Некромант на мою голову - Ольга Иванова Страница 35

Книгу Некромант на мою голову - Ольга Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Некромант на мою голову - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно

Некромант на мою голову - Ольга Иванова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Иванова

— Тебя я тоже поздравляю, милый, — тетушка ласково потрепала Морра по щеке, еще и ущипнула. А тот снова стерпел! Даже мину недовольную не сделал! Чудеса…

— Это лишнее, лея Хирот, — отозвался Морр на редкость добродушно, а я еще больше выпала в осадок от такой смены его поведения. И даже не заострила внимание на том, с чем же его поздравляют.

— Ты не меняешься, Кристиан, — тетушка хмыкнула. — Но я все равно рада тебя видеть!

— Я тоже, лея, — некромант улыбнулся, демонстрируя свою ямочку на щеке.

— Значит, вы с Анлейном помирились? — лея Хирот просияла.

— Нет, — в один голос ответили Морр и император.

— Я пришел увидеться с вами, лея, — продолжил некромант.

— Постойте, значит, эта вертихвостка с легкомысленным имечком Роззи еще живет у тебя во дворце, Ан? — тетушка строго посмотрела на императора.

— Нет, она съехала отсюда уже месяц как, — отчитался тот, став похожим на школьника.

— Тогда что она делает у тебя на празднике? — и лея Хирот ткнула пальцем куда-то в сторону. — Это ведь она? Я хоть уже и не молода, но зрение пока не потеряла.

Это действительно была Розалинда, стояла в полусотне шагах от нас. Не заметить ее в алом платье от Ротариана было невозможно, даже в толпе. Кажется, она тоже увидела нас, замерла на мгновение, затем отвернулась и пошла прочь.

— Я ее пригласил, — спокойно ответил император, пожимая плечами. — Я всех своих бывших дево… — тут он осекся и опустил глаза. — Она просто гостья, одна из сотен здесь присутствующих.

— Ваше Величество! — лея Хирот поджала губы и заговорила уже строгим шепотом. — Если бы я не знала вас, то решила бы, что вы это сделали нарочно, чтобы позлить Кристина. А так… Вы вновь проявили беспечностью, если не сказать грубее...

— Ну все, тетушка, закроем эту тему, — император тоже понизил голос. — Не выгонять же мне ее теперь?

— Тогда хотя бы просто извинись перед Кристианом!

Император, похоже, тотчас собрался это сделать, но Морр остановил его:

— Мне это не нужно. Меня не волнует ни извинения Его Величества, ни Розалинда. У меня есть проблемы поважнее. Собственно, из-за них…

— Потом, Крис, — перебила его тетушка, теперь с радостным любопытством воззрившись на меня. — Меня еще не познакомили с твоей спутницей. Неужели наконец нашлась та, кто залечила твое разбитое сердце?

— Нет, это мой секретарь, — отрывисто произнес Морр. — Лея Валерия Корженевская. Она иномирянка.

— Приятно познакомиться, лея Хирот, — я кивнула и улыбнулась.

Тетушка окинула меня изучающим взглядом и выдала:

— Но она однозначно лучше Роззи. Правда, Пипи? — это она уже обратилась к своему мохнатому питомцу. Тот заерзал у нее под мышкой и открыл незаметный до этого ротик с нежно-розовым язычком, издав при этом звук, похожий на птичью трель. Умилительность этого существа теперь зашкаливало.

— Какая прелесть, — невольно вырвалось у меня, а губы сами расплылись в улыбке.

— Вам нравится, лея? — тотчас подхватил император. — Это йок. В вашем мире такие не водятся?

— Нет, — я покачала головой. — Таких точно нет.

Тетушка Тиона на это тоже улыбнулась и со словами:

— Можете подержать, — сунула мне своего Пипи в руки.

Он оказался легким, теплым и таким мягоньким, что я едва подавила в себе желание потискать его. А то еще и заурчал что-то тихонько, прикрыв глазки. Возможно, сейчас скажу ужасную вещь, но эти йоки, кажется, даже чуточку лучше котиков. Да простят меня все котики нашего мира! Правда, пока я его держала, не нащупала никаких конечностей, поэтому для меня осталось загадкой, как он передвигается вне рук хозяйки.

— Пипи одобрил твою помощницу, Кристиан, — удовлетворенно сообщила тетушка, забирая у меня питомца. — А он всех насквозь видит, между прочим.

— Я рад за Пипи, — вздохнул Морр. — Но как насчет того, чтобы поговорить, лея Хирот? Наедине. Это серьезно.

— Конечно, поговорим, мой мальчик. Только чуть позже. Я позову тебя, как найду возможность. Потерпи. Не могу же я оставить праздник, когда только появилась на нем! — тетушка тихо засмеялась. — И вы пока развлекайтесь! А серьезные разговоры подождут немного… Идем, Анлейн, — она взяла императора под руку, — поздороваемся с другими гостями. Осчастливим их своей компанией…

А Морр неожиданно предложил мне:

— Если хотите, можем пойти перекусить. Какую кухню предпочитаете: адиласскую или валтейскую?

— Если бы мне это о чем-то говорило, — я усмехнулась.

— Ну да, — Морр качнул головой. — Вы не можете этого знать.

— В таком случае, я доверюсь вашему вкусу, господин Морр, — общение с очаровательным Пипи явно сделало меня благодушнее, даже по отношению к некроманту.

Глава 18

Мы заняли столик недалеко от сцены с музыкантами. Еда, представленная «валтейской кухней», оказалось похожей на нашу средиземноморскую: рыба, морепродукты, овощи. И белое легкое вино. Ели молча. Мне очень хотелось расспросить Морра о леи Хирот, однако, помня его реакцию на мои прошлые вопросы, решила этого не делать.

Звонкий смех где-то неподалеку заставил нас обоих обернуться. Он принадлежал Розалинде Гейл, которая без стеснения флиртовала с неким представительным мужчиной. Морр сразу отвернулся, делая вид, что его это не интересует, я же успела заметить, как Роззи, не переставая смеяться, бросает в нашу сторону напряженные взгляды. На миг мы с ней встретились глазами, и меня будто ужалило сквозившей в них неприязнью. Этот спектакль явно разыгрывался перед Морром, чтобы привлечь его внимание, но некромант никак на это не реагировал, во всяком случае внешне. Тетушка Тиана упоминала о его разбитом сердце. Неужели виной этому именно Роззи? Морр так сильно ее любил? А, может, любит до сих пор? Вдруг его нынешнее равнодушие напускное, а в душе он мечтает вернуть свою Розалинду? Кстати, сама она, похоже, тоже стремилась именно к этому.

Я старалась, чтобы мысли даже об этой неприятной особе, не были излишне эмоциональным. Спокойствие и бесстрастность — именно они делают меня на данный момент свободной.

Морр поднялся и направился за новыми закусками. Наша нить на этот раз не препятствовала ему, отпустив его от меня на метров пятнадцать. Значит, у меня получалось владеть эмоциями. Впрочем, видимо, как и у него. Либо его мысли сейчас занимало совсем другое.

— Лея Валерия, — около меня внезапно материализовался император и сразу уселся на стул Морра. — Наконец-то я вижу вас одну, без вашего несносного начальника-собственника. Кажется, вы еще больше похорошели с нашей последней встречи. Как, к слову, вам праздник?

— Все просто на высшем уровне, — подхвалила я его. — Он замечательный. Как и ваш парк, и дворец… Признаюсь, мне еще не доводилось бывать в таком месте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.