сапака она слышала страшные истории о злобных людях, обитающих в лесных пещерах и строящих козни всем остальным. Теперь выходило, что и она такая же.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.