Я и мой летучий мышь - Дарья Ковальская Страница 33
Я и мой летучий мышь - Дарья Ковальская читать онлайн бесплатно
— А почему вы за него говорите, он что, онемел? — С издевкой смотрю на василиска.
— Не забывайся, воровка. Если не хочешь, чтобы я действовал более жесткими методами. Или тебе любо быть схваченной и выволоченной отсюда за шкирку?
Аристократические пальцы щелкнули, призывая двух мужчин, все это время таившихся в тени. Надо же… вот это уровень маскировки. Я ведь даже не почувствовала их присутствия, когда вошла в зал.
Мышь прижался к моему уху и тихо в него пискнул:
— Это конец.
А сама я ни в жисть не догадалась бы.
— Это мы еще посмотрим. Я… я лучше послушаю, что еще расскажет старичок.
Старичок насупился и поправил колпак со звездочками. Его наверняка всегда называли как-то более уважительно. Кстати, а где стража? Окаменела?
— Кхм… Как сообщил нам наш дорогой гость, ранее между вами был заключен некий контракт.
Тяжело вздыхаю.
— Это так?
— Ну… технически, он меня заставил…
— Но вы согласились выполнить условия договора, не так ли?
— Под давлением, — поддакнул Пых.
— Этим соглашением вы закрепили договор, который начал действовать с момента вашего перехода через грань реальностей.
— Через зеркало, что ли? — уточнила я.
Старичок заткнулся и побурел.
— Кэт, помолчи хоть немного, для тебя же стараются. А ты все наперекор да наперекор, — укорил меня Пых.
Тяжело вздыхаю и жестом предлагаю старику продолжить. Тот, с огромным трудом проглотив обиду, снова заговорил:
— Как я понял, вам был дан определенный срок, в течение которого вы должны были выполнить поставленную задачу. И у вас осталось… не так много времени, о чем нам сообщил наш дорогой гость.
— И что? Все равно я не собираюсь идти туда и… — Осекаюсь.
Синие глаза недвусмысленно намекнули мне на то, что именно сделает со мною их хозяин, в случае если я сейчас не замолчу. Вот уж… и впрямь правда бывает опасна.
— В таком случае очень скоро ваша метка активируется, и… — Старик потянул паузу и с затаенным злорадством продолжил: — И вам оторвет голову, моя дорогая.
У Пыха отвалилась челюсть. Я в ужасе застыла, осмысливая услышанное.
— Это такая шутка, да? Кэрт!
— Да?
Я вздрогнула. Он что, все это время стоял за моей спиной? Надо же. Разворачиваюсь и смотрю ему в глаза.
— Можешь снять ее с меня?
— Нет, — спокойно ответил Кэрт.
— А деактивировать?
— Нет.
— А почему… почему ты раньше не предупредил меня об этой… штуке?!
— Я не знал, что ты не в курсе.
Вот так. Он не знал, что я не знала, что скоро останусь без головы. Мило.
— Пых!
— Что? — крайне мрачно.
— Ну хоть ты мне объясни, как мы это проглядели?
— Не знаю. Попробую разобраться, но я эту метку даже не вижу.
— Зато вижу я, — решил-таки вмешаться василиск, подходя ближе ко мне. — И я уверяю тебя, что если ты немедленно не пойдешь со мной — я найду другого исполнителя. А ты со всеми своими претензиями и закидонами можешь сколько угодно бегать по параллельным измерениям, пока голова не отделится от тела!
Мрачно смотрю в его глаза. А в них — ни капли жалости, только злость и раздражение.
Я согласилась, а что делать? Думать надо было быстро. Пых нахохлился, обдумывая ситуацию и не понимая, как мог проглядеть магическую метку. Кэрт молчал. С Таном я решила не прощаться. Он вроде бы уже должен уехал смотреть это свое имение… или утром уедет. Объяснять ему, что у меня проблемы, не хотелось… да и ничем он мне не поможет.
Василиск тем временем откланялся и, взяв меня за руку, повел за собой. Король, кажется, даже облегченно выдохнул, когда мы выходили из тронного зала. Впрочем, как и советник. Или кто он там.
Кошусь на профиль василиска, не зная, что сказать и сделать. Одно радует: еще какое-то время (весьма непродолжительное, если верить василиску) я проживу в относительной целости и сохранности. А потом… потом все будет очень грустно.
— Кэт! — Останавливаемся. Перед нами стоит сонный, но очень довольный принц, сжимающий в руках небольшую коробочку. — А… это кто?
— Любовник, — брякнул мышь.
Тан зарделся.
— Вот, пришел. Сказал, что хочет уединиться, и потащил нас куда-то.
Тан оглядел нашу разношерстную компанию.
— А они…
— Охрана, — пояснил Пых. — Ты пропустишь? Дрейк, когда кто-то стоит у него на пути, становится просто неуправляемым.
Синие глаза зло глянули на наглого летучего мыша, в данный момент сидевшего на сгибе моей руки.
— A-а… ммм… Я ненадолго. Просто подумал, что завтра уеду рано, можем не успеть попрощаться, вот и хотел… В общем, это тебе. — Мне вручили коробочку и растерянно почесали затылок. Мышь извлек презент из моей руки и внимательно его осмотрел. Пытаюсь вырвать вторую руку из хватки василиска, но тот вцепился крепко. Видно, через многое прошел, чтобы меня найти.
— Открыть? — уточнил Пых.
Согласно киваю.
Мышь пожал плечами и открыл крышечку, первым заглядывая внутрь.
— Ну что там?
— Хм… что-то блестящее. Но не очень красивое.
— Да? — растерялся Тан.
— Да. Держи, Кэт.
Изучаю две каплевидные сережки, сверкавшие даже в ночной полутьме.
— Красиво. Что это за камень?
Тан обрадованно пояснил, что это сверкающий камень духов. И вообще-то реликвия его рода.
— А ты уверен, что столь ценную вещь стоит отдавать мне?
— Ну… мама должна была передать серьги своей дочери. Но у меня есть только братья. Так что я хочу, чтобы их взяла ты в знак благодарности за все, что ты для меня сделала.
— У меня уши не проколоты, — смущенно.
— Могу помочь проколоть. — Василиск сжал мою руку крепче, чуть ли не ломая ее.
Я догадалась, что пора закругляться.
— Ммм… Тан, спасибо! Но мне пора. Прости, пожалуйста.
— О да, конечно, я понимаю… простите, что задержал.
Василиск прошел мимо него, таща меня за собой. Пых махал принцу лапкой, вновь сидя у меня на плече и сжимая в лапках коробочку с подарком.
Зеркало. Еще одно зеркало. И в нем отражается та самая комната в замке василиска, из которой я некогда сбежала.
— Вперед, — зло прошипели на ухо.
Киваю и первой переступаю раму, чувствуя себя так, словно бросаюсь в ледяную пропасть. Остальные молча последовали за мной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments