Последний ученик магистра - Сергей Корж Страница 35

Книгу Последний ученик магистра - Сергей Корж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Последний ученик магистра - Сергей Корж читать онлайн бесплатно

Последний ученик магистра - Сергей Корж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Корж

Мы с баронетом ехали впереди, ванесса на повозке следом, а за ней тянулся ее обоз. В полдень остановились, дали передохнуть лошадям, напоили их, а сами, спрятавшись в тени большого дерева, росшего у дороги, опять сварили мокко и запили им бутерброды с сыром. Ванесса принюхалась к запаху напитка, подошла и поинтересовалась:

– Что это так приятно пахнет?

Игнорировать такой намек было невозможно.

– С удовольствием угостил бы вас, ванесса, но кружек только две.

– Ха! Какой пустяк. Зена! Чашку мне принеси!

Для дамы я подлил в мокко ликеру, добавил ложечку сахара и подал.

– Размешайте сахар и наслаждайтесь неповторимым вкусом.

– Во имя Матери! Что за прелесть! – распробовав напиток, защебетала недавняя страдалица.

– Это мокко, зерна для его приготовления я везу из Рабата, а рецепт называется «Мокко Рэя». – Я бросил щепоть молотого валерианового корня любопытной кошечке в нос. Кошка округлила глазки и, заинтересованно глядя на меня, спросила:

– Но ведь Сьерж Рэй ван Орж – это вы?

Осталось только захлопнуть ловушку.

– Да. За рецепт этого напитка мне предоставлена пожизненная привилегия в кондитерских Жиндера.

– О, как это интересно. А о чем та песня, что вы напевали на прошлом привале? И на каком языке вы ее исполняли?

– Эта песня о молодой женщине и море, перевод звучит приблизительно так:


В море красавица плещется,


Песню себе напевая,


Волны игриво бесятся,


Тело ее обнимая.

– А язык… Это язык небольшого племени, живущего на побережье. Как-то мне довелось во время путешествия остановиться в их деревушке на пару ночей. Вот там я и услышал эту песню. Вам она нравится?

– После вашего перевода – вдвойне, это так романтично, я даже представляю себя обнаженной в море, и волны ласкают мое тело… Вы споете мне еще раз?

– Безусловно, надо только доехать до города. Романтический вечер при свечах я вам гарантирую.

– Тогда что мы тут сидим? Эй! Хватит валяться, так еще одну ночь встретим на дороге.

Надо ли говорить, что ночь мы провели в одной постели? Вечер, как я и обещал, был романтический. Лучшее из вин – желание – плескалось в наших бокалах, глаза искали взгляд, губы поцелуя. Когда все это переполнило чашу терпения, нас выплеснуло друг в друга. Олла явно не готовила себя в сестры Матери, а я никогда не был фанатом какого-либо бога.

Утро мы встретили среди хаоса разбросанной одежды, пришлось даже разыскивать некоторые части дамского белья среди вороха моей одежды. Смущенные, но довольные, мы заказали горячей воды, тазы, мочалки, искупались, помогая друг другу, и вышли в общий зал на завтрак. Моя спутница вела себя весело и непринужденно, я бы даже сказал, как довольная кошка, поймавшая мышь.

«Да ладно, – подумал я, – чем бы дитя ни тешилось, пусть считает, что это она меня соблазнила».

Теперь передо мной встала дилемма, как скорее довезти юного Дэя до родственников и не бросить посреди дороги Оллу. К счастью, все образовалось само собой. Вчера по приезде я сдал разбойников стражникам. Те этому чрезвычайно обрадовались, ибо слухи о пропадавших обозах и путниках ходили, но доказательств никаких не было. А тут я, пострадавшая ванесса и два разбойника. Мало того, еще и сведения о причастности целой деревни к разбоям на дороге. К сожалению, никакой награды не было объявлено, так как «борьба с разбоем – святой долг и обязанность каждого дворянина».

«Ну, ты-то свою награду получил», – плотоядно облизнувшись, ухмыльнулось мое второе «я». – «Не отрицаю», – ответило первое.

Так как нападение на дворянина считалось серьезным преступлением, к следствию подключились высокие инстанции. Ванесса должна была задержаться на неопределенное время до окончания следствия и дождаться казни покусившихся на жизнь, честь и имущество дворянки. С меня приняли письменные показания свидетеля преступления и отпустили с миром.

Прощание с Оллой вылилось в слезы, невысказанные упреки и вырванное у меня обещание обязательно навестить ее в имении у тетушки, которое я с облегчением дал, благо сроки не оговаривались.

Через час мы уже были далеко, а к полудню недавнее происшествие воспринималось мною как новелла, прочитанная в купе поезда дальнего следования.

Следующая пара недель ничем не запомнилась. Города сменялись городами, харчевни гостиницами, встречные обозы попутными. Наконец мы добрались до реки. По ней надо было проплыть добрую треть пути до цели нашего путешествия. Ширина и мощь ее поражала. Волгу я не видел, а вот Лену в окрестностях печально знаменитого города Ленска в Якутии – довелось, и эта река мне ее напомнила.

Еще больше поразили кораблики, снующие по речной глади. Вниз по течению все больше шли баржи – тупоносые, практически прямоугольные корыта; вверх – многовесельные узкие галеры. Нам надо было вниз.

Позже я узнал, почему баржи имели такую форму. Оказалось, все они были одноразовыми изделиями. В верховьях реки немерено было леса. Его рубили и пилили на доски, из которых тут же сколачивали эти баржи и пускали вниз по реке. По дороге на них брали груз и пассажиров. В конце пути на морском побережье их разбирали и продавали как доски.

«Ушлые, однако, ребята», – подумалось мне.

Искать попутную баржу долго не пришлось – как раз причалила одна.

– Чего ж не взять, грузитесь, ваша милость, – в ответ на мою просьбу пробасил старший из сопровождавших баржу. – Кроме вас плывут четыре семьи с каретами и лошадьми, дадите меди слугам, они и ваших лошадок обиходят. Но корм для лошадей у каждого свой. Вон в конце улицы лавка, там его и продают. Сами как будете питаться? Если из общего котла, то тридцать пять меди с вас, если сами готовить будете, то в той же лавке и для людей еду продают.

– Поглядим, что за еда, потом и решим. Отправляемся когда?

– Так с утра завтрашнего. Мать в небо, мы в реку. Так у нас, речников, заведено. Мать на вечер, мы на берег, ночью не плывем.

– Если мы сегодня закупимся провиантом, то переночевать на барже можно?

– Отчего ж нельзя? Ночуйте, утром меньше возни будет. Провоз у нас – по серебряному с головы, и не важно, что там за головой, хвост или шпага. С бедноты, конечно, берем поменее, но они работой доплачивают.

– Договорились, мастер, мы за кормом и на баржу. Еще один вопрос: на ночной стоянке лошадей на берег выпускают?

– А чего ж не выпустить? Выпускаем, пусть травки пощиплют, день-то в трюме простоять трудно, но, опять же, сами выводите, сами заводите.

– Ясно, спасибо за советы и ответы.

Доехали до лавки, купили по паре мешков какого-то лошадиного зерна, себе взяли круг сыра, каравай хлеба, окорок и несколько кругов колбасы, немного соли и специй. Кроме того я приобрел пять бутылок неплохого вина, вкус которого при дегустации мне больше всего понравился. Нагрузив лошадей мешками с провизией, взяли их под уздцы и вернулись на пристань. Наши попутчики решили ночевать на берегу в каретах, а мы завели своих скакунов в трюм и привязали к коновязи неподалеку от сходен. Там же оставили мешки с зерном и седла. Притороченный груз, состоящий из пары сумок на каждого, двух моих ларцов, двух музыкальных инструментов и мешка с провизией, подняли на палубу, где и устроились на площадке, которую указал нам немногословный речник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.