Кто ты, моя королева - Ольга Островская Страница 32

Книгу Кто ты, моя королева - Ольга Островская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кто ты, моя королева - Ольга Островская читать онлайн бесплатно

Кто ты, моя королева - Ольга Островская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Островская

Пообедав, на этот раз в гостиной, ибо спальню оккупировали деятельные камеристки с тряпками и метёлками, я уже собралась потянуть на себя верхнюю книгу, как в дверь постучали и явившийся на пороге стражник сообщил, что моей аудиенции просит моя статсдама леди Гелория. Статсдама, статсдама, это кто? Если меня память не обманывает, то это, по идее, должна быть, так сказать, руководительница-распорядительница королевского двора. А раз "моя", значит тут имеется ввиду двор королевы. Ох. Страшновато что-то. Но надо же когда-нибудь начинать. Так что пришлось согласиться предоставить ей эту аудиенцию.

– Пригласите леди войти. – велела я стражнику. Тот поклонился и открыл дверь, впуская вышеупомянутую леди, а сам остался у двери, притворившись невидимым. Охраняют, приятно. Увидев пришедшую даму, я сразу вспомнила, что она была в моей свите, на приёме. Молодая, но не девчонка, светловолосая, красивая, уверенная в себе. Взгляд цепкий, внимательный. Ой-ой-ой.

– Доброе утро, ваше величество. Счастлива видеть вас в добром здравии. – склонилась она в церемониальном поклоне.

О добром здравии конечно перебор, но об этом ей знать необязательно.

– И я рада вас видеть, леди Гелария. – подниматься я не стала, лишь приветливо кивнула. Даже если это не по этикету, чёрт с ним. Лучше посижу, чем буду шататься. – Присаживайтесь. О чём вы хотели мне сообщить? – вот так вот. Бровки важно вскинем, губки подожмём. Пускай она рассказывает, а не я палюсь на каждом слове.

– Эм, я… сообщить? – не смогла скрыть удивления блондинка, но быстро опомнилась и приняла самый невозмутимый вид. – Ах да, конечно. Прошу простить мою забывчивость. Вы, наверное знаете, что его величество начал весьма… ръянно проверять ваших приближённых. – она метнула на меня вопросительный взгляд. Я кивнула. Не знаю, но догадываюсь. – По его приказу все камеристки и лакеи прошли через допросную лорда Гиерно. Даже ваша Морин. Что, конечно же, вызвало целую волну слухов и предположений. А потом на… беседы с его величеством стали приглашать и вашу свиту.

Интересно даже, кто такая Морин? Видимо какая-то особо доверенная служанка. Представляю, как всполошились приближённые королевы, у всех наверняка свои тайны, а тут король допрашивать изволят всех подряд.

– И вас тоже? – проявила я любопытство.

Дама вспыхнула, тонкие пальцы дёрнулись.

– Да, ваше величество. Это было обязательное условие, при котором мне будет позволено и дальше вам служить. Конечно же, я была вынуждена согласиться и ответить на все вопросы его величества.

Ого. Жёстко он. Или нет? Подозреваю, Яргард давно уже желал добраться до секретов жены и её свиты. А тут такой случай.

– Ваше величество, могу я спросить? – воспользовалась моей задумчивостью статсдама. Отказать? Зачем, пускай спрашивает. Отвечать ведь я не обещала.

– Я вас слушаю, леди Гелария.

– Чем вызваны все эти меры? И слухи о вашей смерти… Они были так убедительны, что многие поверили. А сейчас вы на половине короля, вас охраняет его личная гвардия. Эти проверки и допросы. На вас было совершено покушение?

Я пару секунд рассматривала женщину, обдумывая, говорить, или нет. Яргард мне не запрещал этого. Сам даже признал, что придётся обнародовать весть о покушении на королеву.

– Да, леди. Меня пытались отравить. И лишь благодаря моему супругу и его личному лекарю, мне удалось выжить. – решилась я. Надеюсь Тэрэса не орала на всех углах о своей ненависти, а соблюдала хоть какие-то приличия.

