Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис Страница 37
Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис читать онлайн бесплатно
– Рубашку дайте, – господин Бриг кивнул головой в сторону самоходки и поднялся. Он прихрамывал.
Чарли в одно движение доставил требуемое.
– Что это? – я видела, как под натиском красных жгутов цверги уменьшались, став размером со щенка.
– Это наша магическая способность, – произнёс один из псов.
Через минуту возле дороги остались я, Чарли и Бриг.
– Куда они их? – шёпотом спросила Чарли.
Псы унесли щенков.
– Вам лучше не знать и не жалеть их, – ответил теневой воин. – Давно я не встречал таких откормленных цвергов, да и вообще их не видели несколько лет.
– Но почему вы их не выловите всех до одного? – удивлённо поинтересовалась, смотря на Чарли. – Раз они представляют такую опасность?
– Никто не знает, где их логово, чаще всего твари нападают ночью на пасущийся скот, не брезгуют утащить курицу или утку со двора, – пояснил тот.
– Чаще всего? – я вздрогнула и посмотрела на тёмный лес.
– То, что они вот так открыто, напали на разумных существ на моём веку впервые. Я их вижу второй раз в жизни. В детстве видел, как в деревню пришёл один измождённый, украл и съел курицу, на глазах набрал силу и исчез за деревьями, – рассказал Чарли. – Тогда некому было дать отпор, я был мал, да и вы сами видели насколько они нечувствительны к боли. Лишь определённая магия может их спеленать и убить.
– Вы не ранены? – поинтересовалась, обойдя Чарли по кругу.
– Я нет, а вот господин Бриг. Вы повредили ногу? – и только тут я заметила, что на землю, со штанины капает кровь.
– Пустяки, скоро затянется, – махнул он рукой, поморщился и забрался в самоходку. – Кристалл на месте, садитесь.
– Ничего не пустяки, подвиньтесь, – господин Бриг посмотрел на меня с недоумением, но пересел на пассажирское место. – Я поведу самоходку. Ничего, машину водила и с этим транспортом справлюсь.
Стоило мне тронуться с места, как мужчины замерли. Неужели на Перекрёстке миров женщины не водят самоходки?
Через пять минут мы уже были возле таверны.
– Всего-то два раза качнуло, – хлопнув ладонью по рулю, вышла. Навстречу спешил Сами и повар. – Помогите господину Бригу добраться до свободной комнаты, он ранен.
– Не нужно, скоро всё само заживёт, – отнекивался он, когда его с двух сторон взяли под руку.
– У вас нога ранена, а вы ещё сопротивляетесь? – недовольно ворчала, идя сзади.
Чарли рассказал Сами, что на нас напали цверги, мой помощник округлил глаза и начал всматриваться в моё лицо.
– Со мной всё в порядке, благородный господин Джервис первым встал на мою защиту, а потом подоспел Чарли и псы-охранники, – отмахнулась от заботы. – Мой огонь оставил ожог на плече Брига, – чуть не на ухо прошептала Сами. – Принеси мазь, бинты. Всё, что есть в аптечке.
Рана на ноге оказалась небольшая, промыв кипячёной водой, обработав мазью и наложив бинт, попросила диколюда показать руку.
– Но как так может быть? – я уставилась на чистую кожу. – Я своими глазами видела ожог.
– Госпожа Кларисса, – Бриг взял мои ладони в свои. Я подняла на него глаза. – Вы такая забавная, – его губы тронула улыбка. – Через час и на ноге не будет следов.
– Но почему? Почему вы мне не сказали? Я так беспокоилась.
– Мы несколько раз пытались до вас донести эту новость, – он поцеловал мою ладонь.
Моё сердце замерло.
– Но, я думала, что вы просто пытаетесь меня успокоить, чтобы я не чувствовала себя виноватой, – шептала я.
– Приходите, завтра ко мне в кабинет, решим с вами вопросы по поводу рабочих мест, налогов и закрытых миров.
«Вы к нам! Я хочу знать и участвовать в расширении реестра» – в руки Брига упала записка. Он вздрогнул, посмотрел на меня, улыбка сошла с его губ.
– Он может общаться? – диколюд задумчиво посмотрел на меня, попрощался и поспешил на выход.
– Зачем было пугать?
Мне показалось, будто в каминной трубе раздался тихий смех.
На следующее утро господин Бриг появился на пороге таверны в строгом костюме, с кипой бумаг и портфелем под мышкой. От завтрака отказался, чем меня немного расстроил, сославшись на то, что у него сегодня много дел, кроме решения наших проблем.
Возмущённый возгласы и перетягивания «нет, вот этот портал»… «ах так, тогда я вообще поставлю запрет на перемещение в наш мир» не утихали несколько часов. Дух таверны, не обращая на меня внимания, спорил с проверяющим до упора, кабинет по колено был завален бумажками, не было понятно, какой клочок последний, терялась нить разговора. Но как только два упирающихся спорщика поставили точку, я тут же вскочила на ноги.
– Замечательно! А сейчас пусть и поздний, но обед!
– Подождите, Кларисса, поставьте тут подпись и печать таверны, – на лбу Джервиса блестели бисерины пота.
– Вам жарко? – подписывая соглашение, поинтересовалась у проверяющего.
Тот, ослабив галстук, кивнул.
– Есть немного.
После того, как я закончила с документами мы спустились на первый этаж. Дик накрыл на стол, и мы все, так как отсутствовали посетители, сели за обеденный стол. Дети поели раньше и сейчас играли во дворе в новой песочнице.
С одной стороны меня радовала передышка, а с другой – опасалась, что позже будет наплыв желающих.
– Вам не нравится мясо? – Дик перевёл взгляд на Джервиса, тыкающего вилкой в прожаренный стейк.
– А нет ли с кровью? – неожиданно задал вопрос мужчина и, тут я заметила, что его зрачки стали вертикальные.
– Что с вами? – не только я заметила, что господин Бриг начинает входить в оборот, но как-то необычно, клыки удлинились, щёки покрылись чёрной шерстью, как и вытянувшиеся вверх уши.
– Со мной всё в порядке, – Джервис резко дёрнул ворот, затрещала ткань.
– Не в порядке, – Чарли исчез со своего места и возник рядом с оборотнем, вонзив тому в шею сонную иглу.
– Вы решили напасть на служителя порядка? – стул отлетел в сторону, служанки, сидящие за столом, взвизгнули. Джервис наступал на Чарли, но тот тут же ушёл в тень. Женщины, словно по мановению волшебной палочки начали перемещаться на лестницу и я с ними. Только непонятно, то ли домовые помогали, то ли Чарли вмешался, то ли дух таверны.
Джервис медленно покрывался шерстью, его оборот не походил на тот, что я видела накануне вечером.
– Он не оборачивается, – неожиданно воскликнул Дик. – Он превращается… В цверга? – будто не веря, сам у себя спросил диколюд. – Так вот откуда они берутся.
– Убить? – задал Чарли то исчезая, то появляясь из тени. – Если он превратится, то всё равно придётся…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments