Особенности обучения диких котов - Салма Кальк Страница 37

Книгу Особенности обучения диких котов - Салма Кальк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Особенности обучения диких котов - Салма Кальк читать онлайн бесплатно

Особенности обучения диких котов - Салма Кальк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салма Кальк

С де ла Моттами Саважи дружили уже лет так… очень много, в общем. С тех пор, когда Марион была ещё не Саваж, а Клодетт – не де ла Мотт. Поэтому – сообщить Теодоре, что нужно довезти всю честную компанию до таверны, и отправляемся.

В субботу днём Марион и Теодора встречали рейс в аэропорту, по этому поводу первокурсникам был выдан другой преподаватель практики боевой магии. Альфред Верс только готовился защитить диссертацию, и не имел за плечами столько лет службы, как, например, муж Теодоры Риккардо Монтенеро. Поэтому ему обычно доставалась практика у первого-второго курса, и может быть, лекции по каким-то отдельным темам. Марион надеялась, что первый курс его не съест, а то там хватает и горластых, и зубастых. Впрочем, Верс – мальчик старательный и серьёзный, может быть, этим и подкупит. Ладно, ничего страшного, всё будет в порядке. И здесь – тоже.

Представительный мужчина очевидной восточной внешности был, судя по всему, тем самым человеком, которого они ждали. Жак сообщил, что новую студентку привезёт секретарь её отца. А где девочка? О, идёт следом. Среднего роста, очень изящного телосложения, чёрные-пречёрные волосы завязаны в хвостик сзади. Смотрит в пол. За ней носильщик везёт чемодан.

Силы у девочки Марион не ощущала вовсе – но если на ту надели какой-то ограничитель, это и немудрено. Ладно, разберёмся.

- Господин Сато? – она сделала шал вперёд.

- Госпожа, - поклонился тот.

- Марион де Саваж. Декан боевого факультета Магической Академии Паризии.

- Госпожа… как мне следует обращаться к вам правильно?

За спиной усмехнулась Теодора.

- Профессор Саваж. Или полковник Саваж – как вам больше по нраву, - можно тоже усмехнуться.

- Благодарю вас, - он снова поклонился. – Это Мизуки Тамура. Мизуки, иди, поздоровайся с твоим новым профессором. Вот её документы, госпожа, - тот достал из чёрного кейса папку и попытался отдать её Марион.

- Стоп, - сказала Марион, и он послушался, уставился на неё немного испуганно. – Тебя зовут Мизуки, правильно? – глянула она на девочку.

Та кивнула, не глядя.

- Мизуки, ты совершеннолетняя?

Снова кивок.

- Тогда будь добра, возьми сама свои документы. Потом отдашь мне то, что будет нужно для оформления твоего студенчества.

Немая сцена: мужчина хмурится, девочка поднимает наконец-то глаза и смотрит на Марион, не понимая.

- Бери и держи хорошенько, - Марион сопроводила слова мысленным повелением, и один беспрекословно отдал папку, вторая взяла.

- Но госпожа, юная девица сомнительного поведения не может сама распоряжаться собой и своими документами, - покачал головой мужчина.

- На территории Франкии – может, - отрезала Марион. – Далее. Мизуки, ты нарушала закон?

Отрицательный жест головой.

- Господин Сато, какого рода ограничитель силы надет на Мизуки?

- Браслет, - тот продолжает хмуриться.

- Снимите немедленно. На территории Франкии надеть кому-то подобный предмет можно только по решению суда, или по приказу командира, если нарушивший закон – военный.

Тот прямо в лице переменился – никак не подумал, что всё происходящее можно рассматривать, как нарушение закона. Пусть потом подумает, на досуге. А пока пусть снимает.

Господин Сато испытывал жесточайшие сомнения, но сказал девочке:

- Дай руку.

Та беспрекословно протянула правую руку, и господин Сато снял серебряный браслет. Сразу же стало видно – девочка мощный маг, очень мощный. Без браслета она сразу же задышала – как будто до того момента вдохнуть полной грудью не могла. Да и в самом деле не могла, наверное.

- Господин Сато ещё что-то должен тебе? – спросила Марион.

Девочка покачала головой, а господин Сато сообщил:

- Банковская карта и данные счёта – в папке.

Девочка зажмурилась. Ладно, с этим разберёмся.

- Тогда, думаю, мы пойдём к машине. До свидания, - Марион царственно кивнула господину Сато. – Мизуки, пойдём. Это твой чемодан? – дождалась кивка, глянула на носильщика и велела тому следовать за ними.

Когда господин Сато остался где-то там, сзади, Марион продолжила.

- Мизуки, это моя дочь, Теодора Монтенеро. Она – куратор твоей будущей учебной группы. А сейчас она увезёт нас домой. Я приглашаю тебя к себе – пока ты не разберёшься с тем, где и как ты собираешься жить.

- Это… обязательно? – тихо спросила девочка.

Без малейшего, к слову, акцента. Любопытно.

- Нет. Но что ты знаешь о том, где у нас живут студенты?

Молчание. Вздох. Очевидно, если и знает, то не слишком много.

До машины дошли в молчании, там Теодора дала носильщику денег, проследив внимательно за тем, как он уложил чемодан в багажник, потом открыла заднюю дверь.

- Прошу, - и улыбается девочке, правильно.

Та нерешительно глянула на Теодору, но села, не выпуская своей папки из рук. Марион же села рядом с Теодорой.

- Мы едем в дом Саважей, там нас ждут мой супруг, герцог Саваж, он тоже профессор Академии. Он некромант, у вас на островах встречаются некроманты? – дождалась кивка, продолжила. – У нас их не слишком много, они редки. Ещё с нами живёт наш старший внук, Жан-Филипп, он твой ровесник, и ты будешь учиться с ним в одной группе. У Теодоры свой дом, она живёт отдельно, с мужем и сыном. Ещё у нас есть сын, отец Жана-Филиппа, он с семьёй постоянно живёт в Массилии, потому что у него там служба.

Девочка смотрела и молчала. Видимо, это её обычный образ действия.

Дома поджидали мужчины – Жанно уже вернулся с занятий, и старший Жан – тоже, Марион просила обоих быть дома сразу же, как только освободятся. На улице у входа стоял мотоцикл внука, и этот самый внук хитро переглядывался с дедом. Что вытворили?

- Рад приветствовать вас, милое дитя, - Жан тепло улыбнулся девочке и поцеловал ей руку, чем вызвал изумление, граничащее с ужасом.

- Профессор Саваж – мой супруг. А это Жан-Филипп, наш старший внук, - тот откровенно ел девочку глазами. – Жанно, помоги донести чемодан наверх, в гостевую комнату. Теодора, проводишь? Обед через полчаса.

Жанно и Теодора повели девочку наверх, и Марион наконец-то облегчённо выдохнула.

- Что с ней такое? – спросил Жан. – Кто её испугал?

- Предстоит разобраться, и возможно, наказать, - вздохнула Марион. – Или не наказывать, но оградить девочку от общения. Выдумали тоже – надевать ограничитель на ребёнка вместо того, чтобы учить пользоваться тем, что ей свыше дано!

- Она уже в твоих надёжных руках, - улыбнулся Жан и поцеловал пальцы Марион. – Ты справишься, я даже не сомневаюсь. Пойдём, с кухни чем-то упоительно пахнет. Де ла Мотт сказал – ты пригласила их завтра к обеду?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.