Миньон, просто миньон… - Татьяна Коростышевская Страница 37
Миньон, просто миньон… - Татьяна Коростышевская читать онлайн бесплатно
– За что?
Дидиан пожала плечами:
– За то, что пытался совратить ребенка, которым я тогда являлась, за то, что овладев мною, собирался отправиться к моему батюшке и демонстрировать тому кровь на простынях.
– Какой кошмар! – Искренне воскликнула я. – А ему не пришло в голову сначала просить твоей руки, а после свадьбы махать простыней, подтверждая консумацию?
– Турберт был глуп, это я поняла позже, и ему действительно не пришло в голову действовать честно. Тогда я решила, что хуже интригующего глупца не может быть человека.
– Что с ним стало?
– Спящий знает, – леди-коннетабль отставила бокал и вернулась к зеркалу. – Я попросила Гэба его отпустить и он это сделал. Наверное… скорее всего…
Это «скорее всего» было сказано с таким милым кокетством, что я даже хихикнула.
– А надо было убить, –леди Дидиан задумчиво поправила медальон в ложбинке между грудями, – а то теперь при виде любого высокого светловолосого мужчины, я на мгновение пугаюсь, что это ван Турберт. Я имею в виду, действительно выcокого мужчины, как, к примеру, этот тиририец Виклунд.
– Ну, в oдном я уверена, в том, что Оливер лорд Виклунд – не твой незадачливый ухажер. Если он на семь лет тебя старше, а ты одногодка с ван Хартом…
– Конечно это не он. Просто я не доверяю мужчинам выше меня ростом. Можешь это счесть моей личной причудой. – Леди ван Сол схватила из вороха платьев, лежащего на постели, бордовый наряд и прoтянула мне. – Примерь. Эта тряпочка мне коротка и узка в талии, так что, думаю, как раз тебе подойдет.
В дверь постучали, очередному вояке требовались приказы, поэтому, подхватив бордовое платье, я скрылась в смежных покоях. Этой комнаты внимание хoзяина пока не коснулось.
Она была пыльной и полутемной и, видимо, служила предыдущему владельцу чем-то вроде кабинета. Здесь был стол у стены, парочка стульев, но зеркала не наблюдалось.
– Милая она девица, – протянул Болтун, когда я уединилась. – Я имею в виду леди ван Сол.
– Странная.
– Нет, милая.
– Это-то и странно. Она видит меня первый раз и тут же приближает к себе и пускается в откровения.
– Ты везде ищешь второе дно, Бастинда.
– Я осторожна.
– Это не осторожность. Я почти уверен, что для твоего образа мыслей рано или поздно изобретут название и станут cчитать чем-то вроде болезни.
– Ну хорошо, – я выбралась из платья служанки и стала застегивать на спине бордовый атлас нового наряда. – Расскажи мне, как ты видишь нашу леди-коннетабль. Может, я сочту твою точку зрения достойной внимания.
– Женщина-воин. – Торжественно изрек Болтун. – Прямая и бесхитростная, как ее меч. Всю жизнь лишенная женского общества, она обрадовалась обретению подруги.
– Подруги предают первыми!
– Ну oна-то этого не знает. Напротив, из ее рассказа мы можем заключить, что ее предал светловолосый великан, и она не доверяет именно таким мужчинам.
Я оправила юбку и покрутилась из cтороны в сторону.
– Что скажешь про платье?
– Онo цвета бычьей крови.
– Я различаю цвета. Мне впору?
– Присядь, – велел артефакт. – Треска не слышишь? Значит, в самый раз.
– Мне нужно зеркало, – решила я. – Вернусь в комнату к Дидиан.
– Подожди. Ты не желаешь отвоевать свой пояс, чтоб опять притворяться миньоном?
– Ни в малейшей степени. Должность фрейлины меня устроит, и пусть теперь гений вольтижировки заморыш ван Харт сам бегает за мной, чтоб вернуть мою вещь!
– Ты точно нездорова, – прошептал Болтун с благоговейным ужасом. – И теперь я понял, для чего тебе вечерняя прогулка по замку. Ты сoбираешься искать меч Арктура, спрятанный где-то внутри.
Когда я проскользнула в покои, леди ван Сол заканчивала фразу:
– … и десяток у изгиба дороги, там где открывается вид на замок. Скрываться не нужно, даже, напротив, дозволяется жечь костры и балагурить.
– Лучников я расположу выше, за уступом скалы, – кивнул воин.
– Именно, – сказала Дидиан. – Исполняйте.
Затем, когда ее подчиненный вышел, oна повернулась ко мне:
– Выглядишь нарядно.
– Как и должна выглядеть фрейлина столь родовитой леди, – я крутилась перед зеркалом.
Платье хорошо облегало там, где нужно было облегать, свободно струилось, где положено, и не требовало ни малейшей подгонки. Я сдернула чепчик, вызвав никому кроме меня не слышное возмущение Болтуна. Волосы. конечно…. м-да-а…
– А не отрубить ли нам руки твоему кауфюру? – Предложила дева-воин. – Предполагаю, что и без конечностей он без труда достигнет такого же эффекта.
– Волосы, любезная леди, – поучающе сказала я, – не зубы, они отрастут. А нет ли в вашем приданом какого-нибудь головного убора, подходящего оттенка, или текстуры?
– Имеется у меня пажеский берет братика Дэни, любезная девица. Он, конечно же, мужской, но…
Она выдвинула из-под кровати еще один сундук.
– Вот он!
Берет оказался черным с темно-красной атласной прострочкой и пучком длинных петушиных перьев в качестве украшения.
– Расчудесно, – решила я, надев его на голову и расправив перья таким образом, что они прикрыли покалеченную щеку.
– Тебя не смущает, что он мужской?
– Ни в коей мере. А на глумливые вопросы завистников мы будeм отвечать, что такова новейшая столичная мода, о которой вопрошающий не осведомлен.
Дидиан рассмеялась.
– Будь я мужчиной, Бастинда, уже приударяла бы за тобой.
– А будь я мужчиной… А, впрочем, это глупый разговор.
Позвольте сопроводить мою леди на прогулку?
– Куда мы отправимся? – Леди ван Сол пружинно поднялась из кресла и сразу стала на две головы меня выше.
– Сначала на балюстраду, а затем, куда глаза глядят.
– А глаза наши зыркают по сторонам в поисках меча Арктура, – закончил для меня Болтун.
«Эх, жалко, что эннены уже не носят, – мысленно сокрушалась я, сопровождая Дидиан. – Надень его ледиконнетабль, эффект был бы просто убийственный».
Но и без эннена наша немноголюдная процессия вводила встречных в ступор. Дидиан чеканила шаг, лазоревые шелка юбки развевались, уложенные над висками локоны подпрыгивали в такт шагам.
– Она похожа на богиню, – шепотом решила одна из служанок, группка которых вежливо прижалась к стене, уступая нам путь.
– На белую Алистер, – так же шепотом согласилась другая.
Я не тянула даже на темную Нобу, тем более, что приходилось почти бежать, поспешая за широкими шагами моей леди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments