Майя Фокс. Магический квадрат - Иджинио Страффи Страница 36

Книгу Майя Фокс. Магический квадрат - Иджинио Страффи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Майя Фокс. Магический квадрат - Иджинио Страффи читать онлайн бесплатно

Майя Фокс. Магический квадрат - Иджинио Страффи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иджинио Страффи

Гектор откинулся на спинку кресла и отбросил со лба волосы, мягко упавшие ему на плечи.

«Если это игра, — подумал молодой человек, — я хочу принять в ней участие. Чего бы мне это ни стоило».

Он взял со стола фотографию, оставленную ему Кайлом. На фотографии была девушка, которую он уже видел перед Колледжем физических исследований несколько дней назад. Рядом с ней находился лохматый, мрачного вида парень. Парочка обнималась на фоне школьного здания. Гектор вгляделся в лицо парня, одетого в черную куртку и щегольские джинсы.

— Привет, паренек, — засмеялся он.

ГЛАВА 48

— Значит, ты не хочешь мне сказать, сколько тебе лет, принцесса? Ну и не надо. Я и без тебя знаю. Ты с 91-го года, года Совершенства. И еще я знаю, что ты та самая, которую я ищу.

Майкл Гейси произнес последнюю фразу тихим голосом сквозь зубы. Но девушка услышала, и ледяной холод пронзил ее до костей. Мужчина так крепко держал ее за руку, что вырваться было невозможно. Юкико в панике оглядела узкую темную улочку, по которой он тащил ее в противоположную, как ей казалось, сторону от метро. Туман, застилавший все вокруг, и адреналин, вброшенный в ее кровь, мешали соображать. Она не видела пути к спасению. Единственная надежда — на случайную встречу с прохожим. Тогда она могла хотя бы закричать.

Незнакомец еще сильнее сжал ее руку, втянув в очередной темный проулок, вдоль которого темнели витрины магазинчиков, днем наверняка заполненных народом. Вдали послышались сирены полицейских машин.

— Слышишь сирены? Это в твою честь, принцесса!.. Что ты молчишь? Только не говори мне, что я тебя пугаю. Если бы ты знала, как долго я тебя искал! И теперь я собираюсь преподнести тебе самый прекрасный подарок, прекраснее ты не могла бы получить в этой жизни.

Юкико заставила себя не слушать слов этого ужасного человека, от которого исходил странный острый запах. Что ему от нее надо? Умереть здесь, так далеко от своего дома!..

Внезапно она вспомнила о мобильнике. И о номере службы срочной помощи, который набрала заранее. В поисках телефона она сунула свободную руку в карман. Но он оказался пуст. Девушка попыталась вспомнить, в какой карман она положила мобильник. Боже, да он в правом! Но как к нему добраться, если правая рука блокирована незнакомцем?

Она попыталась еле заметным движением высвободить правую руку так, чтобы пальцы достали до кармана. Ей это удалось. Пот лился по спине Юкико под толстой курткой. Ниже, еще чуть ниже. Так, почти рядом. Еще немного. Юкико стиснула зубы, следовало быть очень осторожной. Оставалось совсем чуть-чуть. Похоже, незнакомец не замечал ее действий.

Пот залил ей глаза. Еще усилие. Еще чуть-чуть… Влага текла у нее по щекам. Юкико сделала рывок посильнее. И тут незнакомец настолько больно сжал ее руку, что она вскрикнула. Гейси скривил губы в злой усмешке и полез в сумку, висевшую у него на плече.

— Не это ли ты ищешь, принцесса? — спросил он, оскалившись. — Зачем тебе телефон? Если ты захотела исповедаться, исповедуйся мне.

Юкико с ненавистью посмотрела на него, резко вырвала руку и, ударив в живот не ожидавшего такой прыти негодяя локтем свободной руки, бросилась бежать изо всех оставшихся сил на звук воющих сирен. Ей казалось, они совсем рядом, так громко они завывали.

ГЛАВА 49

— Трент, ты прекратишь ходить из угла в угол?

— А что мне делать? Подпирать стену этого гребаного коридора?

— Вот именно, Фло, что нам еще делать?

— Господи, от вас обоих у меня уже голова кругом. Джон, я правда не понимаю, почему до сих пор не послала тебя к черту…

Перебранка друзей, еще не отошедших от стресса, доносилась до Майи, пробиравшейся по коридору к кабинету дежурного врача. До сих пор никто им так и не сообщил о состоянии Фебы. Дверь была приоткрыта, и Майя, не стучась, вошла в кабинет.

— Кто там? — неприятным тоном спросил молодой рыжеволосый врач, не поднимая глаз от бумаг, лежащих перед ним.

— Добрый вечер, меня зовут Майя Фокс. Я подруга девушки, которую привезли пару часов назад на «скорой» с подозрением на выкидыш. Ее зовут Феба Грант.

— Ну и что?..

— Я хотела бы знать, как она себя чувствует. Нам никто ничего не говорит.

— Нам — это кому?

— Простите, что за допрос? Я думала, что передо мной врач…

— Не надо грубить. Вы же видите, я очень занят.

— Извините, доктор… Мендельсон… — Вытянув шею, Майя прочла фамилию врача на беджике, висящем на его халате.

С этим человеком не найдешь общего языка.

— Никаких извинений, девушка. Выйдите из кабинета.

Врач до сих пор даже не посмотрел в ее сторону, погруженный в чтение бумаг, делая какие-то пометки.

— Стало быть, вы мне не скажете, как чувствует себя моя подруга?

— Ну ты и упрямая. Так легко не сдаешься, да?

— Мне просто нравится, когда мне грубят…

— Тогда ответь мне, с какой стати я должен давать закрытую информацию незнакомому человеку? Ты ее родственница?

— Больше. Я ее подруга.

— А-а, ну тогда конечно… В таком случае…

Доктор Симпатия впервые поднял на нее взгляд… и улыбнулся. «Раунд за мной», — подумала Майя, улыбнувшись в ответ.

— Садись. Грант, ты сказала? Сейчас проверим.

Врач поднял телефонную трубку, и Майя выслушала серию непонятных профессиональных терминов. После этого врач взглянул на нее и произнес:

— Ее только что перевезли из операционной в палату, но сейчас доступ к ней запрещен. Вы же понимаете…

— А как она себя чувствует, доктор?

— Она потеряла ребенка. И много крови. Операция была очень сложной. Она уже давно должна была обратиться к врачу. Не буду утомлять тебя деталями, но ей нужно было обязательно показываться специалистам, и как можно чаще. А она, видимо, слишком легкомысленно к этому относилась. Господи, молодежь, иногда я вас совсем не понимаю!

— Почему, доктор, почему с ней такое случилось?

— Почему-почему… Потому что не могло не случиться. Плацента была доведена до катастрофического состояния. Когда сделаем все исследования, картина станет более ясной. Слава богу, все позади, твоя подруга приходит в себя, ей теперь необходим отдых. Кстати…

— Да?

— Ты, случаем, не знаешь, кто эта сумасшедшая, что поставила на уши все отделение? Она ругалась как сапожник, и я велел выгнать ее вон. Если увидишь ее, предупреди, чтобы не показывалась мне на глаза.

Майя вздохнула. Нет, с Сьюзен Грант, будущей леди Уэлш (может быть), она не станет общаться ни за какие деньги.

Поблагодарив врача, Майя вернулась к друзьям.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.