Сердца в Атлантиде - Стивен Кинг Страница 32

Книгу Сердца в Атлантиде - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердца в Атлантиде - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно

Сердца в Атлантиде - Стивен Кинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг

— Наверное, какой-нибудь грязный старикан думает присмотретьмалыша и дать пососать, — сказал Гарри Шоу. Гарри был маленький и крутой —мальчик, который шагает по жизни, выставив подбородок вперед на милю. Оттого,что он был с Биллом и Гарри, Бобби вдруг затосковал по Салл-Джону, которыйуехал в лагерь “Винни” на автобусе утром в понедельник (в пять часов, это надоже!). Эс-Джей был покладистым и добрым. Иногда Бобби думал, что это в Саллесамое лучшее — что он добрый.

С поля В донесся звук удара битой по мячу — полновесногоудара, на какой никто из ребят на поле Б еще не был способен. За ним последовалтакой звериный рев одобрения, что Билл, Бобби и Гарри тревожно посмотрели в тусторону.

— Ребята из Сент-Габа, — сказал Билл. — Они думают, что полеВ ихнее.

— Слабаки поганые, — сказал Гарри. — Они все слабаки. Я их всехсделаю!

— А если с пятнадцатью или с двадцатью? — спросил Билл, иГарри заткнулся. Впереди, точно зеркало на солнце, засверкал сосисочный фургон.Бобби нащупал в кармане доллар. Тед достал его из конверта, который оставиламать, а потом положил конверт за тостер и сказал Бобби, чтобы он брал столько,сколько ему понадобится и когда понадобится. Бобби был просто на седьмом небеот такого доверия.

— Худа без добра не бывает, — сказал Билл. — Может,сентгабцы вздуют этого грязного старикана.

Когда они дошли до фургона, Бобби купил только одну сосискувместо двух, как собирался. Ему расхотелось есть. Когда они вернулись на полеБ, куда как раз явились тренеры с мячами и битами в тележке, на скамейке, гдесидел Тед, уже никого не было.

— Ну-ка, ну-ка! — закричал тренер Террел, хлопая в ладоши. —Кто тут хочет поиграть в бейсбол?

***

Вечером Тед приготовил свое коронное блюдо в духовкеГарфилдов. Это означало опять сосиски, однако летом 1960 года Бобби Гарфилд могбы позавтракать, пообедать и поужинать сосисками и еще одну съесть перед сном.

Он читал Телу газету, пока Тед стряпал им обед. Тед захотелпослушать только пару абзацев о приближающемся матч-реванше Паттерсона сИоханссоном, но зато статью о бое Альбини — Хейвуда в “Гарден” в Нью-Йорке наследующий вечер выслушал всю целиком до последнего словечка. Бобби этопоказалось довольно глупым, но он был так счастлив, что ничего не сказал, ажаловаться не стал бы и подавно.

Он не помнил ни одного вечера, который провел бы без матери,и ему ее не хватало, но все-таки он чувствовал облегчение, что она ненадолгоуехала. В квартире уже недели, а то и месяцы ощущалось какое-то странноенапряжение. Точно гудение электричества, такое постоянное, что к немупривыкаешь и не замечаешь его, а потом оно вдруг обрывается, и ты понимаешь,как прочно оно вошло в твою жизнь. Эта мысль привела ему на память еще одноприсловье его матери.

— О чем ты задумался? — спросил Тед, когда Бобби подошелвзять тарелки.

— О том, что перемена — лучший отдых, — ответил Бобби. — Такиногда мама говорит. Вот бы ей сейчас было так же хорошо, как мне.

— И я на это надеюсь, — сказал Тед, нагнулся, открыл духовкуи проверил, как там их обед. — И я надеюсь.

***

Коронное блюдо Теда было с консервированной фасолью именнотого сорта, который нравился Бобби, и сосиски со специями — не из супермаркета,а из мясной лавки, чуть не доходя городской площади (Бобби решил, что Тед купилих, пока был в своем “камуфляже”). И все это под хреном, от которого во ртупощипывало, а потом лицо словно начинало гореть. Тед съел две порции, а Бобби —три, запивая их стаканами виноградного “Кулэйда”.

Во время обеда Тед один раз провалился и сначала сказал, чточувствует “их” обратной стороной глаз, а потом перешел не то на иностранныйязык, не то на полную чушь, но длилось это недолго и ничуть не отбило аппетитау Бобби. Провалы были свойством Теда, только и всего — ну, как его шаркающаяпоходка и никотиновое пятно между указательным и средним пальцами правой руки.

Убирали они со стола вместе. Тед спрятал остатки фасоли вхолодильник и вымыл посуду, а Бобби вытирал и убирал ее, потому что знал, гдечему место.

— Хочешь поехать со мной завтра в Бриджпорт? — спросил Тед,пока они работали. — Сможем пойти в кино на утренний сеанс, а потом мне надобудет заняться одним делом.

— Еще как! — сказал Бобби. — А что вы хотите посмотреть?

— Готов выслушать любое предложение, но я подумывал о“Деревне проклятых”. Английский фильм, снят по очень хорошемунаучно-фантастическому роману Джона Уиндхэма. Подойдет?

Бобби даже захлебнулся от волнения и не мог вымолвить нислова. Он видел рекламу “Деревни проклятых” в газете — жутковатые ребята сосветящимися глазами, — но никак не думал, что ему удастся увидеть фильм. В“Харвиче” на площади или в “Эшеровском Ампире” на утренних сеансах такого ни зачто не покажут. Крутят центы с лупоглазыми жуками-чудовищами, вестерны иливоенные фильмы про Оди Мэрфи. И хотя мама обычно брала его с собой, когда ходилана вечерние сеансы, но научной фантастики она не любила (Лиз нравилисьмеланхоличные любовные истории, вроде “Тьмы на верхней лестничной площадке”).Да и кинотеатры в Бриджпорте были совсем другие, чем старый-престарый “Харвич”или чересчур деловой “Ампир” с простым, ничем не украшенным фойе. Кинотеатры вБриджпорте были словно волшебные замки — огромные экранища (между сеансами ихзакрывали мили и мили бархатных занавесов), потолки, на которых мигали лампочкив галактическом изобилии, сияющие электрические бра.., и ДВА балкона.

— Бобби?

— Само собой! — ответил он наконец и подумал, что ночью,наверное, спать не будет. — Мне очень хочется. Но разве вы не боитесь.., ну, вызнаете…

— Мы поедем не на автобусе, а на такси. И я закажу потелефону другое такси, когда мы решим вернуться домой. Все будет отлично. И ядумаю, что они удаляются. Я уже не ощущаю их так четко.

Однако при этих словах Тед отвел глаза, и Бобби показалось,что он похож на человека, который рассказывает себе историю, а сам не верит ей.

Если он проваливается чаще и за этим что-то кроется, подумалБобби, так у него есть все причины быть похожим на такого человека.

«Прекрати! Низкие люди не существуют, они настоящие неболее, чем Флэш Гордон и Дейл Арден. Ну а то, что он поручил тебе высматривать,это же.., ну.., пустяки… Запомни, Бобби-бой: самые обыкновенные пустяки!»

Покончив с уборкой, они сели смотреть “Мустанга” с ТайемХардином. Не лучший из так называемых вестернов для взрослых (самые лучшие —“Шайенн” и “Бродяга”), но и не плохой. На середине Бобби довольно громко пукнул(коронное блюдо Теда начало действовать). Он покосился исподтишка на Теда — незадрал ли он носа и не гримасничает ли? Ничего подобного, глаз от экрана неотводит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.