Чаша долга - Екатерина Азарова Страница 33

Книгу Чаша долга - Екатерина Азарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чаша долга - Екатерина Азарова читать онлайн бесплатно

Чаша долга - Екатерина Азарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Азарова

— О чем ты?

Понятно, признаний не последует. Лицо непроницаемое, спокойное, спина прямая, вот только в позе напряжение, которого не должно быть. Ардан Варх слишком хорошо владеет собой, чтобы допустить подобный просчет, а значит, подозрения Марики имеют под собой верную основу. Между ее отцом и подругой что-то есть…

— Так, раз все в сборе, может, перейдем к делу? — поинтересовался Кристен. — Лорд Варх, в сложившейся ситуации вы голос разума и можете подсказать наилучший вариант действий.

Марика проследила, как он бросил еще один взгляд на Хелли, с сожалением отвернулся и в одну секунду стал тем собранным и никогда не принимающим неверных решений демоном, перед умом и силой которого Марика всегда преклонялась.

— У нас два варианта, — спокойно сказал он. — Если господин Тагир нам поможет, то все пройдет бескровно и быстро, если будем рассчитывать только на свои силы, то схватка затянется и будет иметь непредсказуемые последствия.

— Согласен, — кивнул Крис.

— Сначала Иринэис, — твердо вмешалась Дарина.

— Надо найти ее, — тихо прозвучал голос Хелли.

Марика нахмурилась, только сейчас осознав, что ведьмы с ними нет… Это как надо было озаботиться поиском догадок касательно странного поведения отца, чтобы не увидеть очевидного. Мара обернулась к рыжей и уточнила:

— Кстати, а где она?


Иринэис взглянула на себя в зеркало и нервно выдохнула. Пока с ней обращались, будто она была королевой. Платье оказалось по размеру и было сшито из дорогой ткани, не говоря уже о вышивке золотыми нитями, а служанки были услужливы. Вот только… они не отвечали на вопросы ведьмы, лишь кланялись и переводили разговор, продолжая заниматься делом. Уложившись в отведенное время, они покинули комнату, давая девушке минуту побыть одной, как она просила.

— Вопросов — тысяча и ни единого ответа, — пробормотала она, машинально поправляя прическу и свой наряд.

Ситуация выглядела катастрофичной, но навыки никуда не делись. Иринэис оказалась в состоянии, когда тело действует само, а губы произносят то, что необходимо. Вот только внутри бушевал ураган, загнанный в рамки внешней невозмутимости и показного спокойствия. На самом деле ведьме было страшно. Одна. Без поддержки подруг или наставницы. Странный мужчина, который знает ее имя, но не сказал свое. Незнакомое место. А она одна. Совсем одна.

В дверь снова постучали, а чуть позже появилась служанка.

— Миледи, вы позволите вас проводить?

Иринэис не оставалось ничего другого, как кивнуть и пойти за ней следом.

Судя по виду из высоких стрельчатых окон, протянувшихся вдоль картинной галереи, по которой она шла, первое впечатление было верным. Замок находился в горах и казался огромным. Понадобилось много времени, чтобы пройти всего лишь по одному коридору, а их, ведьма была уверена, здесь гораздо больше.

— Прошу вас, миледи, — уважительно сказала служанка, останавливаясь у двустворчатых дверей.

Иринэис улыбнулась, подождала, пока девушка их распахнет, и вошла внутрь.

Двери закрылись за спиной почти бесшумно, но ведьма все равно вздрогнула.

В комнате она находилась наедине с тем странным мужчиной и предположить не могла, что ее ожидает. Он стоял у разожженного камина, уверенный в себе, рассматривающий ее с интересом, но не торопящийся объяснять происходящее. Ведьма еще при их первой встрече отметила привлекательность брюнета, хотя его поведение отличалось от ее представлений о том, как должен вести себя аристократ. В любом случае он был вежлив и, кажется, не собирался причинить ей вреда, что не могло не радовать.

— Вы всем довольны, миледи? — поинтересовался он.

— Смотря что вы имеете в виду, — как можно спокойнее ответила она.

Набравшись решимости, Иринэис прошла в комнату, машинально отмечая ее спокойную и изысканную роскошь: дорогие ткани, мебель с искусной резьбой, шикарные ковры и коллекцию оружия на стене. Назначение комнаты определить с первого раза не получилось, но это было не столь и важно, если так подумать.

— С вами обошлись неподобающим образом? — нахмурился он.

— Как я оказалась здесь, милорд? — поинтересовалась она, посмотрев ему в глаза.

Зря. Ведь взгляд мало походил на человеческий. Радужка странного цвета. Не карий, а больше похожий на расплавленное золото, припорошенное пеплом, в центре которого виднелся кошачий зрачок. Оборотень… Сомнений нет. Теперь понятно, отчего такой странный рисунок ауры. Хотя не знакомый ей. Видимо, он из малочисленных видов. Но опять же, все это не объясняет, откуда он ее знает и почему она здесь!

— Вы позвали меня, миледи, — усмехнулся он.

— Нет.

Мужчина приподнял бровь, явно показывая, что не собирается спорить, полностью уверенный в своей правоте. Решив подождать с ответом на этот вопрос, Иринэис перешла к другому:

— Вы знаете мое имя, но я не могу похвастаться тем же, — намекнула она.

— Таранис, — улыбнулся мужчина, а когда Иринэис никак не отреагировала, уточнил: — Разве вам незнакомо мое имя?

— А должно?

— Каким образом вы оказались в такой близости от Сартана? — нахмурился он.

— Случайность.

— И вы меня не звали?

— Нет. Я ведь ответила на этот вопрос.

— Вот как? — Таранис задумался. — Странно. Что ж, леди Вейл, тогда начнем сначала. Раз вы совершенно не представляете, что происходит, попробую объяснить все более подробно. Вы — моя будущая жена. Я заключил договор с Эстер Дельвейс в прошлом году. Именно поэтому я знаю не только ваше имя, но и отпечаток ауры. Вы позвали меня в пустыне, хотя, возможно, не помните этого, ведь подверглись нападению. Я откликнулся и принес вас сюда…

Таранис что-то еще говорил, но Иринэис его не слышала. В ушах появился шум, перед глазами — черные точки, а во рту — сухость. Комната странно закружилась, а потом все вокруг померкло.


Хелли сидела на кровати и смотрела в окно. Связь с Иринэис была утеряна. Подруга пропала, словно ее никогда и не было в этом мире, но интуиция подсказывала: она жива. В сложившейся ситуации это было самое главное.

Комната, куда ее привели после разговора внизу, была цела от разгрома, но со двора до сих пор тянуло запахом гари. Хелли по-прежнему чувствовала слабость, но старательно не обращала на нее внимания, захваченная совершенно другими мыслями.

Проблема с исчезновением ведьмы сводила с ума, но сделать что-то было невозможно. Единственная ниточка связи — клочок красной ленты обнаружился в пустыне. Ира потеряла его, и как теперь искать подругу? Тагир обещал помочь, но жестко заявил, что проблема с Владыкой первоочередная. И ей, а также Марике и Даре пришлось смириться. Разговор снова вернулся к Осару. Бурное обсуждение закончилось всего полчаса назад, и Хелли принимала в нем участие. Если бы у нее было такое спокойное отношение к смерти, как у Марики или Дарины, то все стало бы проще. Подруги были настроены решительно, а она… Дэран умер, защищая ее, как Эльдар и Алеф, а еще воины лорда Варха, Иринэис пропала. Хелли должна была пылать ненавистью и желанием отомстить, а все, на что был способен сейчас ее разум, это воспоминания об Ардане, его руках, заботе, нежности и затаенной страсти во взгляде. Помоги ей боги, но сама, не заметив как, Хеллиан Локхар умудрилась влюбиться в отца своей подруги! И совершенно непонятно, что с этим теперь делать. Необходимо было выкинуть из головы все мысли о нем, ведь она знала, что ее будущий муж будет выбран госпожой Дельвейс. Но как это сделать, когда сердце замирает при одной мысли о демоне?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.