Господин моего сердца - Оливия Лейк Страница 37
Господин моего сердца - Оливия Лейк читать онлайн бесплатно
– Здрав будь, Брайн, сын Брандона. Как вы меня разыскали? – не скрывая разочарования, спросила она.
– О, это не совсем я тебя нашел, – он развернулся и кивнул в сторону.
Алира увидела Эрика! Он восседал на серебристо-белом жеребце, удерживая того мощными ногами. Ветер гарцевал под ним, как всегда горячий, нетерпеливый, такой же, как его хозяин. Ни одна маска не скроет яркой натуры Эрика. Алира чувствовала его именно так. И выглядел он сейчас еще более ошеломительно, чем обычно. Настоящий король! Сияющая звезда! Белый камзол, расшитый серебряной нитью с массивной брошью у горловины, брюки в тон и натертые до блеска черные сапоги. Венец из лунного серебра украшал его благородную голову, а наручи, пояс и ножны инкрустированы яркими топазами и бриллиантами. У Алиры сердце забилось пойманной птицей, готовое вырваться наружу прямо в руки любимого. Губы вопреки ситуации сложились в радостную улыбку: куда бы не бежала его, Эрика, была счастлива видеть всегда. Только вот он, очевидно, нет.
Сухой равнодушный взгляд, скользнувший по лицу, стер неуместную улыбку, и через мгновение Эрик развернул коня, скрываясь за спинами андорцев. Вот и все внимание. В глубине души Алира надеялась на более теплый прием, но, вероятно, именно такой заслужила после своего побега.
Брайн подал ей руку, помогая подняться. Алира приняла помощь не задумываясь, точнее очень даже задумываясь, но не о женихе. Она, поджав губы, осмотрелась и, заметив Бану, двинулась к ней. Схватившись за луку, готова была уже запрыгнуть в седло, но Брайн выхватил поводья.
– Какого беса? – воскликнула Алира.
– Не так быстро, девочка. Ты поедешь со мной, – объявил Брайн, нависая над ней, как башня. – Боги, какая же ты крошечная!
Язык чесался сказать какую-нибудь грубость. В свое время она пару раз подслушивала разговоры мужчин, возвращавшихся из разных дикий уголков Сагенеи. Правда, Галандиль сказала, что даст ей по губам, если еще раз что-то подобное услышит. Поэтому Алира только и сказала:
– Зато ты огромный, как медведь! – заносчиво, но не так уж и сильно демонстрирует дурные манеры. Но Галандиль все равно не одобрила бы.
Брайн разразился громоподобным смехом. Обхватив тонкую талию огромными ручищами, посадил Алиру на вороного жеребца и запрыгнул следом. Ее одновременно и рассмешила, и разозлила его реакция. Получается, его и оскорбить-то нельзя! Пригорюнившись, она огляделась по сторонам и поймала на себе сочувственный взгляд Циссы. Спрыгнув с коня, Алира подбежала к ней.
– Можешь придумать что хочешь, я все подтвержу, я не выдам тебя! – быстро проговорила и вернулась к ожидавшему «медведю».
Покачиваясь в седле, Брайн рассматривал свою юную невесту, хмуро отвечавшую на все вопросы. Внешне она, увы, была не в его вкусе: слишком уж хрупкая, на его взгляд даже тощая, совсем еще девчонка. Он любил женщин крепких, с крутыми бедрами и пышной грудью. Насколько он успел заметить, грудь Алиры далеко не предел мечтаний. Хотя молода еще, кто знает, может, тоненькая фигурка все же приобретет аппетитные формы. Хмыкнув в бороду, Брайн взвесил на руке растрепавшуюся толстую косу, за что получил убийственный взгляд. Шапка густых черных волос и красивое личико сердечком ему нравились. Да и характер у нее имелся! Почему Алира сбежала, ему объяснили, и он даже не злился. Он всегда любил укрощать норовистых кобыл, делать их ручными, покорными, преданными. Но вот реакция на короля Роутвуда казалась странной. Алира постоянно высматривала его. И единственное, чем интересовалась живо – как ее нашел милорд Эрик. Ну да ладно, с этим разберется позже.
Отряд двигался быстро, и через несколько часов они вышли к расположившемуся на берегу реки лагерю. Алира была удивлена, когда вместо заслуженной трепки ее отвели в небольшой шатер, в котором уже ждала походная деревянная ванна, наполовину заполненная горячей водой. Но приятные сюрпризы на этом не закончились. Смыв с себя дорожную пыль, Алира потянулась было к рубашке, в которой прибыла сюда, но вместо нее обнаружила чистые вещи из своего гардероба. Белье, блуза, кожаные штаны и укороченный темно-серый камзол лежали аккуратной стопочкой и ждали своего часа. Алира в немом оцепенении рассматривала подобранную со знанием дела одежду и с недоверием косилась на вход в шатер.
– Это ж кто такой заботливый? – вслух подивилась она и принялась одеваться. Облачившись, достала гребень из сумки и расчесала густые кудри. Когда волосы заблестели, рассыпавшись по плечам и спине, канвас, прикрывавший вход, нерешительно зашуршал – на пороге появился воин-индар, закованный в блестящий доспех.
– Госпожа, если вы готовы, я провожу вас к королю. Вас ожидают.
«Сперва ванна, затем розги, логично». – Алира поправила упавший на глаза локон и улыбнулась провожатому. Ответа на улыбку не дождалась. Воин отвел глаза и предложил ей следовать за ним.
Алира уверенно вошла в королевский шатер и осмотрелась. Здесь были Брайн и Морнэмир. Циссу тоже пригласили, только если мужчины, точнее, наследник андорского трона, вольготно развалившись в кресле, потягивал вино – Морнэмир, как всегда, находился близ своего господина, – то инда стояла прямая, как натянута струна. Эрик же сосредоточено слушал разведчика, и сведения, очевидно, его не радовали. Большой отряд живых бесов заметили по эту сторону от реки, и двигался он навстречу. Отступить не получится, значит, придется сражаться. Никто не хотел рисковать своими воинами, но все согласны, что прислужников Черной страны нужно уничтожить. Если оставить их сейчас – завтра бесов станет больше. Отпустив разведчика, мужчины принялись обсуждать полученные сведения.
– Владыка, я считаю, нужно отразить атаку здесь. – Морнэмир указал место на карте. Эрик нахмурился. Брайн тоже сбросил личину веселого рубахи-парня, интересующегося только вином, и серьезно переговаривался с королем.
Они еще долго стояли над картой, разрабатывая план сражения. Алира держалась в стороне и в обсуждении не участвовала. Присесть ей никто не предложил, да и вообще на ее появление никто особо не отреагировал, разве что Брайн лениво прошелся по ней взглядом, немного задержавшись на плотно обтянутых черной кожей бедрах и, довольно хмыкнув, отвернулся.
Алира проигнорировала взгляды жениха и во все глаза пожирала глазами Эрика. Если бы здесь была Галандиль, то называла бы ее кошкой. Только он, казалось, и не замечал ее, полностью поглощенный предстоящей битвой. Зачем тогда вообще бросился на поиски? Почему просто не вернулся в свои земли? Алира настолько увлеклась самокопанием, что не сразу обратила внимание на то, какой оборот приняла беседа.
– А теперь, Цисса, расскажи нам, как ты помогла бежать Алире.
– Владыка, все было не так! Мне никто не помогал! – тут же вмешалась Алира.
– Я спросил Циссу, – не глядя, холодно бросил Эрик. – Ну, что же ты молчишь? Пой, птичка.
– Ваше Величество, мы действительно путешествовали вместе: дороги опасны, я не могла отпустить ее одну.
– Ты должна была вернуть ее, а не помогать. Ты подвела меня, Цисса. Снова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments