Академия пяти стихий. Искушение - Ирина Матлак Страница 36
Академия пяти стихий. Искушение - Ирина Матлак читать онлайн бесплатно
— Вы думали, что я причастна к нападению на Дарину? — догадалась Ника.
В глазах декана промелькнуло удивление, и она пояснила:
— Магистр Лосгар мне рассказал. Он так же, как и вы, до сегодняшнего утра подозревал меня в случившемся, но после нашего разговора его мнение обо мне изменилось. А что повлияло на ваше?
— Всего лишь проверка информации. — Декан усмехнулся. — Я давно разучился доверять людям и предпочитаю иметь дело только с неоднократно проверенными. В день вашего появления на окраине Фейрана действительно открывался портал из нематического мира. Вот только вопрос. Каким образом вы оказались прямо у меня во дворе?
— Вы прекрасно знаете, что я об этом не знаю, простите за тавтологию. Свою историю я рассказывала вам неоднократно и не имею ни малейшего желания снова ее повторять.
— Вы злитесь на меня за отказ помочь? — неожиданно спросил лорд Грэм, с интересом вглядываясь Нике в лицо.
— Скажем так… — Она выдержала взгляд, и только пальцы рук сжались в кулаки, выдавая волнение. — Мне было неприятно выслушивать ваше нежелание помочь в такой грубой форме, но сейчас это не важно. Я принимаю ваши извинения.
— Извинения? — Декан скептически выгнул бровь. — Разве я просил меня извинить?
— А разве не это вы пытались сделать в самом начале нашего разговора? — в свою очередь, удивилась Ника. — К чему тогда вообще было поднимать эту тему и вызывать меня к себе в кабинет поздним вечером?
— Что за вещь, попавшая с вами в Дагорию? — вопросом на вопрос ответил лорд Грэм, перейдя к сути. — Лосгар говорил, у вас есть какой-то технический прибор.
Ника не сразу сообразила, о чем идет речь, а когда поняла, то не могла не съязвить:
— Ах, вот в чем дело! Помнится, вы говорили, что вас не интересуют люди, пришедшие из немагических миров, так что же изменилось?
— Я говорил, что они не интересуют службу безопасности, а не меня лично, — раздраженно бросил декан. — Тем более сейчас речь идет не о вашей персоне, а о конкретной вещи.
— И зачем, позвольте узнать, вам нужен мой телефон?
Лорд Грэм подался вперед и вкрадчиво произнес:
— Затем, что любая техника может пригодиться в разработках по техномагии. Ваш прибор разберут по запчастям, соберут, накачают магией квинтэссенции и посмотрят, что получится. Еще вопросы будут?
— Только один. — Ника сложила руки на груди и не менее вкрадчиво поинтересовалась: — С какой стати я должна вам помогать?
— С такой, что вам, милая леди, необходимо обеспечить себе достойное место в этом мире, потому как домой вы вернетесь ой как нескоро, если вообще вернетесь, — это раз. Стоит мне захотеть — и вы сейчас же покинете стены этой академии, — это два. Ну и третье — этот телефон, как вы его назвали, вам ведь все равно не нужен, так почему бы не проявить благоразумие и не создавать себе лишних проблем?
Хотя Ника от природы обладала упрямством, дурой она не была. Признав, что спорить лишь из вредности не имеет смысла, она согласилась пожертвовать свой мобильник на развитие местной науки.
— Это все? Я могу идти?
— Разумеется, — кивнул лорд Грэм и поднялся с места. — Только вместе со мной. Прибор отдадите сейчас.
Возражать Ника не стала, и они отправились в ее комнату. Пока они шли по учебному корпусу, она чувствовала себя относительно спокойно, а вот когда вошли в общежитие, ее уверенность начала таять. Идя рядом с деканом, она то и дело ловила на себе любопытные взгляды адептов, не сулившие ничего хорошего. По дороге им встретилась Вивиан Сойледж — первокурсница, мнящая себя королевой и отчаянно пытающаяся привлечь внимание лорда Грэма. Увидев предмет своего обожания рядом с Никой, она споткнулась, побледнела, затем покраснела и бросилась прочь по коридору. Ника мысленно сделала отметку, что в ближайшие дни лишняя осторожность не помешает — кто знает, что творится у однокурсницы в голове и что она подумала об их с деканом вечернем гулянье по общежитию?
— Как он работает? — спросил лорд Грэм, бесцеремонно присев на стул и с интересом рассматривая телефон.
Чувствуя себя продавцом-консультантом в отделе электроники, Ника нажала на боковую кнопку и принялась рассказывать о назначении и принципе работы устройства. Объяснила она и то, что зарядки в нем едва ли хватит на пару часов, а затем он отключится.
— Можете перевести, что здесь написано? — Декан указал на надпись внизу экрана.
— Разве вы не понимаете? — Ника удивилась, и только спустя несколько мгновений до нее дошло, что текст написан на русском языке. — Постойте, но почему же я понимаю местное наречие?!
— А я-то все гадал, когда ты наконец об этом спросишь, — хмыкнул лорд, неожиданно перейдя на «ты». — После прохода межмирового портала мозг перестраивается под реалии того мира, куда человек попадает. Но вот с обычными порталами этот трюк не пройдет. Если вдруг ты пожелаешь попасть таким способом в Порстонию — государство, граничащее с нами на юге, то их язык останется для тебя непонятен.
— А если перейти с Дагории в какой-нибудь другой магический мир, а из него — снова в Дагорию, но уже в Порстонию, то я стану говорить на их наречии, а вот агавийский понимать перестану?
— Хорошо соображаешь, — неожиданно похвалил лорд Грэм и вернулся к предыдущей теме: — Так что здесь написано?
Ника склонилась к дисплею телефона, оказавшись лицом к лицу с сидящим на стуле деканом. Только она собралась озвучить надписи меню и настроек, как вдруг позади резко открылась входная дверь. Ника инстинктивно отпрянула от лорда и обернулась, надеясь увидеть на пороге Анну. Но вместо невзрачной соседки в дверях стояла сногсшибательная утонченная блондинка, которую Нике уже доводилось видеть.
— Эльза? — Казалось, лорд Грэм был удивлен не меньше нее самой. — Что ты здесь делаешь?
— Что я здесь делаю? — гневно переспросила блондинка, вихрем влетая в комнату. — Это что ты здесь делаешь?! Я решаю устроить тебе сюрприз, прихожу в кабинет, а секретарша сообщает, что ты в комнате у студентки! — Она бросила в сторону Ники уничтожающий и вместе с тем изучающий взгляд, и увиденное явно ее не порадовало. — Как ты мне это объяснишь?!
— Я должен тебе что-то объяснять? — Лорд неторопливо поднялся с места.
Под его обманчиво спокойным тоном скрывалась такая ярость, что, ощутив ее, Ника невольно попятилась. Эльза же этого не заметила и продолжила возмущаться:
— Тайрон, как ты можешь так со мной поступать?! Ты ведь обещал, что с твоим отъездом в наших отношениях ничего не изменится!
— До этого момента я собирался сдержать обещание, — по-прежнему холодно произнес лорд. — Но ты сама виновата в том, что я его нарушу. Можешь считать, что сюрприз удался.
Не говоря больше ни слова, он вышел из комнаты, а блондинка, наконец сообразив, что происходит что-то не то, запоздало бросилась за ним, напоследок одарив Нику ненавидящим взглядом. Закрыв за ними дверь, Ника устало прислонилась спиной к стене и подумала, что всего за несколько дней в этом мире успела обзавестись столькими друзьями и недоброжелателями, скольких у нее не было за всю предыдущую жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments