Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард Страница 33
Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард читать онлайн бесплатно
Даркус зажмурился. Он боялся даже дышать.
После долгой паузы Лукреция Каттэр вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Даркус выждал, сколько хватило сил, потом выполз из-под банкетки. Новак не двигалась. Глаза у неё были закрыты.
– Новак, – прошептал Даркус, – ты как?
Он тронул её за руку, но девочка не шевелилась. Даркус похолодел.
– Новак, пожалуйста, очнись! – Он погладил её по голове. – Пожалуйста!
Новак со стоном открыла глаза.
Даркус вздохнул с облегчением:
– Ты как?
– Не смотри на меня! – Новак закрыла лицо руками.
Под глазом у неё наливался громадный фиолетовый синяк.
– Тебе к доктору надо!
– Я уродина!.. – всхлипнула Новак.
– Ты очень храбрая! Она так разозлилась!
– Если бы она тебя нашла, ещё больше разозлилась, – прошептала Новак.
– Зря я сюда пришёл. – Даркус вспомнил мелькнувший перед глазами чёрный коготь и задрожал от страха.
Новак с бледной улыбкой погладила его по руке.
– Я рада, что ты пришёл.
– Надо выбираться отсюда, – сказал Даркус. – Ты встать можешь?
Она кивнула.
– Давай держись за меня!
Новак обхватила Даркуса за шею, и он помог ей подняться на ноги. Они медленно двинулись к двери, и тут дверь с леденящим душу щелчком открылась.
Крик чайки
На пороге, словно ангел смерти, стояла Лукреция Каттэр.
Новак вскрикнула, отчаянно цепляясь за Даркуса.
– Я всё объясню! – затараторила она. – Я тренировала актёрское мастерство – хотела, чтобы он в меня влюбился, а он попросил разрешения посмотреть дом. Я подумала, ему понравится зеркало. Я не знала, что ты работаешь…
Лукреция Каттэр не слушала. Она в упор смотрела на Даркуса.
– Он сейчас уйдёт! Я его провожу до двери, хорошо? – Голос Новак становился всё тоньше и пронзительней.
Лукреция Каттэр наконец заговорила:
– Нет, я думаю, не сто́ит.
Новак испуганно ойкнула.
Даркус оцепенел, словно кролик перед голодным ястребом.
– Где-то я тебя уже видела, мальчик. Верно?
Даркус помотал головой, упорно глядя в пол.
– Как тебя зовут?
– Дэниэл Доуи, мисс, – промямлил Даркус.
Новак покосилась на него и тут же отвела глаза.
Лукреция Каттэр наклонила голову, будто прислушиваясь.
– Я смотрю, ты принёс мне подарок, Дэниэл Доуи. Как мило!
Даркус растерянно хлопал глазами. Лукреция растянула рот в улыбке на пол-лица. Сердце у Даркуса так колотилось, что ему казалось, Лукреции отлично слышно.
– Подарок? Нет, я…
– Ну конечно! – Она указала тростью в его сторону. – Ты принёс мне халькосому кавказус для моей коллекции.
Даркус повернул голову: на плече у него гордо стоял Бакстер. Наверное, выбрался из рюкзака, когда банка разбилась. Жук стоял неподвижно, не сводя взгляда с Лукреции Каттэр.
Даркус стиснул кулаки. К Бакстеру он её и близко не подпустит!
Вдруг Новак бросилась на Лукрецию и вытолкнула её в коридор.
– БЕГИ! БЕГИ! БЕГИ! – кричала Новак, обхватив свою мать руками за талию.
Обе рухнули на пол.
Даркус выскочил за дверь. Бакстер летел за ним. Краем глаза Даркус заметил, что из-под пышной юбки Лукреции Каттэр торчат, дрыгаясь, две чёрные лапы, каждая с когтем на конце.
Он помчался к лифту, молясь, чтобы кабина всё ещё была на этом этаже.
Сзади раздалось жуткое шипение. Похоже на то, как Бакстер шипел на Робби и других клонов, только в сто раз громче.
Лифт был на месте – Новак оставила дверцу открытой. Даркус влетел в кабину и стал в панике жать на все кнопки сразу.
Лифт не двигался.
Надо же закрыть дверцу!
Лукреция Каттэр приближалась. Она была до невозможности высокая – головой задевала потолок – и бежала с ужасающей скоростью, растопырив руки и выставив вперёд трость чёрного дерева. Даркус не мог пошевелиться от страха.
Вдруг что-то оглушительно грохнуло. От стенки лифта в спину Даркуса полетели щепки. Даркус пошатнулся. Лукреция в него выстрелила!
Бакстер, гневно жужжа, ринулся в атаку.
Лукреция Каттэр отмахнулась от жука тростью, потом попробовала достать его другой. Бакстер кружил вокруг неё.
– А-а-а-а! – Лукреция заорала от ярости: шесть острых коготков вонзились ей в шею.
Выронив трости, она одной рукой зажала кровоточащие ранки, а другой попыталась схватить жука.
– Я раздавлю твой хитиновый панцирь, как яичную скорлупу! – завыла Лукреция Каттэр.
Бакстер увернулся и снова полетел к её лицу, выставив рог вперёд и громко жужжа.
Даркус захлопнул решётчатую дверцу.
– БАКСТЕР! – заорал он.
Жук описал в воздухе петлю и помчался к лифту. Он не успел проскочить внутрь: кабина, дёрнувшись, начала спускаться.
Когда лифт остановился, Даркус распахнул дверцу и упал на колени. Он слышал только, как кровь стучит в ушах и дыхание с хрипом вырывается из горла. Его подташнивало.
Как там Новак?
Он вспомнил зловещее шипение. Бакстер остался на верхнем этаже, с этой ужасной Лукрецией. Она же не человек, она чудовище какое-то!
Лифт спустился вниз – это значит, выход из дома должен быть на два или три этажа выше. Даркус на четвереньках выполз в коридор. Тёмно-серый пол, стены чуть светлее, люминесцентные лампы под потолком.
Надо бежать!
Лукреция выстрелила в него из трости. Как это у неё получилось?
Даркуса била дрожь. Он вдруг вспомнил дядю Макса.
– Воля и целеустремленность! – прошептал он.
Ему послышалось какое-то слабое дребезжание. Даркус завертел головой, стараясь понять, откуда идёт звук. Наверху звякнуло. В щель между дверцей лифта и потолком пролез Бакстер.
– Бакстер!
У Даркуса от радости сил прибавилось. Он вскочил на ноги. Подставил руку, и жук шлёпнулся ему на ладонь. Даркус прижал руку с Бакстером к груди и наклонился над ним, что-то нежно шепча. Бакстер упёрся передними лапками ему в джемпер, словно обнял в ответ.
– Надо удирать, – шепнул Даркус, сажая Бакстера на его излюбленное место, к себе на плечо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments