Венец проигравшего - Ярослав Коваль Страница 31
Венец проигравшего - Ярослав Коваль читать онлайн бесплатно
— Тоже мне, женщина в летах. У тебя ещё вся жизнь впереди! Если передумаешь — ты знаешь, к кому обратиться… Как себя чувствуешь? Хорошо? Раз так, то жди меня сегодня ночью. Я по тебе изголодался.
— Может, ты бы поберёг силы перед завтрашним поединком…
— Дурочка. Меня с избытком хватит и на семью, и на наших бесцеремонных гостей!
Я чувствовал себя очень уверенно, но считал, что имею к тому все основания. Едва ли мой завтрашний противник дерётся намного лучше, чем Акыль. Мне так не показалось, хотя я поглядывал на него и пытался оценить его уровень по тому, как он двигается. Парень сильно моложе меня, и вряд ли прячет в рукаве опасные сюрпризы. Хотя, конечно, расслабляться пока преждевременно.
Даже и не собирался.
Отай оказался интересным противником, не лишённым творческой жилки и воображения. Двигался он очень мягко, этого едва ли стоило ожидать от закостеневшего в седле кочевника. Они обычно научаются ездить раньше, чем ходить, что обязательно накладывает отпечаток на все повадки и все ухватки. Но этот, похоже, родился уже с мечом в руке. И если б достижения человеческого гения не оказывались порой совершеннее и блистательнее, чем дары природы, мне не светило б в этом поединке ничего хорошего. Но Одеи в своё время осенили меня своим гением, и спасибо им. Кстати, подходит годовщина моего знакомства с ними, надо не забыть отправить им обычный подарок.
Едва только начав бой, я уже понял, что парень далёк от мысли всенепременно прикончить меня. Можно подумать, сейчас он стремится продемонстрировать зрителям всё своё искусство, перепробовать обязательно каждый приём, который только придёт в голову или был заучен во времена ученичества. Впрочем, допустим, кочевника помимо возможности показать себя действительно интересовала возможность проверить в деле и ухватки, и собственную изобретательность. Но тогда он, пожалуй, довольно странно относится к нашему поединку.
Нет, мы не сражались за свою жизнь, не бились за право зверски расправиться с врагом — мы писали красочный этюд из движений, придуманных, чтоб нести смерть, однако зачаровывающих воображение простых смертных. Да настолько, что считается за честь отдать этому искусству всю судьбу без остатка.
И в этом безумии была своя прелесть.
Мы крутились на том же месте, где накануне приминали траву парусиной и телами. Она не успела взбодриться, поэтому сегодня мешала в меру, почти не путалась в ногах. Бой занимал всё внимание без остатка, поэтому подбадривающие крики, вопли азарта и громкий обмен мнениями доходили до меня лишь в те моменты, когда геометрия поединка по тем или иным причинам подразумевала паузу. И на Отая посматривал взглядом обычным, оценивающим человека, а не его намерения, только в такие мгновения. Странное дело — он, кажется, начинал уставать. Мыслимое ли дело, если он так молод и тренирован?
В сложившемся режиме боя мне, конечно, не светит быстрая эффектная победа — только прежняя игра в высокое искусство и реальная возможность продержаться, пока что-нибудь не изменится. А раз он притомился, значит, этот миг начинает приближаться.
Но до него мы с кочевником не доиграли, хотя по его глазам я догадался: он понял, за кем в конечном итоге останется преимущество. Он осознал, что боец, который намного старше него, оказался ещё и выносливее. И когда Бейдар, выждав удобную паузу, вмешался с каким-то разговором на неизвестном мне языке, гортанном и протяжном, Отай явно воспринял это с облегчением. Он немедленно предложил мне закончить бой вничью и объяснился какими-то срочными семейными делами. Мне было не жалко. Ничья так ничья.
— Милорд, — окликнул адъютант.
— Что такое? Важное? — Я передал меч оруженосцу и отошёл в сторону, чтоб противник не слышал нашего разговора.
— Да, милорд. В крепости открывают южные ворота.
— Да ё-моё! Кто на этот раз? Ярка, что ль, вернулся?
— Нет, милорд. Её светлость Аштия Солор.
— Госпожа Солор здесь?! Почему не известили из Белого распадка?
— Госпожа Солор сообщила людям милорда, что это ни к чему, поскольку посыльный будет добираться до крепости дольше, чем она, а в магической связи уверенности нет. Её светлость прибыла сюда с самой малой свитой.
— То есть без армии? Я ничего не понимаю…
— Милорд!.. — Адъютант взглядом показал на противника.
— Да, конечно. Ладно. Мне уже предложили ничью, я согласился, так что почти свободен. Сейчас закончу формальности, если они есть… Её светлость, надеюсь, и без моих указаний примут как должно?
— Милорду не следует сомневаться в этом.
— Ну и хорошо. Ребята, забирайте свои наконечники, и разойдёмся по домам. Славно подрались!
С кочевниками оставалось только раскланяться и совсем немного задержаться, чтоб проследить, как уходят мои и их отряды. Ну, потом ещё нужно было добраться до крепости… Когда я спешился во внутреннем дворе и поинтересовался, где же гостья, мне указали на одну из верхних наблюдательных галерей. Как же она шустра, просто поразительно! Из доспехов я вышелушивался прямо в солдатской кордегардии, у ворот, потому что так было быстрее (о чём мне заботиться — слуги потом отнесут всё в мою личную оружейную!), а потом поспешил к ней: поприветствовать и порадоваться, что она наконец-то здесь.
— Опять развлекался? — улыбнулась женщина, оборачиваясь.
Она выглядела неплохо, хотя и была сразу с дороги, и, наверное, устала. Длинное одеяние строго выдержано в цветах Солор, без генштабистских примет. И покрой не форменный. Ну правильно, она же теперь, по сути, частное лицо, лишь один из советников главы Генштаба. Видимо, даже званием её не отметили. Решение «легендарной дамы Солор» выйти в отставку было осуществлено по полной программе. Картину завершал последний штрих — ни одного офицера поблизости, только слуги, и те дежурят в отдалении.
— Уж прямо и развлекался. Всё по делу. Ты прекрасно выглядишь, кстати. Всё-таки решила снять с себя все формальные обязательства?
— Разумеется. Так лучше. Джайда должна привыкать к ответственности сразу и без оговорок. Откровенно говоря, уходя в отставку, надеялась, что быстро помогу дочери сориентироваться, и дальше заживу себе спокойной размеренной жизнью. Интересно, всегда ли боги норовят посмеяться над нашими планами? Или порой попускают?
— Иногда боги ни при чём.
— Да, ты известный безбожник. — Аштия кивнула на последнюю стену, оставшуюся в наших руках. — Любопытное зрелище. И противник — согласись — странновато себя ведёт.
— Согласен.
— Пожалуй, именно это и надо обсудить. Но сперва расскажи — как тебе показался твой оппонент? Хорошо ли дерётся? Учтив ли?
— Вполне учтив. Что же касается поединка, то это был скорее танец. Вальс. Сплошной эффектный выпендрёж.
— Думаешь, юноша хотел тебя поразить?
— Мне кажется, ему и самому было интересно себя попробовать. Нет, не поразить. Они уже знают мне цену.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments