Попаданка для лорда - Наталья Шнейдер Страница 33
Попаданка для лорда - Наталья Шнейдер читать онлайн бесплатно
«Он убьет тебя, а потом я убью его».
Я скрючилась, уткнувшись носом в колени, и завыла.
Кто-то поднял меня, куда-то повлек, кто-то еще подхватил под другой локоть.
– Он мне не поверит, – проговорила я. Всхлипнула. – Он мне не поверит. Не поверит. Не…
Опомнилась я, сидя на своей кровати, Бет примостилась рядом, обнимая за плечи.
– Успокойтесь, миледи. Все будет хорошо.
Я горько рассмеялась. Ничего не будет хорошо. Едва ли эти двое ограничатся тем, что просто пересчитают друг другу зубы. А потом либо мне придется доказывать мужу свою невиновность, а ему – отвечать за убийство, либо я останусь вдовой.
Хрен редьки не слаще.
Я снова всхлипнула. Откинула за спину косу, которую оставшиеся шпильки не удержали. Выпрямилась, вытирая лицо. Хватит. Слезы не помогут.
Кто вот-вот откроет дверь? Разъяренный муж? Или какой-нибудь тип, с постной миной пришедший объявить, что я овдовела, едва успев стать женой?
Кто бы там ни был, он не увидит ни моего страха, ни моих слез.
– Принеси мне умыться, – приказала я. – Помоги переодеться в домашнее и переплести волосы. Если… когда вернется лорд, исчезни и не показывайся, пока все не утихнет.
– Я не брошу вас, миледи. Вода в кувшине, как и всегда.
Я тяжело, точно старуха, поднялась – мутило и трясло. Некстати подумалось, что эта встряска сформировала в мозгу настолько мощный очаг возбуждения, что даже боль, грызшая бок, притихла.
– Не стоит. Ты ничем не поможешь, только попадешься под горячую руку.
Бет упрямо мотнула головой.
– Вы уверены, что лорду стоит знать? – осторожно поинтересовалась она, наливая воду в мои сложенные ковшиком ладони.
Не стала спрашивать, что случилось. Что там спрашивать, и так все понятно. Любой женщине понятно…
– Он уже знает. – Я плеснула водой в лицо. – Поэтому если… когда он вернется, не попадайся ему на глаза. Мало ли…
– Я вас не оставлю, миледи, – повторила она, подавая мне полотенце. – Все обойдется, с божьей помощью.
Я нервно хихикнула, подумав, что вряд ли всевышний снизойдет, и, пока Бет доставала домашнее, начала выбирать из волос шпильки. Она рассчитывала, что после танцев я сразу лягу спать, и приготовила только пеньюар.
В дверь постучали. Мы переглянулись – вряд ли разгневанный лорд стал бы стучаться так деликатно.
Бет вышла и вернулась почти тут же, бледная до зелени.
– Миледи, Мартин говорит, что его величество требует вас к себе. Безотлагательно.
Значит, уже дошло и до короля.
А с другой стороны, если один лорд прикончил другого – внутри все сжалось, стоило подумать о том, как все закончилось – то это сочтут убийством, а не поединком, для поединка нужны свидетели. Кто тут более знатен, чем лорд Ривз, чтобы вершить суд? Лорд Драйден, наследный принц и король.
Думать о том, что победил лорд Беннет, не хотелось.
Ну что ж, значит, к королю. Хорошо, что платье снять не успела.
Я быстро скрутила волосы в гульку, сколов их все теми же шпильками.
– Миледи, – сказала Бет. – Позвольте покрывало. Шея.
Ах, да. Чтоб ему на том свете икалось, гаду белобрысому!
А что если на том свете икается вовсе не ему? Я мотнула головой. Нет. Это было бы неправильно. Несправедливо.
Как будто в мире на самом деле есть справедливость!
Я позволила Бет надеть на себя чепец, приколоть к нему покрывало и закрепить его вокруг шеи, скрывая синяки.
Спина прямая. Подбородок кверху. Что бы ни ждало впереди, несчастной и раздавленной меня не увидит никто.
Только что я буду делать, если муж и вправду погиб? Не думать. Не думать об этом. Ни о чем не думать, пока я не знаю, чем на самом деле все кончилось. Может, намяли друг другу ребра да остыли?
Ой, вряд ли…
За дверью у лестницы меня ждали двое королевских телохранителей. Ого, прямо почетный эскорт. Его величество боится, что я сбегу, не вынеся позора? Не дождется!
В тамбуре у выхода в общие помещения невыносимо воняло гарью и на стенах появились пятна копоти. Огонь. Оставляет ли следы воздух? Кто из двоих?
«Я не буду об этом думать, – твердила я мысленно. – Не буду. Пока не увижу собственными глазами».
По счастью, в коридорах замка никого не было – то ли устали плясать и угомонились, то ли король приказал всех разогнать. Меня привели к двери королевских покоев, жестом велев проходить. Телохранители остались снаружи.
С замирающим сердцем я переступила порог. Беспокойство за мужа было так сильно, что снова дурнота отступила на второй план.
Король поднялся мне навстречу, второй мужчина остался стоять спиной. Я расплылась в идиотской улыбке. Жив! Жив, зараза ты этакая! Плевать, что ты там себе навыдумывал, с этим разберемся потом. Главное, что ты живой. Взъерошенный, растрепанный, злой как собака – вон, как напряжены плечи и сжаты кулаки – но живой.
– Вы меня звали, ваше величество?
Лорд Ривз не обернулся, продолжая глядеть прямо перед собой. Король шагнул к свертку ткани, лежащему на каменном полу. Кажется, я знаю, что в том свертке. Слишком уж пахнет гарью, почти так же сильно, как в том закутке, где сцепились два лорда.
– Подойдите сюда, леди Ривз.
Я приблизилась. Король резко откинул полотно. Нет, твое величество, я не буду визжать и падать в обморок. Видеть обгорелые трупы мне доводилось, в институте, на курсе судебной медицины. Видеть живых с ожогами куда страшнее – мертвым не больно.
Муж внезапно оказался между мной и покойником, заслонив спиной не слишком приятное зрелище.
– Ваше величество, повторяю, моя жена не имеет к этому никакого отношения.
– Роберт, заткнись! – рявкнул король.
Я поежилась. Да уж, «страшен в гневе» – это у них действительно фамильное. И, похоже, гнев короля сейчас обрушится на мою голову.
– Я хочу разобраться в этом деле, и я в нем разберусь.
Король одним стремительным движением вытащил меня из-за спины мужа, едва не сунув носом в труп.
– Смотрите, леди Ривз.
Я снова посмотрела на тело. На необожженную половину лица. Странно, несмотря ни на что, Хьюго было жаль. Глупо погиб. Перевела взгляд на короля.
– По вашей милости остались сиротами двое детей, – отчеканил король.
– По моей? – вскинулась я.
А часовню тоже я? Нет уж, твое величество, нечего на меня всех собак вешать!
– А по чьей? Это же из-за вас мои рыцари начали убивать друг друга!
– Ваше величество, наши с лордом Беннетом разногласия…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments