Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон Страница 33

Книгу Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон читать онлайн бесплатно

Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майлз Кэмерон

Капитану не было дела до всего этого. Его заботило лишь одно — Гельфред решил в одиночку отправиться к верхней границе леса, а Красному Рыцарю вовсе не хотелось рисковать одним из ценнейших следопытов, не обеспечив ему должную охрану. Но найти людей для выполнения этого задания оказалось непросто.

Под моросившим дождем у полога своей палатки стоял Гельфред в плаще по колено, сапогах до бедра и тяжелой шерстяной шапке. Он нетерпеливо постукивал тростью о сапог.

— Если дождь не прекратится, отыскать эту тварь будет невозможно, — произнес егерь.

— Дай мне минут пятнадцать, чтобы найти нам хоть каких–то сопровождающих, — раздраженно настаивал капитан.

— Возможно, у нас нет и пяти.

Красный Рыцарь бродил по лагерю без доспехов — одевался второпях, потому что чувствовался себя не лучшим образом. Прошлой ночью он изрядно выпил и лег слишком поздно. Голова раскалывалась, по солдатам видел — ему еще терпимо, чего не скажешь про большинство из них. Были и те, кто продолжал напиваться. И немало.

Впрочем, ничего удивительного — он им сам и заплатил. Конечно, популярности и авторитета это ему прибавило, но теперь у них было за что купить выпивку.

Обычное дело.

Йоханнес сидел у входа в шатер.

— Похмелье? — поинтересовался капитан.

— Я все еще пытаюсь хорошенько нализаться, — ответил он и приподнял кубок в виде рога. — Присоединитесь?

Красный Рыцарь изобразил отвращение.

— Нет. Мне нужно четверо трезвых солдат, желательно, не новобранцев.

Йоханнес мотнул головой. Капитан почувствовал, что начинает злиться, и от этого горячая волна подступает к щекам.

— Если часовые пьяны, я им головы пооткручиваю, — раздраженно процедил он.

Маршал поднялся.

— Тогда вам лучше туда не ходить.

Их взгляды встретились.

— Даже так? Неужели все до такой степени скверно? — Он старался сдержаться, но скрыть гнев не удалось.

— Ты ведь не хочешь, чтобы они подумали, будто тебе нет дела до их чувств, капитан? — Йоханнес спокойно выдерживал его пристальный взгляд, хотя глаза у командира уже налились кровью. — Играть в дисциплину сейчас не самое лучшее решение, верно?

Красный Рыцарь присел на предложенный стул.

— А если сейчас на нас нападут из земель Диких, мы все станем покойниками.

Йоханнес пожал плечами.

— И что?

— Думал, нам уготована лучшая доля, — произнес капитан.

— Черт подери, так и есть! — воскликнул маршал и хорошенько приложился к кубку. — Какую игру вы затеяли, сэр? — Он зловеще рассмеялся. — Вы собрали под свое начало перетертых жизнью людишек, пообтесали кое–как, а теперь вам подавай не абы что, но, по меньшей мере, ангельский легион?

Капитан вздохнул.

— Чего уж там, согласился бы и на адский. Я непривередливый. — Он поднялся. — Но дисциплины от них все равно добьюсь.

Йоханнес шумно икнул.

— Оставь дисциплину на завтра, — назидательно произнес воин. — Не требуй ее сегодня. Прояви немного человечности, приятель. Позволь им попечалиться. Позволь им, черт подери, скорбеть сколько душе угодно.

— Мы скорбели вчера. Ради всего святого, мы даже в церковь ходили! Убийцы и насильники, оплакивающие Иисуса. Если бы не видел этого собственными глазами, то, расскажи мне кто подобное, я бы рассмеялся. — Сейчас капитан был самим собой — раздраженным и желавшим самоутвердиться юнцом. — Мы на войне. Нет времени скорбеть.

Йоханнес отпил еще вина.

— А сражаться каждый день — это мы можем?

Капитан, подумав, ответил:

— Да.

— В таком случае острог по тебе плачет. Мы не можем сражаться изо дня в день. Нам нужен отдых, капитан.

Красный Рыцарь поднялся.

— Теперь ты — комендант. Мне потребуется еще один маршал, чтобы заменить Хьюго. Повысить Милуса в звании?

Йоханнес сощурился.

— Спроси меня об этом завтра, — вызывающе произнес он, — а если еще раз задашь свой вопрос сегодня, клянусь святым Маврикием, я надеру тебе зад. Уяснил?

Капитан резко развернулся и поспешил уйти, опасаясь совершить что–нибудь такое, о чем потом будет жалеть, и отправился к Жаку, как поступал всегда, когда находился на грани срыва.

Но старый слуга — последний, прислуживавший его семье, — изволил почивать, упившись допьяна. Даже мальчишка Тоби, свернувшийся калачиком на полу в шатре капитана под кое–как наброшенным одеялом, безмятежно посапывал с зажатой в руке ножкой цыпленка.

Красный Рыцарь непозволительно долго смотрел на них, обдумывая, стоит ли их будить, и решил, что не стоит, поскольку оба еще не протрезвели, а значит, проку от них никакого. Попытался самостоятельно надеть доспехи, но оказалось, что дальше хауберга дело не продвигается. Тогда поверх кольчуги он натянул стеганку и взял с собой латные рукавицы.

Гельфред привел лошадей.

Вот так и получилось, что капитану пришлось скакать с егерем на пару по петлявшей вдоль реки дороге с больной спиной, растянутыми мышцами шеи и в расстроенных чувствах.

К СЕВЕРУ ОТ ХАРНДОНА — РАНАЛЬД ЛАКЛАН

Ранальд проснулся на рассвете. Старика уже не было, но он оставил оленью печень, зажаренную в озимом луке, — наслаждение гурманов. Горец помолился за старика, затем еще раз, когда обнаружил, что тот накрыл одеялом его скаковую лошадь. Свернув лагерь, Ранальд отправился в путь еще до того, как солнце взошло над горами.

Дорога была ему хорошо знакома, сотню раз они с королем проезжали по ней. Тракт вел на север вдоль Альбина, кроме участков, где великая река извивалась, словно бесконечная змея. Путь выпрямлялся настолько, насколько позволял рельеф местности, отклоняясь лишь из–за необходимости обогнуть высокие холмы да богатые поместья, и пересекал Альбин семь раз по семи огромным каменным мостам между Харндоном и Альбинкирком. Первый мост был в Лорике, второй в Чейласе — красивом городке с крытыми красной черепицей крышами, круглыми дымоходами, добротными кирпичными домами. Ранальд отлично отобедал на постоялом дворе под названием «Голова ирка» и уехал, пока эль не соблазнил его остаться на ночь. Пересел на своего высокого скакуна и снова отправился на север. Солнце стояло еще высоко в небе, когда он пересек мост Чейласа и отправился дальше настолько быстро, насколько позволял бег лошади.

Третий мост он миновал в кромешной темноте. Охранник не брал на постой — так предписывал закон, — но услужливо направил на фермерскую усадьбу на западном берегу.

— Расстояние меньше лиги, — разъяснил отставной солдат.

Ранальд с удовлетворением отметил, что стражник точно указал маршрут, поскольку ночи весной темны и холодны. Вдали на севере в небе забрезжила утренняя заря, его охватило странное чувство, которое не пришлось ему по нраву.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.