– Ооо, ваше величество, это ужасно! – изобразила величайшее возмущение статсдама и тут же засыпала меня новыми вопросами. – Но как же так? Кто это сделал? Вы не знаете? Поэтому всех допрашивают? Король подозревает ваших приближённых?

Не выдержав, я вскинула руку, призывая её к молчанию.

– Леди Гелория, я не хочу сейчас это обсуждать. У меня к вам будет поручение. Сегодня я ещё не очень хорошо себя чувствую, а завтра мне бы хотелось хоть какого-то общества. Пригласите ко мне двух фрейлин из моей свиты. Из тех, кто прошёл проверку у его величества, конечно же. – и я устало откинулась на спинку кресла, пытаясь намекнуть, что хотела бы остаться одна.

Леди оказалась понятливой, тут же заверила, что обязательно всё выполнит и откланялась, наконец. Даже если моё поведение её удивило, она никак этого не показала. Остаток дня я посвятила чтению, начав из очень занимательной книженции под названием: “Служение королевской семье. Обязанности и этикет придворных дам и кавалеров.” Мне показалось, именно тут должно быть написано, с кем ещё мне придётся столкнуться. Хотелось понимать, как себя вести со всякими фрейлинами, статсдамами и гофмэйстеринами. Ну и не зря же мне её Яр подсунул. В общем, всё оказалось очень даже занимательным и просвещалась я с удовольствием. Одно меня огорчало в уходящем дне. Тай так и не зашёл. И я не могла не переживать, уверенная, что он страдает по умершей матери. И хуже всего было то, что я никак не могла его поддержать и утешить.

И уже вечером, укутавшись в одеяло после массажа и отпустив Сэльму, я полностью погрязла в мыслях о короле. Он поставил меня перед выбором без выбора. И эти два дня мне нужны даже не для того, чтобы подумать над решением, а для того, чтобы смириться с ним. Ну и всё-таки найти правильные вопросы к королю и выдвинуть хоть какие-то свои условия. В конце концов, если бы ему это было не нужно, то он бы и не предлагал, а значит у меня тоже есть хоть какие-то рычаги давления. Я имею право знать, на что конкретно соглашаюсь. Играть роль бессловесной овцы, или инкубатора для многочисленных наследников точно не согласна, я же с ума сойду. А на что согласна? Чего он от меня ждёт? Что сам собирается мне предложить, помимо делать мне хорошо в постели и награждать детьми. Я хочу это всё знать и обсудить, раз уж у нас договорной брак.

Второй день из мне отпущенных начался из неожиданного сюрприза. Проснувшись, первое, что я увидела, были нежные лепестки персиковой розы на подушке рядом со мной. От удивления я даже глаза протёрла. Цветок никуда не исчез, а рядом с ним ещё и записка обнаружилась.

Хорошего дня, моя королева.

Уже вечером, я ожидаю услышать твой ответ. Предвкушаю его.

Яр.

И это он не давит? Ну-ну. Осторожно взяв розу, я вдохнула нежный аромат. Глаза сами собой метнулись к подозреваемой двери, но та свою причастность к утреннему визиту короля никак не выдала.

Какой милый жест, однако. И что, греха таить, приятно мне до мурашек. Особенно когда представляю, как он клал эту розу рядом, склоняясь надо мной. Ммм, романтик.

Может не так уж он и безнадёжен, как пытался мне доказать? По моему глубокому убеждению на любовь не способны лишь бесчувственные отморозки. А мы что имеем? Мужчину, который несмотря на ужаснейший опыт личной жизни участливо носит на руках незнакомку в теле жены, проявляет заботу, находит время сделать такой милый жест. Конечно у него свой интерес. Как минимум плотский. Если я правильно поняла, эта связь действовала и на них с Тэрэсой. Боже, каково это хотеть человека, которого ненавидишь всей душой? И тут случилась я. Незнакомка, другая, не ненавистная. Если представить, как долго он боролся с собой, то ему памятник можно поставить за то, что уже два раза сдержался. А ведь мог и довести дело до конца. Я бы его даже винить не стала. Сама, как кошка похотливая, на нём ёрзала. Но Яргард смог остановиться, не стал пользоваться моим неадекватным состоянием. Разве может плохой человек так поступить? Нет. Или я плохо разбираюсь в людях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.