Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева Страница 35

Книгу Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева читать онлайн бесплатно

Распутья. Наследие Повелителя - Оксана Панкеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Панкеева

— Он же дурак, он там все развалит! — пожаловался Нимшаст. — Думаешь, почему его Повелитель не нагружал работой? Потому что с него взять было нечего, кроме того, что он нам свой Оазис сдал.

— Да ладно, в Оазисе ведь он как-то что-то делал.

— Вот именно — «как-то что-то». Разве он справится с такой огромной территорией и сворой неуправляемых туземцев? При том что даже Харган не смог, а уж его-то размазней не назовешь.

— Честно говоря, при всем моем уважении к покойному управленец из него был никакой. Для этого немного иной склад ума требуется. Танхер и то справился бы лучше, но не отдавать же им Танхера, он здесь нужен.

— А может, сам поедешь? — с надеждой предложил Нимшаст. — А что? Язык ты знаешь, магии обучен… Может, в чем остальном ты и не лучше Харгана, но по крайней мере шпионов и заговорщиков повычистишь.

— Нет, и не уговаривай меня. Ты же знаешь, что у меня здесь дела и я отсюда никуда не двинусь, пока болото на месте. Да в конце концов, не ломай себе голову, ты же знаешь, как тебе потом плохо бывает от перенапряжения. Назови кого попало или предложи им выбирать самим, какая тебе разница, справится или нет? Они тебе все равно не нужны. Это Повелителю зачем-то нужна была новая религия в соседнем мире, а тебе зачем?

Нимшаст помолчал, рассеянно перебирая тетради на столе, затем решительно произнес:

— Нужна, и все.

— Ты хоть выяснил, зачем это все затеял Повелитель, или просто по инерции продолжаешь его дело?

— Не совсем. Но если я правильно понял его замыслы… то их следует продолжать. И этот мир еще понадобится, если не ему, то мне. Ты там, кстати, смотри жезл не потеряй и нимфу никуда не подевай. Они мне тоже понадобятся.

— Конечно, мы же договорились. Как только понадобятся — скажешь. Ну пойдем уж, нас ведь ждут.

— А с наместником что делать?

— Да что угодно, это ведь временно. Потом подберем кого-нибудь достойного, а пока и Глоув сойдет.

— Может, все-таки ты?

— Нимшаст, ну договорились же! Ты разве забыл, что у меня здесь дела? Или ты позволишь мне взять с собой часть архивов Повелителя и изучать их там вместо работы?

Лич с тягостным вздохом заглянул в зеркало, поправил парик и с видом великомученика направился в гостевые покои, где ждали хозяйского слова растерянные подданные.

На этот раз их набралось человек десять — видимо, в вопросах дележа власти господа настолько не доверяли друг дружке, что предпочли вломиться толпой в чертоги Повелителя, лишь бы не дать преимуществ конкуренту. Наместник Чань стоял столбом, тупо глядя перед собой, и не отреагировал даже на появление Нимшаста.

— Ну зачем было отрывать меня от работы? — капризно вопросил некромант, присматриваясь к бедняге и пропуская мимо ушей льстивые приветствия. — Что, никто никогда дохлого упыря не видел?.. Нет, не говорите наперебой! Кто-то один!

— Пусть свидетель говорит, — подсказал Кайден. Высокие гости неприязненно покосились на бритоголового мага, но возражать не посмели. Видно было, что они охотно оставили бы его дома, но уж очень им не хотелось самим докладывать правой руке Повелителя об очередных неприятностях. — Тут не в том дело, во что превратился наместник, а как это произошло. Повторите ваш рассказ, брат Лю.

— О Повелитель!.. — измученно простонал Нимшаст, выслушав рассказ свидетеля. — И ради этого вам нужна была консультация некроманта моего уровня? Неужели так непонятно, что никто вам не восстановит обратно из трупа живого наместника и даже упыря после упокоения поднять второй раз невозможно. Теперь его можно только утилизировать или похоронить с почестями, не знаю, как там у вас принято…

— Они надеялись, — негромко подсказал Кайден, — что им кто-нибудь объяснит, как это могло случиться. И как найти виновного, если это чей-то злой умысел.

— Ой, ну что за сложности? Если человек вдруг на глазах начал превращаться в низшего вампира, при том что никто его не убивал и не поднимал, значит, произошла трансмутация. Неудачная, раз он при этом самоупокоился. Передоз или ошибка в формуле, теперь уже не выяснить. Если это был активный мутаген, его должны были вколоть непосредственно на месте, а если активировался пассивный — то попробуй теперь найти концы. Кто угодно, где угодно и когда угодно мог всадить наместнику шприц…

— Постой, но не мог же он этого не заметить! — вмешался Кайден, который только теперь постиг все тонкости коварного замысла болтливого призрака. — Это же не яду выпить, это все-таки укол.

— Он успел сказать несколько слов, которые мы затрудняемся истолковать, — скромно поведал свидетель. — «Не здесь. Болото. Шеллар. Комары. Предатели». Если первое еще можно понять как попытку объяснить, что люди, с которыми он как раз вел переговоры, не причастны к случившемуся, то все остальное…

— В остальном я не нахожу смысла… — пожал плечами Кайден. — Я присутствовал при его беседе с призраком Шеллара на болоте. Там никого не было, кроме разве что комаров, которые действительно здорово господина наместника покусали. Никакие предатели со шприцами не подкрадывались и ничего не кололи. Что до призрака, то он вел себя нагло и безобразно, но ничего плохого, кроме обидных слов, просто физически сделать не мог. А он больше ничего не сказал? Только эти несколько слов?

— Он не сказал ничего более вразумительного, — печально доложил брат Лю.

— Если дозировка была специально рассчитана на трансмутацию с немедленным упокоением, то он бы и не успел, — отметил Нимшаст. — Кайден, а ты в его памяти покопаться не можешь?

— К сожалению. Это работает только с живыми. Может, бедняга просто торопился как можно скорее рассказать вам все, что считал важным, и каждое слово следует рассматривать отдельно?

— Нет, ну вы что, хотите сказать, во всех ваших местных спецслужбах не нашлось никого, кто сумел бы надлежащим образом расследовать убийство наместника? И это должен для вас делать лично я, правая рука Повелителя?

— Мы не осмелились предать огласке… происшедшее, — пояснил маг. — Знает лишь узкий круг. Мы немедленно увезем тело домой и привлечем специалиста, если таковы будут ваши указания.

— И нижайше просим высказать вашу высочайшую волю касательно нового наместника, — напомнил один из его спутников.

Все прочие скорбно закивали. Видимо, господа рассчитывали, что сейчас правая рука Повелителя начнет выбирать или хотя бы ткнет наобум в кого-то из них, но плохо они знали Нимшаста…

Кайден бегло осмотрел делегацию и понял, что рвущихся к власти верховных иерархов ждет разочарование. Все они были немолоды и некрасивы. То есть не имели никаких шансов.

Нимшаст тоже оглядел кандидатов, брезгливо поджав губы, и перевел взгляд на Кайдена.

— Может, все-таки ты?

— Никак невозможно, — напомнил Кайден. — Я не знаю обстановки там и не могу оставить свои дела здесь. На мне гробница, болото и нимфа в придачу, и никто меня на этих участках не заменит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.