Демон-Апостол - Роберт Энтони Сальваторе Страница 32
Демон-Апостол - Роберт Энтони Сальваторе читать онлайн бесплатно
А может, и нет, дядя Мазер. Может, дух демона жив и действует — только в другой, несравненно более опасной ипостаси.
Элбрайн Виндон
Огонь горел еле-еле. Теперь они превратились в беглецов и должны были соблюдать усиленные меры предосторожности, но ночью уж очень похолодало, и Браумин позволил Делману разжечь небольшой костер.
Глядя на своих товарищей, Браумин чувствовал, что на душе у него теплеет. Это было совсем немаловажно — что все они согласились покинуть Санта-Мер-Абель и, следовательно, церковь Абеля. Даже самый младший из них был членом ордена на протяжении десяти лет, это не считая восьми лет подготовки, без которой никто не имел права войти под своды Санта-Мер-Абель. И вот так, разом, перечеркнуть все эти годы тяжкого труда…
И еще Браумину было приятно сознавать, что их исход объяснялся отнюдь не только страхом перед Марквортом. Вот разве что Виссенти. Браумин с трудом сдержал улыбку, глядя, как этот нервный молодой человек сидит, скорчившись у огня, и вертит головой из стороны в сторону, пытаясь разглядеть во мраке, не появятся ли враги. Да, Виссенти, возможно, вдохновил к побегу именно страх перед Марквортом.
Браумину припомнилось, как среагировали остальные, когда он сказал, что им придется покинуть Санта-Мер-Абель с посудомойщиком, каким-то образом связанным с друзьями Эвелина Десбриса и магистра Джоджонаха. Они удивились, конечно, но еще больше были ошеломлены, когда он открыл им, каким образом он связался с этим человеком. Подумать только, брат Фрэнсис помогает им! Однако все четверо выдержали, возможно, самое важное и сложное испытание из всех, через которые им когда-либо приходилось проходить: они безоговорочно поверили Браумину и согласились последовать за ним. Задолго перед этими последними событиями они присоединились к нему, чтобы вместе продолжать дело Эвелина и Джоджонаха. Однако до сих пор все сводилось только к разговорам и тайным встречам, наполненным жалобами и печальными воспоминаниями о том, что они пережили, глядя на горящего на костре магистра. Потом получилось так, что Маркворту, по-видимому, стало известно о них. И тут перед ними встал отчаянный выбор: остаться с Браумином или предать заветы своего любимого наставника.
По правде говоря, Браумин не был уверен, чего можно от них ждать в этот критический момент. Хотелось верить, что они выстоят — как Джоджонах. Хотелось верить, что и его самого Маркворту не сломить. Однако, по счастью, брат Фрэнсис предложил им третий выход, который, по крайней мере, отсрочил это высшее испытание веры.
Хватит оглядываться, решил Браумин, теперь нужно смотреть только вперед. Возможно, им и впрямь предстоит встреча с таинственными друзьями Эвелина Десбриса. Хотелось бы услышать от них подтверждение всего, во что он верил.
Он посмотрел на Роджера Биллингсбери. Тот сидел в стороне от всех и прутиком чертил что-то в пыли. Как оказалось, это была карта местности, с Санта-Мер-Абель, заливом Мазур-Делавал, Палмарисом и двумя населенными пунктами к северу от него.
— Ты отсюда родом? — спросил Браумин, показывая на эти точки.
— Это Кертинелла и Ландсдаун, — ответил Роджер. — Две деревни на севере Хонсе-Бира. В Кертинелле я впервые встретился с Элбрайном, которого еще называют Полуночником.
— Другом Смотрителя?
— Я никогда не встречался с кентавром, — признался Роджер, — хотя и видел издалека, как его на привязи вели за караваном.
Браумин Херд кивнул. Именно с этим караваном он возвращался с горы Аида.
— А Полуночник — ученик Эвелина? — спросил он.
— Он был другом Эвелина, — ответил Роджер. — Вот подруга Полуночника, Джилсепони — все зовут ее Пони, — та была настоящей ученицей Эвелина. Никто во всем мире так не владеет магией. — Браумин недоверчиво посмотрел на него. — Конечно, тебе трудно поверить в это после стольких лет жизни в аббатстве, но скоро увидишь все собственными глазами.
Браумин и сам страстно желал встретиться с этой женщиной, ученицей Эвелина.
Подошел брат Делман и присел на корточки рядом с Роджером.
— Как далеко эти деревни от Палмариса? — спросил Браумин.
— Неделя пути, если без остановок, — ответил Роджер.
— И там мы встретимся с друзьями Джоджонаха? — вмешался в разговор Делман.
Роджер пожал плечами.
— Погода стоит хорошая, и они уже могли уйти к себе домой, в Тимберленд. Там есть такая деревня — Дундалис. — Он нарисовал на карте новую точку к северу от Кертинеллы.
— Еще неделя пути, да? — спросил Делман.
— По крайней мере, — ответил Роджер. — Дундалис примерно на таком же расстоянии к северу от Кертинеллы, как Палмарис к югу. Туда ведет единственная дорога, не очень хорошая, и я не знаю, насколько она безопасна.
— Раз Полуночник и Джилсепони должны прийти туда, значит, и мы туда же направимся, — объявил Браумин.
— Я не меньше вас хочу найти их, — заверил его Роджер, — но мы можем только предполагать, где они находятся. Им приходится скрываться от церкви. Они могут быть на севере, могут быть в Палмарисе. В одном я почти уверен: Смотритель вернулся на север. Кентавру, сами понимаете, на городских улицах спрятаться нелегко!
Браумин улыбнулся, но Делман начал нервно озираться по сторонам.
— Стоит ли так открыто говорить обо всем этом? — спросил он.
— Опасаешься, что у нас могут появиться «духовные» гости? — спросил Браумин.
— А что? Может, брат Фрэнсис все это сделал нарочно. Я имею в виду, свел нас с Роджером и вывел из Санта-Мер-Абель только для того, чтобы проследить за нами и таким образом найти друзей Эвелина.
При этих словах Роджер нахмурился, но Браумин по-прежнему выглядел спокойным.
— Я доверяю Фрэнсису… в этом вопросе, — сказал он. — Сам не знаю почему. Конечно, все его предыдущее поведение не вызывает доверия, но мне показалось, что на этот раз он был искренен.
— Что ему стоит притвориться, если он выполняет задание Маркворта, — возразил Делман.
— Сделать то, чего ты опасаешься, можно было, используя одного Роджера, — ответил Браумин, покачивая головой. — На самом деле это было бы даже проще. Ведь Роджер понятия не имеет о магических камнях, и ему даже в голову не пришло бы, что чей-то дух может следовать за ним по пятам. — На этот раз улыбнулся и Делман. — Что касается Фрэнсиса, то я верю его рассказу о том, что магистр Джоджонах простил его. Хорошо помню, что, когда солдаты тащили магистра на Коллегию аббатов, Фрэнсис как раз стоял у них на пути. Это очень похоже на нашего доброго Джоджонаха — простить Фрэнсиса. А раз так, зрелище смерти Джоджонаха наверняка потрясло Фрэнсиса. Может быть, даже перевернуло все его представления о мире.
— Я готов согласиться с первой частью твоих рассуждений, брат, — покачал головой недоверчивый Делман, — но вот выводы ты делаешь неправильные. Фрэнсис ненавидел магистра Джоджонаха. Во время путешествия к Аиде это бросалось в глаза. А тебя, по-моему, он ненавидит даже больше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments