Синий сумрак - Мэгги Шайн Страница 36
Синий сумрак - Мэгги Шайн читать онлайн бесплатно
— Кто сказал, что я нахожу это зрелище недостойнымвнимания? — удивился он. — Но мы сейчас отправимся на небольшуюпрогулку, а на улице свежо.
Максин нахмурилась. Пожав плечами, она повернулась кчемодану, стоящему на комоде, извлекла из него джинсы и надела их. Оназаметила, что Лу больше не отводил взгляда, и решила про себя, что это можносчитать большим шагом вперед. Она натягивала джинсы очень медленно, надеясь возбудитьЛу, но не настолько медленно, чтобы он догадался, что она делает это намеренно.Она понимала, что жестоко снова дразнить его, но от старых привычек так сложноизбавиться!
Застегнув молнию и пуговицу, она обулась в поношенныетапочки и заявила о своей готовности.
— А жакет? — спросил Лу.
— Не нуждаюсь. Мне нравится ощущать ночную прохладу накоже.
Он вздохнул, но спорить не стал, он просто стоял в дверномпроеме, ожидая, когда Максин присоединится к нему.
— Куда мы идем? — спросила она.
— Подальше отсюда.
Они пересекли стоянку, направляясь к тому участку, гдеасфальтовое покрытие заканчивалось, уступая место буйной растительности, и гдестояло несколько столиков для пикника. Лу прошагал прямиком к одному из них и,вытащив что-то из кармана, бросил этот предмет на заляпанный столик красногодерева.
Макс взгромоздилась на стол и взяла странный предмет в руки.
— Что это такое?
— Жучок.
Она испуганно взглянула на него.
— Я обнаружил его в телефоне у себя в номере. Ставлюдесять к одному, что и в твоей комнате установлена подобная штука.
— Боже мой! — Девушка принялась осматриватькрошечное электронное устройство у себя на ладони, затем снова обратилась к Лу:— Оно все еще…
— Нет, не работает. Но, насколько я могу судить, онопрекрасно функционировало, пока я его не нашел.
— Лу, как тебе вообще пришла в голову мысль искатьчто-то подобное?
Он пожал плечами:
— Мне не давал покоя второй щелчок, который мы слышали,когда Джейсон звонил нам из своего номера в мотеле. По звуку было похоже на то,что кто-то слушает разговор по параллельному телефону, но… Мне сложнообъяснить, у меня инстинкт на подобные вещи. Он-то и подсказал мне, что нужнопроверить, вот я и проверил. — Он пожал плечами. — Мы должнывернуться назад и осмотреть твою комнату, а также комнаты Сторми и Джея.
Вздохнув, она кивнула:
— Хорошо.
— Что-то не так? — поинтересовался Лу.
Посмотрев ему прямо в глаза, Максин поймала встревоженныйвзгляд.
— Все в порядке.
— Не думаю. Это место на тебя пагубно влияет. Самгород, насквозь пропитанный треклятым предчувствием чего-то жуткого. Да ещепропавшие девушки.
— Ты тоже это ощущаешь? — удивилась она.
— Ну конечно. Такое впечатление, словно я поданестезией хожу.
Максин энергично закивала:
— Словно чувства сильно притуплены. Я кажусь себе оченьмедлительной и тяжелой. Когда мы выезжаем за пределы Эндовера, все проходит, нокак только возвращаемся, начинается сначала.
— Полагаю, нам нужно провести дополнительноерасследование и выяснить, не содержится ли в истории города упоминаний ослучаях химического загрязнения окружающей среды. Или выбросе радона. Или… незнаю, черт побери! Утечке природного газа?
— Природный газ не имеет запаха, разве нет?
— Я так не думаю.
— А я думаю. А отрицательное воздействие на организмрадона проявилось бы только через несколько лет.
— Не нравится мне все это, — сказал Лу. — Неуехать ли нам завтра из Эндовера, чтобы поселиться в нескольких милях отгорода?
— Не уверена. Я чувствую, что нам лучше оставатьсяздесь.
— Хорошо. Но, по крайней мере, обдумай мое предложение.
— О’кей. — Макс соскользнула со стола на землю,прихватив с собой подслушивающее устройство, и направилась через парковку кмотелю.
Лу не отставал.
— Ты был прав, говоря, что что-то менябеспокоит, — заявила девушка. — Но это не город и не дело, которое мырасследуем. И не дурной воздух.
Она продолжала идти прямо к двери своей комнаты, потомвнезапно остановилась и посмотрела на Лу в упор.
— По глазам вижу, что ты знаешь, о чем я хочусказать, — и молишь Бога о том, чтобы я не произносила этих слов.
Некоторое время он просто смотрел на нее не отрываясь.
— Ты же пообещала мне оставить эти глупости, Макс.
— Но ты мне ничуть в этом не помогаешь! Когда ты обнялменя сегодня у больницы, я даже на какую-то долю секунды подумала, что ты иправда собираешься поцеловать меня. — Она внимательно вгляделась в егоглаза. — Но этот прием был всего лишь уловкой.
Лу потупился, проклиная себя за то, что разозлил ее.
— А когда ты пришел ко мне в комнату…
— Ради всего святого, Макс, хватит уже! Мы вместе ведемдело. Даже если бы я и имел в виду что-то подобное, сейчас не самое подходящеедля этого время.
Она согласно кивнула:
— Ты прав, конечно. Но если ты действительно хочешь,чтобы я выполняла свою часть соглашения, перестань морочить мне голову.
— Морочить тебе…
— Мне начинает казаться, что тебе это нравится. Тыпостоянно забрасываешь удочку, чтобы проверить, попадусь я на крючок илинет. — Вздохнув, она отвернулась от него и вставила ключ в замочнуюскважину.
Лу схватил ее за плечи, заставляя снова оказаться лицом клицу.
— Макс, я бы никогда не… Пожалуйста, не думай обо мнеподобного! Черт, у меня и в мыслях не было… — Он провел рукой по волосам,пытаясь справиться с замешательством.
— Знаю. У тебя и в мыслях не было причинить мне боль,потому что ты никогда не воспринимал меня всерьез.
— Макс, я никогда не причинил бы тебе боль, это правда.
Он говорил искренне. Возможно, он действительно так считал.Девушка повернула ключ в замке и открыла дверь.
— Но ты все же это сделал. И я испытываю к тебе серьезныечувства. Если ты так настаиваешь, чтобы я держала их при себе, хорошо, я так исделаю. Раз я пообещала, так и будет. Но ты тоже должен выполнять свою частьобязательств.
Лу кивнул:
— Мне очень жаль, поверь. Я в самом деле сожалею. Я недопущу, чтобы… это повторилось снова. Больше никаких объятий и полуночныхвизитов. Договорились?
Максин тяжело вздохнула. Больше никаких объятий! Этого ейхотелось меньше всего на свете.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments