Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин Страница 34

Книгу Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин читать онлайн бесплатно

Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Нелин

— Нет. Только с телесниками. Я не знаю, как тебе объяснить, но если у тебя есть тело, то есть и точка засыпания. Вот намерением ее можно смещать. И если у тебя его мало, то значит ты попадешь к тому, у кого его больше.

— А техники какие?

— Хм, не знаю стоит ли тебе говорить, но я долго и в самых красочных деталях представлял как расстреливаю твою лысую задницу из арбалета всеми своими снарядами. Я называю эту технику «Жопная концентраци». Почему-то когда я сосредотачиваюсь на пятых точках тех, кого хочу увидеть — это всегда срабатывает.

— Изумительно. Мой симбионт тоже зациклен на задницах. Правда, только женских. Ладно, Рагни, твой род подождет, — я опустил руки, — давай быстренько спрячем мохножопа.

— А как ты его заберешь с нами? — удивился волк.

— Вот я и думаю. Бизли, а эта твоя задничная концентрация она только в одну сторону работает?

— В смысле, могу ли я попасть в твой сон, если сильно захочу?

— Да. Я знаю одно место, куда ты прекрасно впишешься. Пробуем?

— У вас не выйдет, — волк затряс гривой, — тот мир закрыт! В него можно попасть только если выйти из тела, заснув в его реальной проекции!

— Ха, это никогда меня не останавливало. Телепортируемся! — Бизли махнул лапой, и перед нами появилась широченная мраморная арка с ангелочками сверху. Они дудели в трубы и махали крылышками.

— Что за фигня? — я быстро протер глаза, но ангелочки никуда не делись. Они улыбались и махали ручками. Внутри арки возник сноп искр, а затем пространство задрожало и превратилось в полупрозрачное желе, за которым сверкали зеркальные панели многоэтажных домов.

— Так ты знаешь про Закатный город? — удивился я.

— Про него все знают. Пошли. Порталы туда нестабильные. Телесники редко могут удержать их больше нескольких секунд.

— Но ты…

— Поэтому пошли! — Бизли толкнул меня в спину, и я устремился в желе. Я зажмурился, а когда открыл глаза то уже стоял на белой каменной мостовой.

— Двигай жопой, двигай, — кот недовольно ворчал и продолжал толкать меня, — у нас мало времени. В этом месте вообще не стоит задерживаться. Иначе тебя распределят куда не надо.

— Чего? — не понял я.

— Тебя это пока не касается. Ты живее всех живых, а вот с нами, бестельниками, тут обходятся как с умертвиями в Могильнике.

— Прикольное слово. Тоже запомню и буду всегда тебя так называть, — рассмеялся я.

— Валим, валим, — кот убрал арбалет, встал на четыре лапы и резво помчался по улице. Я стал Рагни и последовал за ним, потому что в человеческом обличье догнать пушистую сволочь было нереально. Над нами пролетела платформа, на которой стояли удивленные люди. Они явно следили за нашей гонкой.

— Мы к Главному зданию? — спросил я.

— Нет, — ответил кот на бегу, — туда точно не надо. Там официальное заведение, а нам нужны немного другие условия перехода.

— То есть ты хочешь использовать Закатный город как портал в закрытое сновидение?

— Не я, а ты в общем-то, — поправил меня Бизли, — или ты думал, что здесь нет бюрократии и прочих прелестей развитого общества? Ты просто не видел очередей в том здании.

— Так куда мы?

— В подворотню. Там нам помогут.

И правда. Кот свернул на бетонную аллею, а с нее мы нырнули в еле заметный темный лаз. Вокруг сгустилась тьма, и мы оказались в мрачном переулке, настолько узком, что еле помещались в нем.

— В моем мире тоже так иногда многоэтажки строят, — заметил я.

— Мудаков везде хватает, — кивнул кот, — стой. Мы пришли!

— Но куда? Тут же ничего нет.

— Это для тебя нет. Ты живой. Ты и не увидишь. Вообще я херней занимаюсь сейчас. Тащу тебя в подворотню. За это по шерстке не погладят.

Бизли коснулся стены, и в ней образовался светлый проем. Мы вошли внутрь, и я удивленно зацокал языком. Мы стояли в небольшой комнате, освещаемой парой круглых светильников. Повсюду были нагромождения книг и ноутбуков. Прямо перед нами стоял невысокий стол, за которым сидела пожилая женщина в красных очках. Ее лицо было похоже на сливу, да и сама она стройностью не отличалась.

— Кто вы? — спросила старушка, не глядя на нас.

— Нам бы, тетенька, в одно место попасть, ну пожалуйста, — жалобно пискнул Бизли, и я бросил на него быстрый взгляд. И куда только делся бравый вояка-матершинник? Рядом со мной стоял здоровенный, пушистый котяра с бездонными зелеными глазами, полными слез.

— Так-так, — женщина опустила очки и внимательно посмотрела на нас. Я обратил внимание, что один глаз у нее не настоящий — в него была вмонтирована камера, которая пыталась на нас фокусироваться с характерным жужжащим звуком.

— Женщину вынули, автомат засунули, — тихо вспомнил я знаменитое кино, но тут же замолчал, потому что Бизли больно пнул меня по лодыжке.

— Хм, — женщина продолжала нас оценивать, — живец с подселенцем и мертвец. В какое место вам нужно?

— Он откроет портал, — кот указал на меня, и камера сосредоточилась на мне.

— Ясно, — женщина вздохнула, — вы уже раньше пользовались нашей камерой?

— Да, конечно! — довольно ответил Бизли.

— Возьмите ключ со стола и проходите в дверь номер пять.

— И все? — я поднял брови от удивления, — так просто?

— Дуй давай, не гневи распределительницу, живец! — кот снова толкнул меня, и я чуть не полетел вперед.

Мы быстро покинули комнату и нашли нужную дверь. Бизли открыл ее ключом, похожим на пластиковую карточку, и затолкал меня внутрь.

— Просто мадам очень любит котов! — пояснил Бизли, — у нее их сто сорок два, из разных миров. И лысые есть, и пушистые, и разумные, и не очень. Только говорящих нет! Поэтому для меня скидки. А так тебя бы на хер послали.

— Но старушка сделала вид, что вообще не знает тебя!

— Она очень сдержана в своих эмоциях. Особенно при незнакомцах вроде тебя. Так теперь смотри сюда. Видишь этот светящийся шар перед собой? Смотри в него внимательно и визуализируй место, куда мы должны попасть. Только пошевеливайся. Надеюсь, мне там понравится.

— Хм, — я прикрыл глаза и сосредоточился на шаре, стоящем на высокой каменной подставке. Не знаю, из чего был сделан этот артефакт, но он заискрился, и по его поверхности пробежали серые тучи. Точно. Туда нам и надо.

— Ага, молодец. Уже почти. Ты глаза-то открой, чудила.

Я улыбнулся, открыл глаза, и увидел, что шар превратился в овальный сверкающий портал.

— Чо-то там не очень-то и светло, — хмуро заметил кот.

— Зато безопасно для таких увальней как ты, — заверил я его, — дуй вперед.

— Нет. Я хочу другой мир. Чтобы там было море, плескалась рыба… — замотал башкой Бизли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.