Лед твоих объятий - Делия Росси Страница 33
Лед твоих объятий - Делия Росси читать онлайн бесплатно
– Да, мам, не переживай.
– Добрый день.
О, а вот и Март! Братец, как всегда, безупречен и холоден.
Я наблюдала, как Мартин целует маму, как здоровается с Кимли, обменивается с ним ничего не значащими фразами, поворачивается в мою сторону…
– Привет, Март, – не дожидаясь, пока он подойдет, я пересекла разделяющее нас расстояние и повисла у брата на шее.
– Здравствуй, Ребекка, – пытаясь сохранить привычную невозмутимость, ответил тот и отцепил мои руки. – Я тоже рад тебя видеть.
У-у, ледышка! Мартин старше меня всего на три года, но ведет себя так, будто ему не двадцать пять, а все семьдесят.
Он заговорил с Кимли о Хроносе, а я смотрела на них и думала, как они похожи. Оба – истинные аристократы, холодные и неподвластные чувствам, оба обладают талантами и возможностями для их реализации. Мужчины. Лидеры. Победители.
Эти мысли невольно повлекли за собой другие. Кимли выполнил свою часть сделки. Неожиданно, но факт. И теперь дело за мной. Но как же не хочется превращаться в чопорную, благопристойную леди! Замужнюю леди.
– Ребекка, ты не заболела?
Вопрос брата заставил меня отвлечься от размышлений.
– Что?
– Ты молчишь уже десять минут и даже не попыталась совершить какую-нибудь очередную глупость, – пояснил Март. – С тобой все в порядке?
– Более чем, – чинно ответила я.
Сделка есть сделка. Как любит говорить Гарри, карточный долг – это святое! У нас с Кимли, конечно, не игра в карты, но все же…
– Как вам это удалось? – Мартин удивленно посмотрел на Кимли.
– Что именно? – спокойно уточнил тот.
– Насколько я знаю свою сестру, она не привыкла молчать и вести себя благопристойно. А тут…
– Любовь творит чудеса, да, дорогая? – ласково обратился ко мне муженек, и никто, кроме меня, не уловил в его голосе насмешки.
– Разумеется, любимый, – сладко улыбнулась в ответ.
Да, любовь творит чудеса. Моя любовь к небу и двигорам. Ради нее я готова не только притвориться паинькой, но и назвать этого засранца любимым!
Видимо, Кимли почувствовал всю силу моей любви, потому и поторопился попрощаться с новоиспеченными родственниками.
– Леди Диана, вы необыкновенная женщина и очень приятный собеседник; Мартин, рад был встрече. К сожалению, нам с Ребеккой уже пора.
– Обед подан, миледи, – совершенно не вовремя доложил Пол.
– Обед? Ах да, обед! Себастиан, вы не останетесь?
– В следующий раз обязательно, леди Диана.
Кимли ловко поцеловал маме руку и подошел ко мне.
– Нам пора, Ребекка, – тихо сказал он, и за этими простыми словами я уловила что-то большее, некую подоплеку. Понять бы еще, что на уме у моего муженька.
Я обняла маму, кивнула брату, те заверили, что счастливы за нас, и мы с Кимли покинули особняк.
* * *
– Милорд, миледи, простите, мы ничего не смогли сделать! Вода хлестала так, что ее с трудом удалось остановить! И вот…
Ашар топтался на месте и переводил растерянный взгляд с меня на Кимли.
– Кто отвечает за систему водоснабжения?
– Ширан, но он уверяет, что только вчера проверял особняк и все было в порядке! Миледи, простите, нам очень жаль! – Дворецкий расстроенно покачал головой. – Такая неприятность! И именно в ваших покоях! Простите, мы…
– Сколько времени нужно, чтобы устранить неисправность? – прервал его стенания Кимли.
– Две недели, – пролепетал слуга, но под суровым взглядом Кимли тут же поправился: – Неделю, милорд.
– Перенесите вещи миледи в мои покои, – распорядился муженек и посмотрел мне в глаза. – Боюсь, Ребекка, вам придется пожить пока у меня. Надеюсь, вас это не сильно огорчит?
– Ну что вы, дорогой. Я буду только рада быть к вам поближе!
Я улыбнулась супругу и еще раз осмотрела пострадавшие покои. Какие непрочные, однако, трубы делают в Хроносе! Одна маленькая трещина, а столько проблем. М-да. А ведь мне даже стараться особо не пришлось.
– Миледи, вы только не сердитесь, но ваши вещи… Они… – Дворецкий замолчал и посмотрел на меня с опаской.
– А что с ними?
– В гардеробной было очень много воды, и они пострадали. Нет, горничные попытались их спасти, но…
– Что ж, значит, придется обходиться без вещей. – Я пожала плечами и посмотрела на мужа: – Ты ведь уступишь мне свою рубашку, дорогой?
– Об этом мы поговорим в моей спальне, дорогая.
Кимли крепко взял меня за руку и подтолкнул в направлении своих покоев. Ах, простите, наших покоев!
Я притворно вздохнула, покорно вошла в отделанную серебристым шелком комнату и направилась к кровати. М-м-м… Мягенько. И места много. Нам двоим вполне хватит.
– И что это было? – Кимли навис надо мной и уставился в глаза.
– Где? – невинно уточнила я.
Запа́х на блузке чуть разошелся, приоткрывая грудь, но я не торопилась его поправлять. Взгляд Кимли замер на тонком кружеве белья.
– Что за представление вы там устроили? «Да, дорогой, конечно, дорогой», – передразнил муженек.
– Разве мы не об этом договаривались? – Я удивленно хлопнула ресничками.
– Не нужно переигрывать, Ребекка! – раздраженно заметил Кимли. Дыхание его стало тяжелым. – Никто не требует от вас изображать любовь, просто ведите себя достойно, и все!
– Как скажете, дорогой. – Я улыбнулась и раскинула руки, удобно устраиваясь на кровати. – А у вас тут миленько. Все такое сдержанное и холодное. Прям как вы.
Кимли не отреагировал на мои слова. Он распрямился и отошел к окну.
– Вы обедать будете? – голос мужа звучал глухо.
– Конечно! Вы просто не представляете, какой у меня аппетит! Особенно после полета.
– Да? – скептически хмыкнул Кимли. – А глядя на вас, не скажешь, что вы любите поесть.
– Люблю. Очень люблю! – вдохновенно ответила я. – Впрочем, вам еще только предстоит познакомиться с этой частью моей натуры.
– Что ж, предлагаю приступить к знакомству прямо сейчас, – усмехнулся супруг и подал мне руку. – Идемте.
– Думаете, в сегодняшнем бедламе кто-то подумал об обеде?
– Если не подумали – уволю и найду тех, кто умеет работать в любых, даже самых сложных условиях.
К счастью для прислуги, обед был готов, и мы приступили к трапезе.
Я сидела напротив Кимли за большим овальным столом и исподволь наблюдала за своим «возлюбленным» мужем. Красивый он все-таки. Даже слишком. Перед таким ни одна женщина не устоит. Невольно вспомнилось предупреждение отца. «Дочь, ты должна быть настороже. Не хочу тебя пугать, но твой муж в прошлом вел не самую порядочную жизнь».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments