Миссис Смерть - Юлия Ляпина Страница 32
Миссис Смерть - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно
– О, да, – поспешила заверить его жена гробовщика и смущенно призналась: – я сняла туфли.
– Понимаю, – внезапно белозубо усмехнулся незнакомец, – я был бы счастлив сменить бальные туфли на сапоги, а лучше на домашние тапочки.
– Так что вас здесь держит? – удивилась Оливия. – Бал замечательный, но если вам плохо, хозяйка не станет сердится!
– А что держит здесь вас? – в свою очередь спросил мужчина. – Вы устали, не привыкли не спать ночью и явно мечтаете об уединении.
– Все так, – вздохнула девушка и внезапно призналась: – Мне нужно найти здесь одного человека…
– Сюрприз, – подозрительным тоном протянул мужчина, – потому что мне тоже нужно найти здесь одного человека. И кого же вы ищите?
– Виконта Крэддока…
Незнакомец издал какой-то странный звук, а Оливия продолжила:
– Я видела его в центре зала, но там было слишком много дам. Так что я жду, когда подадут ужин, скажу ему несколько слов и вернусь домой, отдыхать. А кого ищете вы?
Мужчина помолчал, словно не решаясь на ответ, потом медленно проговорил:
– Я ищу миссис Олмидж, в девичестве мисс Суджик.
Девушка растерялась на миг, но взяла себя в руки, радуясь тому, что на лице маска:
– Зачем вам эта дама? Интрижка?
– Что вы, – усмехнулся незнакомец, и бисерные нити на его домино сверкнули в такт движению. – Мне просто надо задать этой даме пару вопросов, и потом я тоже пойду отдыхать.
Девушка помолчала, потом погладила пальцем один бокал и собеседник понял жест правильно: открыл бутылку, наполнил два бокала и протянул один даме. Оливия покрутила в пальцах тонкую ножку, сделала глоток, а потом решилась:
– Что ж, задавайте свои вопросы.
– Что? – незнакомец чуть не подавился вином.
– Меня зовут миссис Олмидж, в девичестве мисс Суджик! – маска снялась легко, открывая утомленное милое лицо.
– Что ж, это действительно вы. Прошу прощения, миссис.
– Ничего, – девушка слабо улыбнулась, – я действительно устала сегодня. Задавайте ваши вопросы.
Бал ожидаемо начался с бурного внимания матерей и кокетливого стенания дочек. «Виконт Крэддок» в своем невероятном костюме поцеловал руку хозяйке дома, взял бокал пунша и застыл в центре зала, давая всем себя увидеть. Пока вокруг водоворотом мелькали юбки, Леон присматривался к гостям. Разнообразие нарядов удивляло, но главное, многие из них действительно маскировали личность гостя!
Убедившись, что все его видели, инспектор скользнул в «комнату задумчивости» для джентльменов. Здесь в угловом комоде прятался его покупной костюм. Быстро избавившись от пышных тряпок, мужчина облачился в черное домино и вышел в зал, поправляя маску.
Теперь все стало проще. Его не замечали, спокойно вели разговоры, обменивались догадками, не скрывали мелких секретов и нередко обращались друг к другу по именам. Прогуливаясь в толпе, Леон опытным взглядом выделил несколько человек, которых уже знал: вот хромой полковник Пик, выбравший для карнавала старинную военную форму. Вот усатый доктор в костюме пирата, а эта дама явно слишком стара, чтобы быть миссис Олмидж.
Перебрав таким образом почти треть присутствующих, виконт обнаружил мистера Олмиджа. Гробовщик ни на минуту не отходил от своей дамы, кружил ее в танце, но ни разу даже не предложил напиток или закуску. Впрочем, маска на даме была фарфоровая, полностью закрывающая лицо. Она явно не желала быть узнанной! Неужели миссис Олмидж чего-то боится? Или собирается выиграть конкурс?
После целого ряда безуспешных попыток подойти к супруге гробовщика, Леон устало вывалился на балкон. Здесь было тихо, спокойно, и навязчивые провинциальные барышни не спешили упасть в обморок к ногам таинственного незнакомца.
Впрочем, дама тут все же была. Леон и сам не заметил, как рассказал ей о своих бедах и едва не уронил бутылку, когда она сняла маску и предложила ему задавать вопросы. Впрочем, опытный королевский чиновник немедля взял себя в руки:
– Это вы написали письмо для виконта Вайберга?
– Я, – взгляд девушки остался прежним: серьезным, внимательным, немного печальным.
– Вы можете дать клятву, что все, о чем вы написали – правда?
– Могу, – легкий наклон головы, глоток вина.
Она не играла, не пыталась выпросить денег, просто отвечала на его вопросы!
– Откуда вы узнали о пропаже семейных реликвий?
– От предка милорда Вайберга. Чувство долга не позволило ему уйти за грань, унеся с собой тайну семьи, а обстоятельства привязали призрака к дому мистера Олмиджа.
– Так вы «слышащая», – недоверчиво произнес Леон.
– Верно, – кивнула девушка, – и сейчас ВАШ родственник, рассказывает мне, как вы сменили костюм, милорд Крэддок, – слегка возмущенным тоном добавила она.
Инспектор усмехнулся и стянул маску:
– Мое настоящее имя лорд Леон Вайберг, – сказал он.
Лицо, принявшее самое обычное, не капризное выражение, выглядела иначе. Миссис Олмидж посмотрела на мужчину, потом в пустоту перед собой и сказала:
– Да, теперь я вижу, вы похожи на своего предка! Только волосы другого цвета!
Леон еле удержался чтобы не вздрогнуть: точно такие слова ему говорила матушка!
– Зачем этот маскарад? – она легко провела рукой по краю домино, а мужчина пожалел, что она не задела даже кусочек его кожи.
– Найти реликвии – мечта моей семьи, – объяснил он, – однако есть те, кому возвышение нашего рода не придется по нраву. Если бы я явился сюда официально, за мной прибыла бы куча шпионов, любопытных и дальних родственников, не теряющих надежды на свой кусок пирога. А так, даже если меня постигнет неудача, никто ничего не узнает.
– Наверное, вы правы, – вынуждена была согласиться Оливия.
– К тому же ваш муж очень противился нашей встрече, даже письмо «от тетушки» взял с трудом.
– Письмо я получила, – сказала девушка, – и даже написала ответ. Но раз вы здесь, вам проще будет узнать все от меня.
– Конечно, – Леон немного напрягся, когда миссис Олмидж закусила губу. Вот теперь она явно что-то попросит! Решил он и оказался прав.
– Я передам вам все слова вашего предка и даже съезжу с вами туда, где он спрятал реликвии. Со мной дух виконта Вайберга сможет путешествовать, мы уже проверили, но у меня есть к вам маленькая просьба.
– Какая? – почти обреченно проговорил Леон, понимая, что не сможет отказать, если эта дама действительно поможет ему найти реликвии.
– Увезите меня отсюда и никогда не возвращайте назад!
– Что? – виконт ожидал просьбы о должности для супруга, даровании звания рыцаря или участка земли, тут… – Почему? – строго спросил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments