Рабыня драконьей крови. Часть 2 - Сильвия Лайм Страница 34
Рабыня драконьей крови. Часть 2 - Сильвия Лайм читать онлайн бесплатно
Поэтому, пока она снова не начала говорить, я тут же переспросила:
– Это потому Альтарион был такой бледный и даже упал в обморок? Травы, которыми вы его пичкаете, отравляют? Они токсичны?
– Да что можешь знать о колдовских составах, созданных нашими медиками для наших детей, ты, человеческое… – она сделала паузу, явно подбирая в голове наиболее унизительные варианты оскорблений, но в итоге остановилась почему-то не на самом жестком: —…существо?
– Теперь я понимаю, что, судя по всему, мальчик начал задыхаться не просто так, – ответила я внешне спокойно, хотя внутри спокойствия не было ни капли. – И цветок ему действительно помог. Поэтому, так и быть, можешь рассказывать, кому тебе вздумается, обо всем случившемся. Поверь, я найду что сказать в ответ.
С этими словами я многозначительно посмотрела на Далларион Шелест Лепестков и, развернувшись, пошла прочь. Как ни странно, няня не произнесла больше ни слова, хотя всю дорогу до Чертога я чувствовала на своей спине её прожигающий взгляд.
Но мне хотелось думать, что хотя бы частично она понимает мою правоту. Ведь на самом деле ситуация складывалась очень опасным образом. Пока маленький Альтарион хрипел у меня на руках, она вместе со своей госпожой, похоже, присутствовала на планировании государственного заговора. Теперь же, когда я каким-то чудом умудрилась спасти ребенку жизнь, она мало того, что не может предъявить мне какие-то претензии, ведь самой её не было на месте, так ещё и обязана сказать мне спасибо за то, что мальчик вообще дышит.
А ещё, судя по всему, я узнала о печальной особенности детей дарков. Что-то подсказывало мне: не только Альтарион не способен обрести крылья и стать настоящим драконом. Если медики Крылатого племени были вынуждены изобрести специальный ядовитый состав трав, заглушающий человеческую природу, значит, это далеко не первый случай. Вероятно, из-за того, что в дарках слилась человеческая природа с драконьим духом, им стало сложнее обуздать магию в собственной крови. А их дети не могут превратиться в драконов.
Оставалась небольшая надежда, что всё это я просто домыслила и где-то в моих рассуждениях закралась ошибка. Но шестое чувство подсказывало: все это правда. Шестое чувство, а еще едва заметно нагревшиеся серьги, удивительные терморегуляционные особенности которых я уже почти воспринимала как данность.
Вернувшись к себе в комнату, остаток дня я провела в изучении книжек, стоявших на полках, рассматривала диковинную мебель, лепнину и украшения, а ещё вчитывалась в буквы алфавита, который мне принесла Валира.
Оказалось, что он состоит из сорока девяти букв, внешне отдаленно напоминающих турецкую вязь и китайские иероглифы. Каким образом я собралась писать на этом языке, не укладывалось в голове. Попытавшись на чистом листе воспроизвести хотя бы несколько букв, может быть даже сложить их в слова, я осознала, что это абсолютно гиблая затея.
У меня не было ни малейшего представления о том, как стоятся слова на драконьем языке, и уж тем более – как они пишутся. А тот факт, что на этом странном наречии я свободно разговаривала, ещё больше сводил меня с ума.
Как это происходило? Почему?
Я не понимала.
Когда за окном наступил вечер, в мою дверь постучали и на пороге снова появилась главная аара. Я постаралась поскорее спрятать листы, исписанные бесполезными кляксами, сделала вид, что ничего особенного не произошло и у меня всё в порядке.
Валира улыбнулась и проговорила:
– Я обо всём договорилась! Не поверишь, но стоило мне лишь только заикнуться секретарю о том, что ты ищешь встречи с шестым принцем, как он тут же появился передо мной, будто все слышал, представляешь?
Я не представляла. Но почему-то догадывалась, что у Сирглинариона Отравленного сердца было много скрытых талантов.
– Никогда не знаешь, чего ждать от этих дарков, – покачала головой женщина, схватившись за сердце. – В общем, он ждет тебя прямо сейчас!
– Отлично, спасибо тебе большое, – попыталась я успокоить дрожь в голосе. – А куда нужно идти?
– Никуда, – развела руками Валира. А затем просто протянула ладошку вперед.
На ней в самом центре блестело нечто удивительное.
Я не смогла сдержать удивлённого вздоха. Передо мной лежал самый восхитительный перстень, который я когда-либо видела. Впрочем, за исключением, наверное, того самого, что сейчас был на моём пальце. Перстня Седьмого принца.
В моём украшении цвета лазурного неба то и дело загорался огонь. Алые всполохи внутри камня смешивались с черными клубами магии, затем снова возвращая бриллианту небесно-голубой цвет. Как мои глаза.
А перстень, который мне протянула Валира, будто излучал зелёный свет. Он был создан из абсолютно черного металла, так же как мои кольцо и серьги. Теперь я подозревала, что всё это и есть Чёрное золото, то самое отравляющее вещество, из-за которого Айден не приходил в сознание. Мне было трудно понять, почему драконы делают украшения из такого опасного металла, но, видимо, в этом был какой-то скрытый смысл.
– Ух ты, а что мне с ним делать? – спросила я восхищенно, боясь притронуться к кольцу.
– Возьми, не бойся, он активируется, только если ты его наденешь, – ответила Валира. – Это артефакт, в который заложено несколько зарядов на эксплозию. Он перенесет тебя туда, где будет находиться шестой принц.
– Идти надо прямо сейчас, правильно я тебя поняла? – ещё раз уточнила я, лихорадочно соображая, достаточно ли хорошо я выгляжу для аудиенции у имперского принца.
– Да, он ждет, поторопись, – кивнула аара. – Только Сирглинарион попросил, чтобы ты вела себя тихо.
Хотелось отметить, что принцы все ужасно странные. Зачем вести себя тихо на аудиенции?..
Впрочем, кто я такая, чтобы спорить с дворцовым этикетом целого Крылатого племени?
– Конечно, я всё поняла, – кивнула я, осторожно забирая кольцо.
– Ух, ты такая смелая, – покачала головой Валира. И мне показалось, что она очень даже рада избавиться от этого украшения. – Я бы уже десять раз с ума сошла, если бы мне пришлось лично встречаться с Отравленным сердцем. Моё-то сердце ещё целое и я им весьма дорожу!
Она покачала головой и направилась к двери.
– Ну, не буду тебя отвлекать, всего хорошего.
Едва я кивнула, как за женщиной захлопнулась дверь, а кольцо практически само оказалось у меня на пальце.
Ослепительный изумрудно-зеленый камень сверкнул, а на его дне заклубились черные облака дыма. Не успела я и глазом моргнуть, как этот дым выплеснулся из украшения, окутав меня со всех сторон, а затем я просто оказалась совсем в другом месте.
На этот раз пространственный переход оказался не таким, как обычно, и это было странно. Не то чтобы я уже успела стать специалистом по эксплозии драконов, но прежде, кажется, подобная магия сопровождалась рычащим шумом, каким-то потрескиванием и вообще была довольна громкой. Я же переместилась настолько тихо, насколько это возможно. Просто что-то мелькнуло – и вот я уже очутилась в какой-то в просторной комнате. С одной стороны возвышалась широкая непроницаемая ширма, а с другой – стена и окно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments