Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер Страница 36

Книгу Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер читать онлайн бесплатно

Клятва безумная и смертельная - Бриджид Кеммерер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бриджид Кеммерер

– Ну, здравствуй, Грей. Как ночка прошла? Хорошо?

Я был стражником достаточно долго, чтобы распознать этот тип насмешек, поэтому я игнорирую его и смотрю на личную стражу Лии Мары. Сегодня утром ее охраняют две женщины. Я знаю только одну из них – стражницу с каменным лицом зовут Тика. В свое время она была верна Карис Люран.

– Никто не должен входить в покои королевы без сопровождения, – говорю я им обеим. – Я поговорю со скрейвером Айзеком, чтобы он не отходил от Ее Величества в течение всего дня.

Они обмениваются взглядами, затем Тика кивает. Выражение ее лица не меняется.

– Так точно, Ваше Высочество.

Я поворачиваюсь, чтобы начать свой путь по коридору, и совсем не удивляюсь, когда Джейк присоединяется ко мне.

– Даже не начинай, – говорю я.

– Ты в курсе, что ты краснеешь?

Я не краснею. По крайней мере, я надеюсь, что это не так.

Джейк усмехается. Черт бы его побрал.

– Ты, должно быть, устал, – продолжает он. – После… Э-э… Ночного караула.

Я бросаю на него убийственный взгляд и задаюсь вопросом, сколько еще подобных насмешек мне придется вынести.

– Что-то не так? – невинно спрашивает он.

– Не будь говнюком, Джейк. – Я передразниваю его извечную непочтительность.

Он делает голос ниже, подражая моему суровому тону:

– Как скажете, Ваше Высочество.

Я отвешиваю ему подзатыльник, и он смеется, однако почти сразу становится серьезным.

– Я ждал, пока мы окажемся вне слышимости, чтобы сказать тебе кое-что… В общем, ее стража хотела вломиться к вам.

– Что? – Я удивленно смотрю на него. – Когда?

– Около полуночи, – отвечает он. – Очевидно, многие обеспокоены тем, что ты причинишь ей вред.

Я резко останавливаюсь в коридоре и поворачиваюсь к Джейку.

– Я причиню…

– Тс-с, – он не останавливается. – Продолжай шагать.

Я продолжаю идти.

– На нее дважды покушались, пока меня не было рядом.

– Ходит много слухов, – продолжает Джейк. – Местный закон гласит, что тот, кто убьет королеву, будет править Силь Шеллоу, верно? Ходят слухи, что ты намерен убить Лию Мару и захватить трон для себя.

– Зачем мне это нужно? Мы уже союзники. – Мы проходим мимо слуги в коридоре, и выражение моего лица, должно быть, настолько свирепое, что он быстро кланяется и убегает с нашего пути.

– Они не доверяют магии, Грей. Они не доверяют тебе. – Джейк глубоко вздыхает. – В городе существуют фракции, которые считают, что Силь Шеллоу должно выступить против твоей магии. Они беспокоятся, что ты манипулируешь королевой, чтобы получить контроль над ее армией, и как только армия двинется на Эмберфолл, ты захватишь контроль над всем. В таком случае королева будет мертва, никто не сможет навредить к тебе из-за магии…

– Довольно. – Я вздыхаю и провожу рукой по лицу.

Люди думают, что я манипулирую Лией Марой, потому что считают ее слабой. Она хочет быть доброй и миролюбивой королевой, но это означает, что нам придется бороться с препятствиями на каждом шагу. Если я возьму под контроль ее армию при помощи силы, будет казаться, что у нас с ней разногласия. Если я этого не сделаю… То армия не будет единой в принципе.

Уже не в первый раз мне хочется просить совета у Рэна.

Я хочу выбросить эту мысль из головы, но она, как обычно, прячется в глубинах моего сознания, время от времени выглядывая наружу. У Рэна есть недостатки, но он бы не оказался в таком затруднительном положении. Он был воспитан, чтобы править королевством. Он умеет перехитрить своих противников, когда они дают о себе знать. Именно поэтому он смог в тот раз выгнать войска Силь Шеллоу из Эмберфолла, и, вероятно, именно поэтому ему удавалось так долго водить Лилит за нос и не давать ей навредить нам.

Вот почему мне нужно, чтобы армия Силь Шеллоу уважала свою королеву и следовала за мной. Рэн умеет чувствовать малейшую слабость и пользоваться ею. Моя магия бесполезна, если мы не сможем переместить наши силы в Эмберфолл. Мое право на престол ничего не стоит, если народ Рэна не поддержит меня.

Однажды я сказал Рэну, чтобы он не сомневался в себе, и теперь я столкнулся с тем же самым.

Мы дошли до последнего поворота перед коридором, который ведет в зал совещаний, и я останавливаюсь. Я слышу какофонию голосов, эхом долетающих досюда. Нолла Верин стоит у двери с советником – Эллией Майей. Они, кажется, увлечены разговором. Мы слишком далеко, чтобы расслышать их слова, но Нолла Верин бросает на меня неодобрительный взгляд. Мне хочется ответить ей тем же, но я уверен, что они прождали меня некоторое время, поэтому мне это никак не поможет.

Я смотрю на Джейка, который остановился рядом со мной.

– Итак, я должен встретиться с генералами и офицерами, которые ненавидят меня и думают, что я просто использую их как средство для достижения цели.

Неудивительно, что Солт и другие относятся ко мне с презрением на тренировочных полях.

Джейк пристально смотрит на меня.

– Не пойми меня неправильно, но… Разве это не так?

Я хмурюсь.

– Разве не в этом смысл армии? Любой армии? – продолжает Джейк. – Когда Харпер затащила меня и Ноа в Замок Железной розы, я все надеялся, что тебя затопчет лошадь, однако я все равно подписался на все это дерьмо «ради Эмберфолла». Я согласился рисковать своей жизнью. По большей части я делал это ради Харпер… Но многое я также делал ради… – Он закатывает глаза и смущенно добавляет: – В общем, ради тебя, идиот.

Джейк многозначительно смотрит в коридор.

– Они все еще здесь и ждут тебя. Они должны верить в то, что ты делаешь.

Я наблюдаю за его взглядом, но меня по-прежнему терзают сомнения.

Я не был воспитан, чтобы быть принцем. Я не генерал. Я даже не был солдатом. Я не знаю, как заставить других поверить в то, что я делаю правое дело, когда я сам не совсем уверен, что это так.

– Иди, – Джейк толкает меня в плечо. – Или тебе нужна подбадривающая речь перед игрой?

– Чего?

– Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Включайся в игру. Пан или пропал. Пришел, увидел…

– Джейк.

– Грей. – Он ударяет меня в грудь, где на кожаной броне вышит герб Эмберфолла: золотой лев и красная роза в окружении зеленого и черного – цветов Силь Шеллоу.

Эта броня в свое время была подарком Карис Люран в честь нашего будущего альянса.

– Силь Шеллоу нужно объединиться с Эмберфоллом, чтобы выжить! – яростно говорит Джейк. – Ты знаешь это. Они это знают. Карис Люран знала это.

– И я знаю, – говорит Лия Мара из коридора, и я оборачиваюсь на ее голос. Она шагает по мраморному полу, за ней следует стража. Лия Мара переоделась в чистую мантию зеленого цвета с широким черным поясом. Ее рыжие волосы шелковым занавесом падают через ее плечо. Ее глаза блестят, но на ее лице нет улыбки. Мое сердце замирает от ее красоты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.