Фрейлина королевской безопасности - Молка Лазарева Страница 35

Книгу Фрейлина королевской безопасности - Молка Лазарева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фрейлина королевской безопасности - Молка Лазарева читать онлайн бесплатно

Фрейлина королевской безопасности - Молка Лазарева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молка Лазарева

«Значит, запремся в монастыре! Потому что житья с кем-то другим я тебе не дам!» — выставила она ультиматум.

— Эля, ты почему молчишь? — выдернул меня из мыслей герцог.

— Ну могу поплакать, — саркастично предложила я. — Чем еще мне заниматься, если я узнала, что медленно съезжаю с катушек из-за своего дара. Самое дурацкое, что мы с Эльвирой даже договориться не можем, вот как тут ясность ума сохранить?

— Если верить хроникам, то все начиналось именно с таких симптомов. Провидцы спорили сами с собой, назывались другими именами, а дальше все становилось еще хуже.

Отличная перспектива, я вскочила с кресла и принялась измерять комнату шагами.

— Возможно, есть способ договориться с твоим даром? — предложил Эридан. — Вот чего она от тебя хочет?

Мне захотелось заорать и затопать ногами.

— Чего хочет? — выплюнула я и сорвалась на гневное шипение. — Вас она хочет! Любит до умопомрачения, и мое тело бы ей не помешало.

От удивления живой глаз герцога округлился.

— Да-да! Вы не ослышались, — продолжала я. — Эльвирка в вас влюбилась. И на тот поцелуй с вами она меня подбила!

Мое откровение стало для герцога шоком. А ведь действительно, все из-за него началось. Не накинься он на меня тогда в коридоре под действием дурацкого зелья, дар, возможно, и не пробудился так рано. Это ведь действия Эридана спровоцировали мой шок и стресс, так что пусть теперь тоже последствия расхлебывает.

— Что же вы молчите? — остановившись, потребовала ответа я. — Не рады еще одной поклоннице?

— Скорее растерян.

Отличное признание. Я плюхнулась обратно в кресло, согнав оттуда белоснежного Пушистика. Шустрый кот уже умудрился свернуться там калачиком и начать вылизывать лапу. Фердинандский любимчик сделал вид, что обиделся, мяукнул и ретировался под стол.

— Может, есть способы избавиться от дара? — озвучила я давно вертевшуюся в голове мысль.

Эльвира от подобного завопила, но я ее проигнорировала.

Герцог же призадумался. На долгое время повисло тягостное молчание, разбавляемое лишь голосом шизы:

«Вот, значит, как? А я тебя подругой считала! Помогала, чем могла, а ты избавиться от меня решила?!»

«Ну, знаешь ли, помирать тоже неохота! — наконец удостоила ее вниманием я. — Просто других выходов не вижу!»

Шиза обиженно умолкла, а потом буркнула гордое: «Герцог все равно меня спасет!» — и притихла окончательно.

— Избавиться полностью не выйдет, — тихо произнес Эридан. — Можно только передать кому-то. Существует древний запрещенный ритуал. Но для этого необходимо несколько условий. Принимающий должен быть очень на тебя похож и согласен подобный дар принять. И здесь начинаются проблемы.

Говорил он медленно, словно пытался донести до меня тайный смысл этих слов.

— И какие же проблемы? — потребовала я пояснений.

— Где найти похожую девушку, которая добровольно согласится в будущем сойти с ума?

Я болезненно закусила губу. Было над чем подумать. Неужели все настолько безнадежно?

И в то же время я не верила, что выхода нет.

«А если мы найдем компромисс? — опять всплыла шиза. — Вот сама подумай: зачем нам друг друга доводить? Разве не проще договориться? Например, денечек ты хозяйничаешь, денечек я?»

«Ты точно больная, — констатировала ей диагноз. — Одна жизнь на двоих? И как ты это представляешь? Целый день будешь носиться в любовной горячке за Эриданом, пока ему не надоест и он не прибьет нашу тушку лично? Уж лучше в монастырь!»

«А мне, думаешь, будет приятно наблюдать, как ты с Глебом луну разглядываешь?» — вспылила она.

Отвечать ей не хотелось. Тем более начала раскалываться голова.

От боли пришлось даже схватиться за виски и застонать.

Вдобавок еще и кровь из носа пошла.

Ко мне мигом подскочил испуганный герцог и принялся вытирать алые капли белоснежным платком.

— Вы там спорите, что ли? — как-то особенно проникновенно спросил он.

Молча кивнула.

Отвечать вслух не хотелось. Сейчас бы анальгина пару таблеток.

— Выпусти ее. И я с ней поговорю, — попросил Тарфолд.

Я приоткрыла глаза и посмотрела на него, словно на психа. Все же они с Эльвирой стали бы замечательной парой: злыдня и шиза. Лучше не придумаешь.

Хотя, надо признать, было в его предложении рациональное зерно. Если у меня не получается договориться с этой психопаткой, то, может, объект своих желаний она послушает.

— Да пожалуйста, — буркнула я и была тут же вытеснена на задворки сознания.

Интересно, что же герцог ей сказать хочет? О том, что у шизы ноль шансов и у них ничего не выйдет? С удовольствием послушаю этот диалог.

Зато боль отступила. Теперь весь спектр неприятных ощущений испытывала Эльвира.

— Как непривычно жить, — простонала она, кривясь от мигрени. — Но я потерплю ради того, что вы мне скажете, герцог.

Эридан открыл рот и приготовился произнести мудрую речь, но неожиданный стук в дверь прервал его.

Кем бы ни был ночной гость, но ломился он настойчиво, словно к себе домой.

Мурз и Пушистик принюхались и, всклочив шерсть, дружно зашипели. Бусинка испуганно прижала уши и попятилась назад.

Глядя на реакцию котов, желание мчаться открывать дверь пропало.

Эридан аккуратно подошел к окну, отогнул занавеску и тут же отшатнулся:

— Ризелла! Одна и без охраны!

Эльвира растерялась. Она лажала уже второй раз за день, не предвидя важнейших событий, но тут же реабилитировалась — вскочила с кресла и принялась раздавать указания:

— Бусинка, Пушистик, марш в комнату. Предупредите Кристину, чтобы они с Велидором не высовывались. Мурз, ты останься!

Коты кинулись исполнять приказ. Растерянному герцогу шиза бросила короткое:

— Открывайте! Она не арестовывать нас приехала!

«А ведь действительно идеальная пара!» — еще раз подметила я.

Шиза приказывала герцогу не моргнув глазом, а вот я бы побоялась так нагло нарываться на его гнев.

Злыдня кивнул и пошел встречать высокую гостью.

Глава 7

— Из-за вас я нахамила не тому, кому следует!

М. А. Булгаков

На зашедшую в дом Ризеллу хотелось ощетиниться, зашипеть и грозно обмяукать, но рыжая Эля не позволяла. Она подхватила Мурза под пузо и отошла к стенке, где скромно стояла, ожидая, когда герцог усадит высокую гостью в кресло.

— Чем обязаны столь поздним визитом? — вежливо поинтересовался Тарфолд, располагаясь напротив Ризеллы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.