Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская Страница 34

Книгу Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская читать онлайн бесплатно

Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Боровская

– Открой снова карту, – попросил его Илвар. – Ты забыл предупредить… – не придумав, как нас назвать: гостями, помощниками, не начальством же, нелианец решил сказать просто, – их. На пути к обозначенной цели им придется пройти мимо двух очень серьезно защищенных и круглосуточно охраняемых военных баз. На картах не обозначены все размещенные по лесному периметру ловушки, по поверьте на слово, их много и большинство из них смертельны при контакте. Плюсом идут периодические патрули. Чаще всего одни состоят из роботов, но бывает, что по лесу ходят и настоящие военные. У самого объекта вашего внимания также надежная защита. Проникнуть на него, тем более незаметно, будет очень непросто. Вероятность успешного выполнения этой задачи ничтожно мала.

– Именно поэтому ты полетишь с нами, – я рискнула тронуть склонившегося к монитору Илвара за плечо. – Ты служил на военной базе. Станешь нашим проводником. И еще возьмем с собой не меньше десятка крепких парней. Только моя большая личная просьба к тебе выбрать симпатичных на мордашку гуманоидов. Нет у меня никакого желания любоваться в походе на жутких монстров. Что молчишь? По рукам, или есть возражения? Сразу говорю – они не принимаются. Нас назначил вести расследование сам господин Стэлс. Потому слушайся и повинуйся, бегом за красивыми парнями.

– Отряд сразу же обнаружат и уничтожат, – Илвар недовольно скосился на меня и продолжил изучать карту. – Вам придется идти вдвоем.

– Слушай, Альт, – я дернула риаса за хвост, требуя его внимания. – Тебе не кажется, что этот… м-м-м… деятель пытается водить нас за нос. Может, он заодно с шипастым старым душителем и хочет заманить нас в ловушку. Слышь, ты, не надо тут нам лохотрон устраивать! – я крикнула Илвару. – За дураков нас держать! Одним вооруженным отрядом больше, одним меньше. Кто там в лесной чаще сможет разобрать, где чьи ребята шастают?

– У всех военных и работников горнодобывающих карьеров есть опознавательные маячки, – нелианец обернулся, и его глаза недобро сверкнули. – Хотите быстро погибнуть, считая себя слишком умными – ваше право.

“Он говорит правду. Мы не можем туда пойти целой толпой, – Альтерро коснулся моей руки. – Диана, успокойся. Ты не в родном городе. Веди себя прилично”.

Ну вот, отплатил той же монетой полосатый. Это моя прерогатива – упрекать его в непристойном поведении, а не наоборот.

– Хорошо, я приношу извинения, – мило улыбнулась Илвару. – Продолжай дальше. Какие там еще опасности могут нас подстерегать? Какое лучше взять оружие?

– Никакого, – удивил начальник службы безопасности. – Оружие исключено.

– Почему? – моему удивлению не было предела.

Нет, что бы там ни считал Мистер Пантера, эта толстая задница точно не на нашей стороне. Гад хочет выдать нас врагу практически совсем беззащитными. Если уж не разрешает взять с собой оружие…

– Сканеры охранных систем настроены на фиксацию любых видов боеприпасов, – пояснил Илвар. – Кибердоспехи вам тоже нельзя будет надевать.

– Может, нам совсем голыми пойти на эту военную базу с раскопками? – усмехнулась я.

Да уж, чего мелочиться. Пусть все там в осадок выпадут от нашего стриптиза, и мы спокойненько пройдем на охраняемую территорию.

– Так было бы идеально, – Илвар не улыбнулся. – Но для вас это будет неудобно. Суть дела в том, что сканеры защитных систем должны вас принять за лесных животных и не посчитать угрозой для безопасности вверенных им объектов.

– Наш план становится все веселее, – я не удержалась от смеха, хотя сама перспектива представлялась мне далеко не радужной и не вдохновляющей. Полуползком по зарослям, кишащим змеями и скорпионами. Что может быть приятнее? – Помню, лет в пять я изображала маленькую пони и ходила по комнате на четвереньках. Но годы прошли, навыки потерялись.

– Вы сможете передвигаться, как привыкли, на двух ногах, – небрежно бросил Илвар, мельком глянув на нас.

– И то хорошо, – я нарочито шумно вздохнула, изображая душевное облегчение. – Нам нужно срочно делать какие прививки? Покупать средства защиты от паразитов?

– На Меркаиде нет микроорганизмов, которые могут представлять опасность для ваших биологических видов. С паразитами тоже не должно быть проблем. Могут доставить беспокойство кусачие насекомые. А еще вам нужно помнить, что между частными военными базами иногда вспыхивают маленькие локальные войны. Продолжаются они всего несколько дней, но боевые действия могут вестись ожесточенные. Потому будьте осторожны. На этом я вас покидаю. Доложил всю информацию, которой владел. Желаю вам удачной охоты.

Илвар неохотно кивнул вежливости ради и поспешил сбежать от нас, пока не поймали и не замучили новыми расспросами.

– Теперь у нас просьба к тебе, – не найдя выступающего плеча, я коснулась кончиками пальцев крайней ко мне шеи подозрительно притихшего Церенга, морщинистой и длинной. – Составь полный список с четкими визуальными изображениями всех калемеев, с которыми сотрудничал или тесно общался господин Стэлс.

– К утру все будет подготовлено и предоставлено вам, – отчеканил трехглавый эксперт, и мы с риасом, не задержавшись ни на секунду в его темной студии, устремились к выходу в коридор.

Глава 21. Перевоспитание чувств

Диана

– Идем спать в свое темное логово, – как только мы вышли в коридор, Альтерро обнял меня за талию и обвил ноги хвостом.

“Эй! А ну быстро убрал свои лапы и хвост! – постучала по тому и другому из вышеназванного ладошками, и риас отвалил. – Я не давала разрешения меня трогать”.

“Но я веду себя прилично”, – скромно напомнил Альтерро.

“Всего лишь один день. Ты думаешь это достаточный срок. Нет, мой дорогой, это очень мало времени”, – отмахнулась я.

“Времени у нас вообще осталось не так уж и много, если мы не пройдем это испытание, – напомнил риас, не намеренный отступать от намеченного плана.

Альтерро тут же меня догнал и немного даже опередил. Хотел преградить путь, но я проскользнула под его приподнятой рукой и выскочила за дверь. Впрочем, риас не собирался сдаваться. Пошел рядом, стараясь поймать мой то и дело ускользающий от него взгляд.

– Ты знаешь, я оптимист по жизни, – клыкасто улыбнулся он. – Вот научился правильно говорить вашими словами. Но локальные войны, ловушки на каждом шагу. Подумай о том, вдруг это последние дни нашей жизни, а значит, мы должны провести их так, чтобы приятно было вспомнить по ту сторону грани бытия”.

“Только не надо меня шантажировать, – очередную его коварную инициативу я поспешила пресечь на корню. – Не такие крутые обламывались на этих глупых попытках. Все будет, как я решила. Проверка твоей верности, надежности. Короче, все должно быть понятно. Ничего тебе не светит, пока я сама не решу, что можно дать тебе первую поблажку”.

“Остается надеяться, что я ее дождусь”, – Альтерро забежал вперед и, как настоящий джентльмен, открыл передо мной дверь комнаты-купе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.