Блюз полной луны - Надежда Первухина Страница 32
Блюз полной луны - Надежда Первухина читать онлайн бесплатно
— Против! Тебя никуда нельзя отправлять одного. Ты или напьешься, или заведешь интрижку.
— Дорогая, я уже большой мальчик.
— И тем не менее. Павлик, я прошу тебя!
Павел ощерился:
— Ты собираешься меня приковать к собственной юбке?!
Инна испуганно и покорно (впервые он видел эту покорность!) глянула на него:
— Хорошо, иди. Но только, пожалуйста, ненадолго. И не встревай ни в какие истории, ладно?
Павлу вообще-то уже расхотелось гулять, но он решил не сдаваться из принципа.
— Хорошо, дорогая. Обещаю прийти трезвым, без синяков и губной помады.
Инна только вздохнула.
Павел вышел в пряный и свежий толедский вечер. Темноты в городе почти и не было — везде горели фонари, мигала световая реклама.
Одна из световых реклам привлекла внимание Павла.
"Узнай свою судьбу на сто процентов!
Проездом! Всего на несколько дней!
В Толедо гостит знаменитая русская гадалка
НИКА КОЛОСКОВА, урожденная РЯЗАНОВА!!!
Не пропусти свой шанс!!!"
Павлик ахнул:
— Ника Колоскова — это же наша гадалка, из Щедрого! Вот свела судьба.
И он решил позвонить, поскольку в рекламе указывался не адрес, а телефон.
Он набрал номер, подождал немного, услышал в трубке приятный девичий голосок:
— Я слушаю.
— Ника?
— Да.
— Мы можем говорить по-русски. Я тоже уроженец города Щедрого.
— Серьезно?
— Меня зовут Павел Лозоход.
— Вы не из тех ли Лозоходов, что вервольфы?
— Из них самых! Ника, я так рад, что в этом далеком Толедо нашел щедровчанина! Точнее, щедровчанку!
— Приезжайте в гости, Павел! Прямо сейчас можете?
— Конечно, могу.
— Мы остановились в гостинице "Эколь", пентхаус.
— Я уже беру такси!
Павел остановил такси и сказал:
— Гостиница "Эколь", пожалуйста!
Таксист непонимающе уставился на него, и Павел понял, что говорит по-русски, да еще с щедровским диалектом. Тогда он перевел нужный адрес на английский. Водитель почему-то просиял.
Потом-то Павел понял почему. Отель "Эколь" находился всего в двух кварталах. Но зато подъехал он к дверям отеля с шиком и блеском, прямо как в мюзикле "Чикаго".
Швейцар открыл дверцу автомобиля, Павел расплатился, оставив щедрые чаевые, и вошел в холл гостиницы.
Этот холл, конечно, был попроще, чем холл "Хилтона", но Павлу на это было наплевать.
— Меня ждут, — сказал он администратору. — В пентхаусе.
— Да-да, — сказал тот. — Вас проводят.
Лакей проводил Павла до самого входа в пентхаус. Павлу опять пришлось раскошелиться.
Словно сами собой распахнулись двери, и Павел вошел в зал, украшенный знаками каббалы. Кругом сияли масляные лампы, и вообще атмосфера была таинственной.
— Есть кто живой? — негромко спросил Павел.
— Ну конечно, — весело ответил девичий голосок.
Послышался громкий хлопок в ладоши, и масляные лампы потухли, а вместо них загорелась обычная люстра. Из анфилады комнат вышла девушка в белой рубашке и черных джинсах. Девушка была ослепительно красива. А за ней шел такой же ослепительный мужчина в слаксах и клетчатой ковбойке. Павлик понял, что это Анатолий Колосков, майор милиции и муж прекрасной женщины Ники.
— Ох, как мы рады видеть здесь соотечественника! — рассмеялась Ника, пожимая Павлу руку.
Майор тоже пожал Павлу руку. Его пожатие отличалось крепостью и маскулинностью.
— Итак, вы Павел Лозоход, — заговорила Ника, когда все уселись в уютные кресла. — Как ваши родители?
— Хорошо. Во всяком случае, когда я с ними в последний раз созванивался.
— Ах, значит, вы не из Щедрого сюда?
— Нет, из Москвы.
— А что вы делаете в Москве?
— Учусь. Во всяком случае, учился до последнего времени.
— И на каком факультете?
— На библиотечном. Правда, пришлось перевестись на заочный, потому что…
У Павла, видимо, что-то отразилось в глазах, потому что Ника сказала:
— Дайте-ка я сама почитаю по вашей руке, что с вами стряслось.
— А может, сначала выпьем? — спросил майор.
— Нет, Толик, сейчас не до выпивки. Я вижу, что у этого молодого и раннего оборотня нешуточные проблемы. По глазам видно. Павел, дайте вашу ладонь.
— Да не верю я в хиромантию, — сказал он, протягивая руку Нике.
— Ничего, зато я верю, — сказала Ника.
Она провела пальцем по его ладони и заговорила:
— Ваша линия жизни долгая, но в данный период находится под угрозой. У вас есть враги, Павел. Могущественные враги…
Павел вспомнил про короля Кирилла и про таинственного Шредера. Кто из них больший его враг?
— В ближайшее время в вашей жизни грядут перемены. В вашей жизни есть женщина, которую вы не любите, но миритесь с ее присутствием, потому что она беременна от вас.
Павел кивнул.
— Скоро у вас свадьба. Будьте осторожны — на вас готовится покушение. Больше я не могу прочитать по руке. Хотите, погадаю вам по Книге Тысячи Птиц?
— А, по той самой, знаменитой! — воскликнул Павел. — Не надо, Ника. Я не хочу знать своего будущего. Тем более что оно мрачно и беспросветно. Вы правы — я живу с нелюбимой женщиной. И буду жить, потому что дал слово чести. И потому что боюсь, что пострадает та, кого я действительно люблю.
— Ох, как все запутано! — покачала головой Ника. — Павел, чем я могу помочь? Я ведь не только гадалка, но и ведьма.
— А есть такое зелье, чтобы отвадить от себя нелюбимую женщину?
— В принципе есть. Отворотное зелье. И я могу его приготовить. Мне на это нужно три дня. Вы ведь еще будете в Толедо, чтоб зайти ко мне через три дня?
— Будем.
— Только предупреждаю, Павел, зелье не действует стопроцентно. Зелья вообще штука такая… загадочная. Как и женщина.
— Ника, ты уж постарайся, — сказал майор Колосков. — Жалко парня, ведь пропадает он с этой стервой.
— А ты-то откуда знаешь, дорогой?
— А я его ауру чувствую.
Они посидели еще немного, выпили чаю, поболтали о родном городе… Наконец Павел откланялся.
Он шел пешком до своего отеля, и его приятно грела мысль об отворотном зелье. Вдруг перед ним как из-под земли вырос Канцлер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments