Перворожденный - Пол Томпсон Страница 35
Перворожденный - Пол Томпсон читать онлайн бесплатно
Анайя улеглась на каменный берег, подложив руку под голову, и, закрыв глаза, по-видимому, погрузилась в сон. Кит-Канан выпрямился и хотел обогнуть водоем, чтобы незаметно подкрасться к ней, но поскользнулся на крутом склоне и запутался ногами в виноградной лозе. И то, что Кит-Канан смотрел на Анайю, а не под ноги, еще ухудшило дело. Пройдя пару шагов, он упал и съехал ногами вперед прямо в воду.
Кит-Канан вынырнул на поверхность, задыхаясь и отплевываясь. Анайя, не двинувшись с места, произнесла:
– Столько усилий лишь для того, чтобы посмотреть, как я купаюсь.
– Я… – принц отчаянно чихнул, – услышал, как кто-то плещется в пруду, и пришел разведать, кто здесь. Я не знал, что это ты.
Несмотря на то, что одежда и меч тянули Кит-Канана ко дну, он в несколько взмахов рук достиг обрыва, где она лежала. Анайя и не подумала прикрыться – лишь подвинулась, чтобы дать ему место на скале.
– Все в порядке? – спросила она.
– Пострадала только моя гордость. – Он встал, избегая смотреть на нее. – Прости, что помешал, я ухожу.
– Как хочешь. Мне все равно. – И когда Кит-Канан выказал признаки сомнения, Анайя добавила: – Я не стыдлива в том смысле, как это понимают женщины твоего города.
– Но ты же носишь одежду, – не мог согласиться Кит-Канан. И хотя ее нагота смущала его, странно, ему не хотелось уходить.
– Туника из оленьей кожи хорошо защищает от шипов. – Анайя с насмешкой наблюдала за Кит-Кананом, в третий раз скользнувшим по ней взглядом. – Она тебе мешает. Дай ее мне.
Тот запротестовал было, но она настаивала, и Кит снял мокрую одежду.
Анайя накрылась с головой, туника доходила ей до колен.
– Так лучше?
Он застенчиво улыбнулся.
– Я все не могу привыкнуть к твоему виду, – объяснил он. – Я имею в виду, без краски на лице.
Это было правдой. Ее карие глаза были больше и темнее, чем у ее брата. Рот ее был маленьким, с полными губами, а лоб – высоким.
Вместо ответа Анайя лениво потянулась, словно большая кошка. Кит-Канан раньше не представлял себе, что можно вложить столько чувства в это простое движение.
– А разве ваши женщины не украшают себя? – удивилась она.
– Ну да, конечно, но они не доходят до того, чтобы скрывать свою внешность, – искренне промолвил он. – Мне нравится твое лицо. Жаль, что ты его прячешь.
Анайя села и с любопытством взглянула на него:
– Зачем ты мне это говоришь?
– Потому что это правда, – просто ответил Кит-Канан.
Она встряхнулась.
– Не болтай чепухи.
– Надеюсь, ты больше не сердишься на меня за то, что я учу Макели драться, – вымолвил он, желая продолжить разговор. Ему нравилось беседовать с ней.
Анайя пожала плечами:
– Моя рана сделала меня раздражительной. Я на тебя не сердилась. – Она пристально разглядывала прозрачную гладь пруда. – Я рада, что у Макели появился друг.
Принц улыбнулся и, протянув руку, дотронулся до плеча женщины:
– У тебя тоже есть друг, ты это знаешь.
Анайя молниеносно вскочила на ноги и, уронив его тунику, бросилась в пруд. Она оставалась под водой так долго, что Кит-Канан заволновался и уже хотел нырять вслед за ней, когда на противоположном берегу показался Макели с полным мешком орехов.
– Привет, Кит! Ты почему весь мокрый?
– Анайя нырнула в воду и все никак не возвращается!
Макели швырнул тяжелый мешок на землю.
– Не волнуйся, – успокоил он принца. – Она спряталась в пещеру.
Кит-Канан непонимающе уставился на мальчика.
– Под водой есть ход, который ведет в пещеру. Она спускается туда, когда бывает не в духе. Вы что, поссорились?
– Да не то чтобы поссорились, – ответил Кит-Канан, пристально разглядывая поверхность пруда. – Я просто сказал ей, что она мне нравится и что я ей друг.
Макели с насмешливой улыбкой поскреб подбородок:
– Ну, во всяком случае, ждать здесь бесполезно. Она может не появляться целыми днями! – Вскинув мешок на хрупкие плечи, он добавил: – Пещера – это тайное пристанище Най. Мы туда попасть не можем.
Кит-Канан подобрал свою тунику и, обойдя пруд, присоединился к Макели. Они отправились обратно на поляну. Кит-Канан через каждые два шага оглядывался на безмятежный пруд. Лесную женщину так трудно было понять. Он все надеялся, что она появится, но напрасно.
Солнце зашло, и Макели с Кит-Кананом принялись жарить на костре каштаны. Наевшись до отвала, они растянулись в траве и залюбовались небом, усыпанным светлыми точками. Падающие звезды оставляли за собой огненно-красный хвост, и Кит-Канан с восхищением наблюдал это чудесное зрелище. В Сильваносте, проводя большую часть времени под крышей, он видел мало падающих звезд. Эльфийский принц смотрел в небо, а мягкий ветерок шевелил ветви деревьев и играл его волосами.
Кит-Канан приподнялся, чтобы взять еще горсть каштанов, и, увидев Анайю, сидевшую у огня скрестив ноги, подпрыгнул от неожиданности.
– Да что это ты, в самом деле? – проворчал он, раздраженный тем, что его так напугали.
– Я пришла погреться у костра.
Макели выпрямился и палкой выкатил из золы пару жареных орехов. Хотя они были еще горячими, Анайя тут же подобрала один и очистила от коричневой скорлупы.
– Прошло много времени с тех пор, как ты выполнил свою задачу, Кит, – негромко заметила она. – Почему ты не возвращаешься в Сильваност?
Кит-Канан прожевал каштан.
– Мне там нет места, – откровенно ответил он.
Темные глаза Анайи сверкнули на заново раскрашенном лице.
– Почему же? Какое бы преступление ты ни совершил, все можно простить, – возразила она.
– Я не совершил никакого преступления! – с жаром воскликнул принц.
– Тогда возвращайся домой. Ты здесь чужой. – Анайя поднялась и направилась прочь. Перед тем как она отвернулась, глаза ее замерцали в свете костра.
Макели изумленно смотрел на них.
– Най никогда себя так странно не вела, – сказал он, вскакивая на ноги. – Я спрошу…
– Не надо. – Слова принца остановили его. – Оставь ее в покое. Когда она сама поймет, в чем дело, то объяснит нам.
Мальчик снова сел. Оба некоторое время молча глядели на тлеющие угли, затем Макели спросил:
– Все же почему ты остался с нами, Кит?
– И ты туда же!
– Тебе так хорошо жилось в Городе Башен, так интересно. Почему ты все бросил? Зачем остаешься здесь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments